Astralpool LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX Instruction Manual
Astralpool LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX Instruction Manual

Astralpool LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX Instruction Manual

Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Entretien
  • Advertencias de Seguridad
  • Contenido del Embalaje
  • Características Generales
  • Instalación Eléctrica
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Caratteristiche Generali
  • Impianto Elettrico
  • Manutenzione
  • Allgemeine Merkmale
  • Wartung
  • Advertências de Segurança
  • Conteúdo da Embalagem
  • Instalação Elétrica
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Algemene Kenmerken
  • Elektrische Installatie
  • Förpackningens Innehåll
  • Allmänna Egenskaper
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zawartość Opakowania
  • Instalacja Elektryczna
  • CzynnośCI Konserwacyjne
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Obsah Balení
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Csomagolás Tartalma
  • Предупреждения За Безопасност
  • Съдържание На Опаковката
  • Електрическа Схема
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Obsah Balenia
  • Sadržaj Pakiranja
  • Предупреждения О Безопасности
  • Содержимое Упаковки
  • Общие Характеристики
  • Техническое Обслуживание
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Ambalaj İçeri̇ğİ
  • Genel Özelli̇kler
  • Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
  • Ηλεκτρικη Καλωδιωση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
FR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCHROME-RGB DMX
ES
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
IT
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLORE-RGB DMX
DE
LUMIPLUS FLEXIMINI, EINFARBIG-RGB DMX
PT
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
NL
LUMIPLUS FLEXIMINI EENKLEURIG-RGB DMX
SV
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
DA
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
PL
LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOKOLOROWA-RGB DMX
CS
LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOBAREVNÁ-RGB DMX
HU
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
BG
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
SK
LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOFAREBNÁ-RGB DMX
HR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
RO
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
SR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
RU
ОДНОТОННЫЙ LUMIPLUS FLEXIMINI RGB DMX
TR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
EL
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
RGB ‫ي نظام اللون األحادي وألوان‬
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX
‫ف‬
� DMX ‫ بوحدة تحكم‬LUMIPLUS FLEXIMINI ‫مصباح‬
EN
FR
ES
IT
DE
PT
NL
SV
DA
PL
CS
HU
BG
SK
HR
RO
SR
RU
TR
EL
HE
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Astralpool LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX

  • Page 1 LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCHROME-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLORE-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI, EINFARBIG-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI EENKLEURIG-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOKOLOROWA-RGB DMX LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOBAREVNÁ-RGB DMX...
  • Page 3: Safety Warnings

    Keep this manual for future reference about how this product works. This manual may be read on and downloaded from the website at www.astralpool.com. 1. SAFETY WARNINGS: • Installation, assembly and maintenance work must be carried out by a qualified service engineer.
  • Page 4: General Characteristics

    • The safety transformer’s capacity must be calculated on the basis that the total load connected must be over-scaled by 30%. • We recommend using AstralPool’s underwater connection kit (code 32803) should it be necessary to ex- tend the cable included (max. 2 x 6 mm² H07RN8-F).
  • Page 5 6. CABLE AND CABLE GLAND ASSEMBLY: The length of cable stripped is very important to keep the product watertight. Max. cable 2x1,5mm Max.6Nm 7. RGB DMX CONTROL SYSTEMS: (see page 69) In addition to a 12 V AC power supply, the RGB DMX models required a LumiPlus RGB DMX modulator (41107) and a DMX512 master controller (74099 or 74100).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    à la mise en service. Veuillez conserver ce manuel pour toute consultation ultérieure concernant le fonctionnement de ce dispositif. Ce manuel peut être consulté et téléchargé à partir du site web www.astralpool.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ: •...
  • Page 7: Entretien

