Page 4
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEM- PÄÄ TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI! VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGA! VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT!
Page 5
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BE- ZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application.
Page 7
Safety notes Danger to life! • Risk of suffocation for children! Do not allow children to play with the packaging material or the article without supervision. The article could become instable and tip to the side and/or fall over. This can lead to injuries or damage. •...
Page 8
Set up The article is pre-assembled and only needs unfolding. • Remove the article from the packaging and unfold the article by pulling on the sides of the backrest and the seat surface (figure A). Note: Ensure that the seat surface is folded down completely. To fold up the article, pull the sides of the backrest and the seat surface upwards and together until the article is completely folded.
Page 9
0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service GB/IE...
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan. Toimituksen sisältö 1 x Rantatuoli 1 x Käyttöohje Tekniset tiedot Mitat: noin 70,5 x 54 x 58 cm (P x L x K)
Page 11
Turvallisuusohjeet Hengenvaara! • Lapsien tukehtumisvaara! Älä jätä lapsia koskaan ilman valvontaa pakkausmateriaalin tai tuotteen lähelle. Tuote voi menettää tasapainon ja kaatua sivulle ja/tai mennä kasaan. Se voi aiheuttaa vammoja tai vahinkoja. • Älä käytä tuotetta avotulen lähellä. Loukkaantumisvaara! • Ole varovainen kääntäessäsi tuotetta auki tai kokoon. Välttääksesi loukkaantumisvaaran älä...
Page 12
Kokoaminen Tuote on valmiiksi asennettu ja se tarvitsee enää vain kääntää auki. • Ota tuote pakkauksesta ja käännä se auki siten, että vedät selkänojan ja istuinpinnan lenkeistä (kuva A). Ohje: Varmista, että istuinpinta on käännetty täysin auki. Taittaaksesi tuotteen kokoon vedä selkänojan ja istuinpinnan lenkeistä ylöspäin ja yhteen, kunnes tuote on käännetty kokonaan kokoon.
Page 13
Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia. IAN: 96800 Version: 04/2014 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu...
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Page 15
Säkerhetsanvisningar Livsfara! • Kvävningsrisk för barn! Låt aldrig barn leka med förpackningen eller artikeln utan uppsyn. Artikeln kan bli instabil och ramla ihop eller välta. Det kan leda till personskador eller materiella skador. • Använd inte produkten i närheten av öppen eld. Risk för skador! •...
Page 16
Konstruktion Artikeln är redan färdigmonterad och behöver bara fällas upp. • Ta upp artikeln från förpackningen och fäll ut artikeln genom att dra i bygeln på ryggstödet och sittytan (bild A). Observera: Se till att sittytan är helt utfälld. För att fälla ihop artikeln, dra i bygeln på ryggstödet och sittytan uppåt och ihop tills artikeln är helt ihopfälld.
Page 17
Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga. IAN: 96800 Version: 04/2014 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl...
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Page 19
Sikkerhedsoplysninger Livsfare! • Kvælningsrisiko for børn! Lad ikke børn lege med emballagematerialet eller stolen uden opsyn. Stolen kan blive ustabil og vælte. Dette kan føre til kvæstelser eller skader. • Stolen må ikke bruges i nærheden af åben ild. Fare for kvæstelser! •...
Page 20
Opsætning Stolen er allerede færdigmonteret og skal kun klappes ud. • Tag stolen ud af emballagen og klap stolen ud ved at trække i bøjlen på ryglænet og sædet (afb. A). Bemærk: Vær opmærksom på at sædet er klappet helt ud. For at klappe stolen sammen, trækkes der opad og sammen i bøjlerne på...
Page 21
Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger. IAN: 96800 Version: 04/2014 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl...
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à...
Page 23
Consignes de sécurité Danger de mort ! • Risque d‘étouffement pour les enfants ! Ne jamais laisser les enfants jouer sans surveillance avec le matériel d‘emballage ou l‘article. L‘article pourrait devenir instable et basculer sur le côté et/ou se renverser. Cela peut causer des blessures ou des dommages.
Page 24
Montage Cet article est déjà monté. Il ne reste plus qu‘à l‘ouvrir. • Sortir l‘article de l‘emballage et l‘ouvrir en tirant sur l‘anse du dossier et du siège (fig. A). Indication : veiller à ce que le siège soit complètement déplié. Pour replier l‘article, tirer ensemble l‘anse du dossier et du siège vers le haut jusqu‘à...
Page 25
IAN : 96800 Version : 04/2014 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl FR/BE...
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het pro- duct alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig.
Page 27
Veiligheidsinstructies Levensgevaar! • Verstikkingsgevaar voor kinderen! Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal of artikel spelen. Het artikel zou onstabiel kunnen worden, omkantelen en/of omvallen. Dit kan tot blessures of beschadigingen leiden. • Het artikel niet in de nabijheid van open vuur gebruiken. Gevaar voor blessures! •...
Page 28
Opbouw Het artikel is reeds kant-en-klaar gemonteerd en moet alleen nog opengeklapt worden. • Neem het artikel uit de verpakking en klap het artikel open doordat u aan de beugel van de rugleuning en van de zitting trekt (afb. A). Opmerking: Let erop dat de zitting compleet uitgeklapt is.
Page 29
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 96800 Version: 04/2014 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl NL/BE...
Page 30
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Page 31
Sicherheitshinweise Lebensgefahr! • Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder Artikel spielen. Der Artikel könnte instabil werden und zur Seite kippen und/oder umstürzen. Dies kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen. • Den Artikel nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden. Verletzungsgefahr! •...
Page 32
Aufbau Der Artikel ist bereits fertig montiert und muss nur noch aufgeklappt werden. • Nehmen Sie den Artikel aus der Verpackung und klappen Sie den Artikel auseinander, indem Sie an den Bügeln der Rückenlehne und der Sitzfläche ziehen (Abb. A). Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Sitzfläche komplett ausgeklappt ist.
Page 33
E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DE/AT/CH...
Need help?
Do you have a question about the 96800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers