Bauerfeind ViscoHeel Manual

Bauerfeind ViscoHeel Manual

Viscoelastic heel cushions
Table of Contents
  • Sehr Geehrte Kundin, sehr Geehrter Kunde
  • Chère Cliente, Cher Client
  • Contre-Indications
  • Entretien
  • Geachte Klant
  • Bästa Kund
  • Важная Информация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

M A D E I N G E R M A N Y
Bauerfeind AG
Triebeser Strasse 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
Phone +49 (0) 36628-66-40 00
Fax
+49 (0) 36628-66-44 99
E-mail info@bauerfeind.com
Motion is Life: www.bauerfeind.com
M A D E I N G E R M A N Y
Rev. 2 - 08/11_ 103652
ViscoHeel®
Viscoelastische Einlagen
Viscoelastic heel cushions
Talonnettes visco-élastiques
Taloneras viscoelásticas
Motion is Life: www.bauerfeind.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ViscoHeel and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bauerfeind ViscoHeel

  • Page 1 Rev. 2 - 08/11_ 103652 ViscoHeel® Bauerfeind AG Triebeser Strasse 16 07937 Zeulenroda-Triebes Germany Viscoelastische Einlagen Phone +49 (0) 36628-66-40 00 Viscoelastic heel cushions +49 (0) 36628-66-44 99 E-mail info@bauerfeind.com Talonnettes visco-élastiques Taloneras viscoelásticas Motion is Life: www.bauerfeind.com Motion is Life: www.bauerfeind.com...
  • Page 2: Sehr Geehrte Kundin, Sehr Geehrter Kunde

    Sie sich bitte mit unserem Fachberater vor Ort oder mit unserem Kunden- service in Verbindung. Einlegen der ViscoHeel® Stand der Information: September 2009 ViscoHeel® N: • Legen Sie das ViscoHeel®-Fersenkissen so in den Schuh ein, dass es form- schlüssig mit dem Fersenbereich des Schuhs abschließt.
  • Page 3 Dear client, Fitting ViscoHeel® ViscoHeel® N: • Insert the ViscoHeel® pad into the shoe so that it fi ts precisely in the thank you for choosing a product from Bauerfeind. ViscoHeel® is a high- shoe’s heel section. quality medical product.
  • Page 4: Chère Cliente, Cher Client

    Chère cliente, cher client, ViscoHeel® K : • Les talonnettes ViscoHeel® K servent à corriger une position en varus ou en valgus du talon. Elles portent les lettres A et B. merci d’avoir choisi produit de Bauerfeind. Avec ViscoHeel® vous bénéfi ciez •...
  • Page 5: Geachte Klant

    Geachte klant, Gebruik van de ViscoHeel® ViscoHeel® N: • U legt het ViscoHeel®-hielkussen zo in de schoen dat het qua vorm precies hartelijk dank voor uw vertrouwen in het product van Bauerfeind. Met Visco- de hielzone afsluit. Heel® heeft u een product gekregen dat door de medische wetenschap wordt ondersteund en van een zeer hoge kwaliteit is.
  • Page 6 B nella scarpa sinistra. Il cuscinetto per talloni deve chiudere sui tendini (p. es. sul tendine d’ A chille). I cuscinetti per talloni ViscoHeel® in corrispondenza dell forma dell’arca del tallone della scarpa.
  • Page 7 Estimada/o paciente, Colocación de ViscoHeel® ViscoHeel® N: • Coloque la talonera ViscoHeel® en el zapato de tal manera que se adapte muchas gracias por su confi anza en un producto de Bauerfeind. Escogiendo completamente al mismo. ViscoHeel® Ud. adquirió un producto de calidad y de alto nivel medicinal.
  • Page 8 Leia atentamente as instruções de uso e caso tenha alguma pergunta con- sulte o seu médico ou sua loja especializada, ou então dirija-se ao nosso • As palmilhas ViscoHeel® K são usadas para corrigir a posição O ou X do serviço técnico.
  • Page 9: Bästa Kund

    Viktiga anvisningar Användningsområden • ViscoHeel® är en produkt som ordineras av läkare och skall bäras enligt ViscoHeel® N: dennes anvisningar. ViscoHeel® skall endast bäras i enlighet med upp- • Förslitningar (artros) i benlederna och vid ledersättningar (endoproteser) gifterna i denna bruksanvisning och vid de användningsområden som är...
  • Page 10 • ViscoHeel® K-hælpuder anvendes til korrektion af en O- eller X-stilling af hælen. Hælpuderne er mærket med bogstaverne A og B. mange tak for din tillid til et produkt fra Bauerfeind. Med ViscoHeel® har du • Ved O-stilling af hælen indlægges hælpuderne som følger: Hælpude A i købt et produkt, som opfylder en meget høj medicinsk kvalitets standard.
  • Page 11 Pomembna opozorila Prvo uporabo/prilagoditev ViscoHeel® blazin mora opraviti strokovno • ViscoHeel® je proizvod, ki ga je možno predpisati z receptom in bi ga morali nositi na osnovi zdravniškega navodila. ViscoHeel® bi morali izšolano osebje, saj v nasprotnem primeru ne zagotavljamo jamstva za proizvod.
  • Page 12: Важная Информация

    В в левый. Добейтесь, чтобы он вплотную прилегал к заднику. • Для коррекции вальгусной позиции пятки вставьте подпяточники Подпяточники ViscoHeel® не скользят, и могут быть вложены в любой тип следующим образом: подпяточник А в левый ботинок, а подпяточник В повседневной, спортивной и рабочей обуви.
  • Page 13 Version: September 2009...
  • Page 14 Austria Italy Spain Material Material Bauerfeind Ges.m.b.H. Bauerfeind GmbH & Co. Bauerfeind Ibérica, S.A. Silikon* Silicone* Dirmhirngasse 68-74 Filiale Italiana Historiador Diago 13 A-1230 Wien Via Po 9 E-46007 Valencia * Silikon PK 70 A/B * silicone PK 70 A/B...

This manual is also suitable for:

Viscoheel nViscoheel k

Table of Contents