    2. CONTENU DE L’EMBALLAGE : • 1 point lumineux LumiPLus FlexiMini (comprend : 2 vis de fixation pour câble, 1 joint pour câble, 1 rondelle et 1 bouchon pour presse-étoupe) • 2,5 m de câble H07RN8-F de 2 x 1 mm² •...
  • Page 8 6. MONTAGE DU CÂBLE ET DU PRESSE-ÉTOUPE : La longueur de dénudage du câble est importante afin de garantir l’étanchéité du produit Câble max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. SYSTÈME DE CONTRÔLE RGB DMX (voir page 69) Hormis une tension d’alimentation de 12 Vca, les modèles RGB DMX requièrent un modulateur LumiPlus RGB DMX (41107) et un contrôleur DMX512 Master (74099 ou 74100).
  • Page 9: Advertencias De Seguridad

    Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este producto. Este manual se puede leer y descargar del sitio web www.astralpool.com 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: •...
  • Page 10: Características Generales

    • La capacidad del transformador de seguridad debe calcularse teniendo en cuenta que hay que sobredi- mensionar un 30% la carga total conectada. • Recomendamos usar el kit de conexión subacuática AstralPool, código 32803, en caso de que sea necesa- rio extender el cable que se incluye (máx. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Page 11 6. MONTAJE DEL CABLE Y EL PRENSAESTOPAS: Las medidas del pelado de cable són muy importantes para mantener la estanquidad del producto Cable Max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. SISTEMA DE CONTROL RGB DMX (ver página 69) Además de la alimentación de 12Vac, los modelos RGB DMX precisan del modulador LumiPlus RGB DMX (41107) y de un controlador DMX512 master (74099 o 74100).
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza

    Conservare il presente manuale per riferimenti futuri in merito al funzionamento del prodotto. È possibi- le leggere e scaricare il presente manuale dal sito web www.astralpool.com 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA: • Gli interventi di installazione, montaggio e manutenzione vanno affidati esclusivamente a personale qualificato.
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    • La capacità del trasformatore di sicurezza va calcolata tenendo conto che è necessario sovradimensionare del 30% il carico totale collegato. • Si consiglia di utilizzare il kit di collegamento subacqueo AstralPool (cod. art. 32803), nel caso in cui sia necessario prolungare il cavo fornito in dotazione (max. 2x6 mm² H07RN8-F).
  • Page 14: Manutenzione

    5. MANUTENZIONE: Il prodotto non richiede alcun tipo di manutenzione. Qualora si rilevassero delle anomalie di funziona- mento contattare il nostro ufficio di assistenza clienti. 6. MONTAGGIO DEL CAVO E DEL PREMISTOPPA: Le misure della spellatura del cavo sono molto importanti per conservare la tenuta del prodotto Cavo max.
  • Page 15 Montage bzw. Inbetriebnahme übergehen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zur künftigen Einsichtnahme hinsichtlich des Betriebs des Produkts auf. Diese Betriebsanleitung können Sie auf folgender Website lesen und herunterladen: www.astralpool.com 1. SICHERHEITSHINWEISE: • Die Installations-, Montage- und Wartungsarbeiten müssen von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden.
  • Page 16: Allgemeine Merkmale

    • Bei der Berechnung der Kapazität des Sicherheitstransformators muss beachtet werden, dass der Gesa- mtanschlusswert um 30% überdimensioniert sein muss. • Wir empfehlen die Verwendung des Kits für Unterwasseranschlüsse AstralPool, Code 32803, falls eine Verlängerung des mitgelieferten Kabels erforderlich sein sollte (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Page 17: Wartung

    5. WARTUNG: Für das Produkt ist keinerlei Wartung erforderlich; sollten Sie feststellen, dass es nicht korrekt funktio- niert, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung. 6. MONTAGE DES KABELS UND DER KABELVERSCHRAUBUNG: Die Maße von der Abisolierung des Kabels sind entscheidend für die weitere Dichtheit des Produkts Kabel max.
  • Page 18: Advertências De Segurança

    à montagem e à colocação em funcionamento. Guarde este manual para consultas futuras sobre o funcionamento deste produto. É possível ler e desca- rregar este manual no site www.astralpool.com 1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA: • Os trabalhos de instalação, montagem e manutenção devem ser realizados por pessoal qualificado.
  • Page 19: Conteúdo Da Embalagem

    • A capacidade do transformador de segurança deve ser calculada tendo em conta a necessidade de sobre- dimensionar a carga total ligada em cerca de 30%. • Recomendamos utilizar o kit de ligação subaquática AstralPool, código 32803, caso seja necessário aumen- tar o cabo incluído (máx. 2x6 mm² H07RN8-F).
  • Page 20 6. MONTAGEM DO CABO E DO BUCIM: Las medidas del pelado de cable són muy importantes para mantener la estanquidad del producto Cable Max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. SISTEMA DE CONTROLO RGB DMX: (ver página 69) Para além da alimentação de 12 Vac, os modelos RGB DMX precisam do modulador LumiPlus RGB DMX (41107) e de um controlador DMX512 Master (74099 ou 74100).
  • Page 21 Bewaar deze handleiding, zodat u deze later nog kunt raadplegen als u vragen hebt over de werking van dit product. U kunt deze handleiding ook lezen en downloaden op de website www.astralpool.com. 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: • Alleen gekwalificeerd personeel mag het product installeren, monteren en onderhouden.
  • Page 22: Inhoud Van De Verpakking

    • Als het nodig is om de bijgeleverde kabel te verlengen (max. 2x6 mm² H07RN8-F), bevelen we de kit voor aansluitingen onder water van AstralPool aan (code 32803). • Als u een andere kabel gebruikt dan de bijgeleverde, moet u met het volgende rekening houden: - De wartel is geschikt voor kabels van het type H07RN8-F met een doorsnede van minimaal 2x1mm²...
  • Page 23 6. MONTAGE VAN DE KABEL EN DE WARTEL: Om de waterdichtheid van het product te garanderen, is het heel belangrijk om de kabel exact te strippen volgens de opgegeven afmetingen Kabel max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. RGB DMX-BEDIENINGSSYSTEEM: Naast de voeding van 12 Vac vereisen de RGB DMX-modellen ook de modulator LumiPlus RGB DMX (41107) en het bedieningselement DMX512 master (74099 of 74100).
  • Page 24 är det viktigt att både installatören och användaren läser instruktionerna noggrant innan man går vidare till montering och driftsättning. Spara denna bruksanvisning för framtida referens angående användningen av denna produkt. Denna handbok kan hämtas från webbplatsen www.astralpool.com 1. SÄKERHETSVARNINGAR: • Installations-, monterings- och underhållsarbeten måste utföras av kvalificerad personal.
  • Page 25: Förpackningens Innehåll

    • Säkerhetstransformatorns kapacitet måste beräknas med hänsyn till att den totala anslutna lasten måste vara överdimensionerad med 30 %. • Vi rekommenderar att du använder AstralPool undervattensanslutningssats, kod 32803, om det är nödvän- digt att förlänga den medföljande kabeln (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Page 26 6. MONTERING AV KABEL OCH GLAND: Måtten på kabelavisoleringen är mycket viktiga för att behålla produktens täthet Kabel Max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. RGB DMX KONTROLLSYSTEM (se sidan 69) Förutom 12Vac-strömförsörjningen kräver RGB DMX-modellerna LumiPlus RGB DMX-modulatorn (41107) och en DMX512-masterkontroller (74099 eller 74100). Utan dessa element fungerar inte RGB DMX-projek- torerna.
  • Page 27 Gem denne vejledning til fremtidig reference angående betjeningen af dette produkt. Denne manual kan læses og downloades fra hjemmesiden www.astralpool.com 1. SIKKERHEDSADVARSLER: • Installations-, montage- og vedligeholdelsesarbejde skal udføres af kvalificeret personale.
  • Page 28 • Sikkerhedstransformatorens kapacitet skal beregnes under hensyntagen til, at den samlede tilsluttede be- lastning skal være overdimensioneret med 30 %. • Vi anbefaler at bruge AstralPool undervandstilslutningssættet, kode 32803, hvis det er nødvendigt at for- længe det medfølgende kabel (maks. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Page 29 6. INSTALLATION AF KABLET OG KABELFORSKRUNINGEN: Målingerne af kabelafisoleringen er meget vigtige for at bevare produktets tæthed Kable Max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. RGB DMX KONTROLSYSTEM: (se side 69) Ud over 12Vac-strømforsyningen kræver RGB DMX-modellerne LumiPlus RGB DMX-modulatoren (41107) og en DMX512-mastercontroller (74099 eller 74100).
  • Page 30: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcję należy zachować na przyszłość , aby móc zasięgać informacji dotyczących działania produktu. Niniejszą instrukcję można przeczytać i pobrać ze strony internetowej www.astralpool.com 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • Czynności związane z instalacją, montażem i konserwacją powinny być przeprowadzane przez wykwali- fikowany personel.
  • Page 31: Zawartość Opakowania

