DELTA-SPORT LIVARNO LIVING BT-4565 Instructions For Use Manual

DELTA-SPORT LIVARNO LIVING BT-4565 Instructions For Use Manual

Side table
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Lieferumfang (Abb. A)
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Verwendete Symbole
  • Sicherheitshinweise
  • Montage (Abb. B)
  • Reinigung und Pflege
    • Pflegehinweis
    • Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Contenu de la Livraison (Fig. A)
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Symboles Utilisés
  • Consignes de Sécurité
  • Montage (Fig. B)
  • Nettoyage Et Entretien
    • Consigne D'entretien
    • Rangement
  • Mise Au Rebut
  • Indications Concernant la Garantie Et
    • Opmerkingen over Garantie en
  • Contenido del Suministro (Fig. A)
  • Datos Técnicos
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Simboli Utilizzati
  • Indicaciones de Seguridad
  • Montaje (Fig. B)
  • Limpieza y Cuidados
    • Indicaciones de Limpieza
    • Almacenamiento
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Indicaciones Relativas a la Garantía y la Gestión de Servicios

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2017
Delta-Sport-Nr.: BT-4565
IAN 293018
BEISTELLTISCH
SIDE TABLE
TABLE D'APPOINT
BEISTELLTISCH
SIDE TABLE
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
TABLE D'APPOINT
BIJZETTAFEL
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
STOLEK
MESA AUXILIAR
Návod k obsluze
Instrucciones de uso
MESA DE APOIO
Manual de instruções
IAN 293018
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Seite
08
Page
10
Page
12
Pagina
15
Stránky
17
Página
19
Página
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIVARNO LIVING BT-4565 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DELTA-SPORT LIVARNO LIVING BT-4565

  • Page 1 TABLE D‘APPOINT BEISTELLTISCH SIDE TABLE Gebrauchsanweisung Instructions for use DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite TABLE D‘APPOINT BIJZETTAFEL Gebruiksaanwijzing DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Notice d’utilisation GB/IE Instructions and Safety Notice Page Wragekamp 6 FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page DE-22397 Hamburg STOLEK...
  • Page 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! IMPORTANTE: GUARDAR PARAR REFE- RENCIA FUTURA ¡LEER ATENTAMENTE! IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERÊN-...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Obsah/Índice Lieferumfang (Abb. A) ........8 Scope of delivery (figure A) ......10 Technische Daten ..........8 Technical data ........... 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Correct use ............10 Verwendete Symbole ......... 8 Symbols used ............ 10 Sicherheitshinweise ..........8 Safety notes ............
  • Page 5 Índice Conteúdo (fig. A) ..........21 Dados técnicos ..........21 Utilização prevista ..........21 Símbolos utilizados ........... 21 Indicações de segurança ........ 21 Montagem (fig. B) ..........21 Limpeza e conservação ........21 Instruções de conservação ......21 Armazenamento .......... 21 Instruções para a eliminação ......
  • Page 6: Lieferumfang (Abb. A)

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Lebensgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Erstickungsgefahr. vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Verletzungsgefahr! nachfolgende Gebrauchsanweisung.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- materialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
  • Page 8 Risk of injury! Congratulations! • Ensure that the article is properly stable With your purchase you have decided on a before using it. high-quality product. Get to know the product • Place the article on a level surface. before you start to use it. •...
  • Page 9 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling.
  • Page 10: Contenu De La Livraison (Fig. A)

    Consignes de sécurité Félicitations ! Danger de mort ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Ne jamais laisser les enfants sans surveillance Apprenez à connaître le produit avant sa premi- avec le matériel d‘emballage : il existe un ère utilisation.
  • Page 11: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Article L217-16 du Code de la consommation Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage confor- Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, mément aux directives locales en vigueur. Le ma- pendant le cours de la garantie commerciale tériel d‘emballage tel que les sachets en plastique qui lui a été...
  • Page 12 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 13 Veiligheidsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! Levensgevaar! Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Laat kinderen nooit zonder toezicht met het hoogwaardig product. Maak u daarom voor verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings- de eerste ingebruikname vertrouwd met het gevaar. product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing Gevaar voor blessures! aandachtig door.
  • Page 14: Opmerkingen Over Garantie En

    Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor- schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle.
  • Page 15 Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Ohrožení života! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Nikdy nenechte děti bez dohledu s obalovým Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte materiálem. Existuje tu nebezpečí udušení. s celým produktem. Přečtěte si pozorně následující návod k Nebezpečí...
  • Page 16 Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně...
  • Page 17: Contenido Del Suministro (Fig. A)

    Indicaciones de seguridad ¡Enhorabuena! ¡Peligro de muerte! Con la compra de este artículo ha adquirido un • No deje a los niños en ningún momento sin producto de excelente calidad. vigilancia con el material de embalaje. Existe Antes de utilizarlo por primera vez, fa- peligro de asfixia.
  • Page 18: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la ac- tualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos.
  • Page 19 Indicações de segurança Muitos Parabéns! Perigo de morte! Com a sua compra optou por um produto de • Nunca permita que as crianças manuseiem o alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira material da embalagem sem supervisão. Há vez, familiarize-se o com o produto. risco de asfixia.
  • Page 20 Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças.

Table of Contents