    • Wydajność transformatora bezpieczeństwa należy obliczyć mając na uwadze konieczność zwiększenia o 30% całkowitego podłączonego obciążenia. • Zaleca się zastosować zestaw do połączeń podwodnych AstralPool, kod 32803, w przypadki konieczności przedłużenia dołączonego przewodu (maks. 2x6mm² H07RN8-F) • W przypadku niezastosowania przewodu dołączonego do lampy , należy mieć na uwadze następujące kwestie: - Minimalny przekrój dopuszczalny przez dławik wynosi 2x1mm²...
  • Page 32 6. MONTAŻ PRZEWODU I DŁAWIKA: Wymiary ściągniętej izolacji przewodu są bardzo ważne dla zachowania szczelności produktu. Maks. przewód 2x1,5mm Maks. 6Nm 7. SYSTEM STEROWANIA RGB DMX: (patrz strona 69) Poza zasilaniem 12Vac, modele RGB DMX wymagają modulatora LumiPlus RGB DMX (41107) i sterownika DMX512 master (74099 lub 74100).
  • Page 33: Bezpečnostní Upozornění

    Tento návod si uschovejte i pro budoucí používání výrobku. Tento návod si můžete přečíst a stáhnout z webové stránky www.astralpool.com 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Instalaci, montáž a údržbu smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci.
  • Page 34 30 %. • V případě potřeby prodloužení dodaného kabelu (max. 2x6 mm² H07RN8-F) doporučujeme použít sadu určenou pro podvodní připojení AstralPool, kód 32803. • Pokud se nepoužije kabel dodaný s bodovým svítidlem, je třeba vzít v úvahu následující skutečnosti: - Minimální...
  • Page 35 6. MONTÁŽ KABELU A VÝVODKY: Pro dosažení těsnosti výrobku je důležité zachovat rozměry pro odizolování kabelů Max. kabel 2x1,5mm Max.6Nm 7. ŘÍDICÍ SYSTÉM DMX RGB: (viz strana 69) Modely RGB DMX vyžadují kromě napájecího zdroje 12Vac také modulátor LumiPlus RGB DMX (41107) a hla- vní...
  • Page 36: Biztonsági Figyelmeztetések

    és az üzembe helyezés előtt. Őrizze meg ezt a kézikönyvet a termék működésével kapcsolatos későbbi használatra. A kézikönyvet elol- vashatja és letöltheti a www.astralpool.com weboldalról. 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK: • A telepítési, összeszerelési és karbantartási munkákat csak szakképzett személyzet végezheti.
  • Page 37: A Csomagolás Tartalma

    • A telepítőszemélyzet felelőssége a kábelfoglalat által védett csatlakozóterület tömítettségének biztosítása. • A biztonsági transzformátor kapacitás kiszámításához a teljes csatlakoztatott terhelést 30%-kal kell növelni. • Javasoljuk az AstralPool víz alatti csatlakozó készlet (kód: 32803) használatát abban az esetben, ha a me- llékelt kábelt meg kell hosszabbítani (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Page 38 6. A KÁBEL ÉS A HOSSZABBÍTÓ KÁBELEK BESZERELÉSE: A kábelcsíkozás méretei nagyon fontosak a termék tömörségének fenntartásához. Max. kábel 2x1,5mm Max.6Nm 7. RGB DMX VEZÉRLŐRENDSZER: (lásd a 69. oldalt) A 12Vac tápegységen kívül az RGB DMX modellekhez a LumiPlus RGB DMX modulátor (41107) és egy DMX512 master vezérlő...
  • Page 39: Предупреждения За Безопасност

    и от потребителя, преди предприемането на дейности по монтаж и въвеждане в експлоатация. Съхранявайте това ръководство за бъдеща справка по отношение на работата на продукта. Това ръководство може да бъде прочетено и изтеглено от уеб страницата на адрес www.astralpool.com. 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: •...
  • Page 40: Съдържание На Опаковката

    • Капацитетът на предпазния трансформатор трябва да се изчисли, като се има предвид, че защитата трябва да надвишава общия свързан товар с 30%. • Препоръчваме използването на подводния набор за свързване на AstralPool (код 32803), в случай че е необходимо удължение на предоставения кабел (макс. 2 x 6 мм² H07RN8-F).
  • Page 41 5. ПОДДРЪЖКА: Този продукт не изисква никаква поддръжка. Ако забележите, че той не работи правилно, моля, свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти. 6. СГЛОБЯВАНЕ НА КАБЕЛ И КАБЕЛЕН ЩУЦЕР: Дължината на оголване на кабела е изключително важна, за...
  • Page 42: Bezpečnostné Upozornenia

    Tento návod si uschovajte na účely budúceho používania výrobku. Tento návod si môžete prečítať a stiahnuť z webovej stránky www.astralpool.com 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Inštalačné, montážne a údržbárske práce môžu vykonávať len kvalifikovaní pracovníci.
  • Page 43 • V prípade, že je potrebné predĺžiť priložený kábel (max. 2x6mm² H07RN8-F), odporúčame použiť súpravu určenú na pripojenie pod vodou AstralPool, kód 32803. • V prípade, že sa kábel dodaný s bodovým svietidlom nepoužije, je potrebné vziať do úvahy nasledujúce skutočnosti:...
  • Page 44 6. MONTÁŽ KÁBLA A VÝVODKY: Aby sa dosiahla tesnosť výrobku, je dôležité zachovať rozmery na odizolovanie káblov Max. kábel 2x1,5mm Max.6Nm 7. OVLÁDACÍ SYSTÉM RGB DMX: (pozri stranu 69) Modely RGB DMX vyžadujú okrem napájania 12 Vac aj modulátor LumiPlus RGB DMX (41107) a hlavný ovládač...
  • Page 45: Sadržaj Pakiranja

    Zato i servisni inženjer i korisnik moraju pažljivo pročitati upute prije postavljanja i pokretanja proizvoda. Zadržite priručnik za buduću referencu o tome kako ovaj proizvod radi. Ovaj se priručnik može pročitati i preuzeti na našem web-mjestu www.astralpool.com. 1. UPOZORENJA O SIGURNOSTI: • Postavljanje, sastavljanje i održavanje mora obaviti kvalificirani servisni inženjer.
  • Page 46 • Kapacitet sigurnosnog transformatora potrebno je izračunati na temelju toga da ukupno povezano opterećenje mora biti preskalirano za 30 %. • Preporučujemo upotrebu podvodnog kompleta za povezivanje AstralPool (šire 32803) ako je potrebno produžiti isporučeni kabel (maks. 2 x 6 mm² H07RN8-F).
  • Page 47 6. SKLOP KABELA I KABELSKE UVODNICE: Dužina neizoliranog kabela veoma je važna za održavanje vodonepropusnosti proizvoda. Maks. kabel 2x1,5mm Max.6Nm 7. RGB DMX SUSTAVI ZA UPRAVLJANJE: (pogledajte stranicu 69) Uz napajanje od 12 V AC, modeli RGB DMX zahtijevaju modulator LumiPlus RGB DMX (41107) i glavni upravljač...
  • Page 48 în funcțiune. Păstrați acest manual pentru a-l consulta în viitor cu privire la funcționarea acestui produs. Acest manual poate fi citit și descărcat de pe site-ul web www.astralpool.com 1. ATENȚIONĂRI PRIVIND SIGURANȚA: • Operațiile de instalare, montare și întreținere trebuie efectuate de personal autorizat.
  • Page 49 • Capacitatea transformatorului de siguranță trebuie calculată ținând cont de faptul că trebuie supradimen- sionată cu 30% sarcina totală conectată. • Vă recomandăm să folosiți kitul de conectare subacvatică AstralPool, cod 32803, în cazul în care este nece- sară prelungirea cablului inclus (max. 2x6mm² H07RN8-F) •...
  • Page 50 6. MONTAREA CABLULUI ȘI A PRESETUPEI: Măsurătorile de dezizolare pentru cablu sunt foarte importante pentru a menține etanșeitatea produsului Cablu Max. 2x1,5mm Max.6Nm 7. SISTEM DE CONTROL RGB DMX: (consultați pagina 69) În plus față de sursa de alimentare de 12 Vac, modelele RGB DMX necesită modulatorul LumiPlus RGB DMX (41107) și un controler DMX512 principal (74099 sau 74100).
  • Page 51 почетка монтирања и пуштања у рад. Сачувајте ово упутство за будућу употребу да бисте видели све информације о томе како овај производ функционише. Овај приручник можете прочитати и преузети са веб- сајта www.astralpool. 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА: • Монтирање, склапање и одржавање производа мора да изводи квалификовани сервисни...
  • Page 52 оптерећење буде увећано за 30%. • Уколико је потребно продужити приложени кабл (макс. 2 x 6 mm² H07RN8-F), препоручујемо да користите комплет за подводно повезивање AstralPool (шифра 32803). • Уколико се приложени кабл не користи, треба узети у обзир следеће: - Минимални...
  • Page 53 5. ОДРЖАВАЊЕ: Овај производ не захтева никакво одржавање. Уколико уочите неисправност рада, обратите се нашој служби за кориснике. 6. СКЛОП КАБЛОВА И УВОДНИЦЕ КАБЛА: Дужина расклопљеног кабла је веома важна да би производ био водонепропусан Макс. дужина 2x1,5mm Макс. 6Nm 7.
  • Page 54: Предупреждения О Безопасности

    тельно ознакомились с данным руководством, прежде чем приступить к сборке и вводу в эксплуатацию. Сохраните это руководство для использования в будущем при работе с данным продуктом. Это руковод- ство можно прочитать и скачать с сайта www.astralpool.com 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ: •...
  • Page 55: Содержимое Упаковки

    •Мощность защитного трансформатора должна быть рассчитана с учётом того, что общая подключен- ная нагрузка должна быть увеличена на 30%. • Мы рекомендуем использовать комплект подводного подключения AstralPool, код 32803, в случае необходимости удлинить входящий в комплект кабель (макс. 2x6 мм² H07RN8-F).
  • Page 56: Техническое Обслуживание

    5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Продукт не требует какого-либо технического обслуживания. При обнаружении неисправностей, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания клиентов. 6. УСТАНОВКА КАБЕЛЯ И КАБЕЛЬНОГО ВВОДА: Размеры кабельной разделки очень важны для сохранения герметичности продукта. Кабель макс. 2x1,5mm Макс. 6Нм 6Нм 7.
  • Page 57: Güvenli̇k Uyarilari

    TÜRKÇE NOT: Bu talimat kılavuzu, ürün kurulurken, ilk kez çalıştırılırken ve üzerinde çalışma yapılırken be- nimsenmesi gereken güvenlik önlemleri hakkında gerekli bilgileri içermektedir. Bundan dolayı, hem servis mühendisi hem de kullanıcı kurulum ve çalıştırmaya başlamadan önce talimatları dikkatle okumalıdır. Bu kılavuzu bu ürünün nasıl çalıştığı hakkında gelecek referans için saklayın. Bu kılavuz www.ast- ralpool.com adresindeki web sitesinde okunup indirilebilir.
  • Page 58: Ambalaj İçeri̇ği̇

    • Güvenlik transformatörünün kapasitesi, bağlanan toplam yükün %30 fazla ölçeklendirilmesi prensibine göre hesaplanmalıdır. • Dahili kablonun genişletilmesi gerekirse (maks. 2 x 6 mm² H07RN8-F) AstralPool’un su altı bağlantı kitinin (kod 32803) kullanılmasını tavsiye ediyoruz. • Spot lambasıyla birlikte gelen kablo kullanılmazsa aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır: - Kablo rakorundan geçirilebilecek minimum kablo çapraz kesiti 2 x 1 mm²...
  • Page 59 6. KABLO VE KABLO RAKORU GRUBU: Sıyrılan kablonun uzunluğu ürünün su geçirmez tutulması açısından çok önemlidir. Maks. kablo 2x1,5mm Maks. 6Nm 7. RGB DMX KONTROL SİSTEMLERİ: (bkz. sayfa 69) RGB DMX modeller, 12 V AC güç beslemesine ek olarak LumiPlus RGB DMX modülatör (41107) ve DMX512 ana kontrol cihazı...
  • Page 60: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    θέσουν σε λειτουργία τον εξοπλισμό. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά σχετικά με τον τρόπο που λειτουργεί το προϊόν. Αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαβαστεί και να αποκτηθεί με λήψη από τον ιστότοπο www.astralpool.com. 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Οι εργασίες εγκατάστασης, συναρμολόγησης και συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από καταρτι- σμένο...
  • Page 61: Ηλεκτρικη Καλωδιωση

    • Η δυναμικότητα του μετασχηματιστή ασφαλείας πρέπει να υπολογίζεται στη βάση ότι το συνολικό φορ- τίο που συνδέεται πρέπει να υπολογίζεται υπό κλίμακα αυξημένη κατά 30%. • Συνιστούμε τη χρήση του κιτ υποβρύχιας σύνδεσης της AstralPool (κωδικός 32803), εάν χρειάζεται για την προέκταση του καλωδίου που περιλαμβάνεται (μέγ. 2 x 6 mm² H07RN8-F).
  • Page 62 5. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Αυτό το προϊόν δεν απαιτεί καθόλου συντήρηση. Εάν διαπιστώσετε ότι δεν λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. 6. ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΥΠΙΟΘΛΙΠΤΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ: Το μήκος του καλωδίου που απογυμνώνεται είναι πολύ σημαντικό προκειμένου να διατηρηθεί το προϊόν υδατοστεγές.
  • Page 63 ‫התחזוקה והפעלת המוצר. על כן, חובה על המתקין וכן על המשתמש לקרא בתשומת לב מרבית את ההוראות לפני‬ .‫תחילת ההתקנה וההפעלה של המוצר‬ ‫שמור את החוברת להתעייצויות מאוחרות יותר בנוגע לתפקוד המוצר הזה.ל ניתן לקרוא ולהוריד את החוברת הזו מתוך‬ www.astralpool.com ‫אתר האינטרנט‬ ‫1. הוראות בטיחות‬ .‫• עבודות ההתקנה, ההרכבה והתחזוקה יבוצעו על ידי כוח אדם מוסמך‬...
  • Page 64 ‫• את הקיבולת של שנאי הבטיחות יש לחשב תוך התחשבות בכך שיש לעשות מדידת יתר של כ-%03 למטען המלא‬ .‫המחובר‬ ‫, קוד 30823 , במקרה שיש צורך להאריך את הכבל הכלול‬AstralPool ‫• מומלץ לעשות שימוש בקיט החיבור תת-מימי‬ ( 2x6mm² H07RN8-F ‫)מקסימום‬...
  • Page 65 :‫6. התקנת הכבל ומחבר ההידוק‬ ‫מידות הגילוף של הכבל‬ ‫חשובות מאוד על מנת לשמר את‬ .‫אטימות המוצר‬ ‫כבל מקסימלי‬ 2x1,5mm ‫מקסימום‬ (69 ‫ )ראה עמוד‬RGB DMX ‫7. מערכת שליטה‬ DMX512 ‫ ולבקר מאסטר‬LumiPlus RGB DMX (41107) ‫ זקוקים למודולטור‬RGB DMX ‫21 , דגמי‬Vac ‫בנוסף להזנה של‬ .‫...
  • Page 66 . ‫اإلرشادات بعناية قبل بدء التر كيب والتشغيل‬ ‫احتفظ بهذا الدليل كمرجع مستقبلي حول طريقة عمل هذا المنتج . يمكن ق ر اءة هذا الدليل وتنزيله من الموقع‬ .www.astralpool.com: ‫اإللكتروني على ال ر ابط التالي‬ ‫1. تحذي ر ات السالمة‬...
  • Page 67 .30٪ ‫• يجب حساب سعة محول األمان على أساس أن الحمل اإلجمالي المتصل يتم تحجيمه بنسبة‬ ‫ )كود 30823( إذا كان من الضروري تمديد الكابل المرفق‬AstralPool ‫• نوصي باستخدام مجموعة التوصيل تحت الماء‬ .(‫ بمقاس 2 × 6 مم² بحد أقصى‬H07RN8-F) : ‫•...
  • Page 68 ‫6 نانومتر كحد‬ ‫أقصى‬ ‫± 6 نانومتر‬ (69 ‫ )انظر الصفحة‬RGB DMX ‫7. أنظمة التحكم‬ ِّ ‫ م ُ عد‬RGB DMX ‫باإلضافة إلى مصدر طاقة تيار متردد بجهد 21 فولت ، تتطلب طرز‬ ‫ ووحدة تحكم‬LumiPlus RGB DMX (41107) ‫ل‬ .
  • Page 69 WIRING DIAGRAM / DIAGRAMME DE CONNEXION ÉLECTRIQUE / DIAGRAMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO / SCHEMA ELETTRICO / DIAGRAMM DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE / DIAGRAMA DA LIGAÇÃO ELÉTRICA / BEDRADINGSSCHEMA / ELEKTRISKT ANSLUTNINGSDIAGRAM / ELEKTRISK TILSLUTNINGSDIAGRAM / SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH / SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ / ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI RAJZ / ЕЛЕКТРИЧЕСКА...
  • Page 70 IPX8 LUMIPLUS FLEXIMINI DC V1 MONOCOLOR Code/Code/Código/Codice/Code/Código/Code/ Kod/Kode/Kod/Kód/Kód /Код/Kód/Šifra/Cod/ 74409 Шифра/Код/Kod/Κωδικός/ Consumption/Consommation/Consumo/ Consumo/Verbrauch/Consumo/Verbruik/ Förbrukning /Forbrug /Zużycie/Spotřeba/ 7,6 W (11VA) Fogyasztás/Консумация/Spotreba/Potrošnja/ Consum/Потрошња/Потребление/Tüketim/ Κατανάλωση/ Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal / Tensione nominale / Nennspannung / Tensão nominal / Nominale spanning / Nominell spänning / Nominel spænding / Napięcie nominalne / Jmenovité napětí / Névleges feszültség / Номинално...
  • Page 72 Comercializado por:/ Verkocht door:/ Marknadsförd av:/ Kommercialiseret af:/ Wprowadzane do obrotu przez:/ Prodejce:/ Forgalmazza:/ Разпространява се от:/ Predajca:/ Distributer:/ Comercializat de:/ Дистрибуира:/ Продавец:/ Dağıtıcı:/ Διανέμεται από:/ :‫משווק על ידי: / الموزع‬ Fluidra S.A.-Astralpool Avda. Alcalde Barnils, 69, 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona (Spain) www.astralpool.com - Made by NIF A-17092610 74400E204...

This manual is also suitable for:

Lumiplus fleximini v274409

Table of Contents