Download Print this page
LEGRAND 6 946 90 Quick Start Manual

LEGRAND 6 946 90 Quick Start Manual

Connected multi-outlet

Advertisement

Quick Links

6 946 90
16 A - 230 V~ - 50 Hz
Red inalámbrica 2,4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
Compatible Android/iOS
Consumo en suspensión: 1,2 W
Potencia máx.: 3680 W
16 A - 230 V~ - 50 Hz
Wi-Fi 2,4 GHz - IEE 802.11 b/g/n
Compatível com Android / iOS
Consumo em standby: 1,2 W
Potência máxima: 3680 W
16 A - 230 V~ - 50 Hz
WiFi 2,4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
Συμβατό με Android / iOS
Κατανάλωση σε κατάσταση αναμονής: 1,2 W
Μέγιστη ισχύς: 3680 W
Escanee el código QR para descargar la aplicación en Apple Store o Google Play
Digitalize o código QR para descarregar a aplicação na Apple Store ou Google Play
Σαρώστε τον κωδικό QR για να τηλεφορτώσετε την εφαρμογή στο Apple Store ή στο Google Play
Scannen Sie den QR-Code und laden Sie die App aus dem Apple Store oder Google Play herunter
Отсканируйте QR-код для загрузки приложения из Apple Store или Google Play
Ба
ғ
дарламаны Apple Store немесе Google Play д
Зіскануйте QR-код для завантаження програми з Apple Store або Google Play
Scanați codul QR pentru a descărca aplicația din Apple Store sau Google Play
Olvassa be a QR kódot az alkalmazás Apple Store vagy Google Play áruházból történő letöltéséhez
Scan the QR code to download the application in Apple Store or Google Play
Cree una cuenta
Criar conta
Δημιουργήστε ένα λογαριασμό
Richten Sie ein Konto ein
Создайте учетную запись
Тіркелгі жаса
Створіть обліковий запис
Creați un cont
Hozzon létre egy fiókot
Create an account
A continuación, pulse Next
Carregue em Next
Πατήστε στο Next
Drücken Sie auf Next
Enchufe la regleta
Conecte a multitomada
Συνδέστε το πολύπριζο
Stecken Sie die Mehrfachsteckdose an
Подключите сетевой фильтр
Ұ
зарт
қ
ышты
Під'єднайте мережевий фільтр
Conectați priza multiplă
Csatlakoztassa az elosztósort
Connect the multi-outlet
Conecte su teléfono inteligente a la red local inalámbrica
Ligue o seu smartphone à rede Wi-Fi local
Συνδέστε το smartphone σας στο τοπικό δίκτυο WiFi
Stellen Sie mit Ihrem Smartphone die Verbindung zum
lokalen WiFi Netz her
Подключите смартфон к локальной сети Wi-Fi
Смартфоны
Під'єднайте смартфон до локальної мережі Wi-Fi
Conectați-vă cu telefonul inteligent la rețeaua locală
WiFi
Csatlakozzon az okostelefonjával a helyi Wi-Fi hálózatra
Connect your smartphone to the local WiFi network
Regleta conectada
Multitomada conectada
Πολύπριζο συνδεδεμένο
Smarte Mehrfachsteckdose
16 A - 230 V~ - 50 Hz
WiFi 2,4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
Android / iOS kompatibel
Standby-Stromverbrauch: 1,2 W
Max. Leistung: 3680 W
16 А — 230 В~ — 50 Гц
Wi-Fi 2,4 ГГц — IEEE 802.11 b/g/n
Совместим с Android/iOS
Потребление в режиме ожидания: 1,2Вт
Максимальная мощность: 3680 Вт
16 A - 230 Вт~ - 50 Гц
WiFi 2,4 гГц - IEEE 802,11 b/g/n
Ү
йлесімді Android / iOS
К
ү
ту режимінде энергияны
ң
Максималды
қ
уаты: 3680 В
ү
кенінен ж
ү
ктеп алу
ү
шін екі
ң
ыз
Нажмите «Next»
ү
ң
«Next» т
ймесін басы
ыз
Натисніть «Next»
Apăsați pe Next (înainte)
қ
осы
ң
ыз
ң
ызды жергілікті WiFi желісіне
қ
осы
ң
ыз
Беспроводной сетевой фильтр
осыл
Қ
Мережевий фільтр
Priză multiplă conectată
16 А — 230 В~ — 50 Гц
Wi-Fi 2,4 ГГц — IEEE 802.11 b/g/n
Сумісний з Android/iOS
Споживання в режимі очікування: 1,2 Вт
Максимальна потужність: 3680 Вт
16 A - 230 V~ - 50 Hz
WiFi 2,4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
Compatibilă Android / iOS
Consum în stare de așteptare: 1,2 W
Putere maximă: 3680 W
16 A - 230 V~ - 50 Hz
Wi-Fi 2,4 GHz - IEEE 802.11 b/g/n
Kompatibilis Android / iOS alapú készülékekkel
т
ұ
тынылу к
ө
лемі: 1,2 В
Fogyasztás készenléti üzemmódban: 1,2 W
Maximális teljesítmény: 3680 W
ө
лшемді кодын сканерле
ң
із
Apriete el mando 10 s hasta que el LED parpadee rápidamente
Pressione o controlo durante 10 s até o LED piscar rapidamente
Πατήστε το κουμπί για 10 δευτερόλεπτα μέχρις ότου η ενδεικτική λυχνία LED να αρχίσει να αναβοσβήνει
γρήγορα
Drücken Sie 10s lang auf die Drucktaste, bis die LED rasch zu blinken beginnt
Нажмите на кнопку и удерживайте ее в течение 10 секунд до быстрого мигания светодиода
Жары
қ
диоды жылдам жыпылы
Натисніть на кнопку та утримуйте її протягом 10 секунд до швидкого мигання світлодіода
Apăsați comanda timp de 10 secunde, până când ledul începe să pâlpâie rapid
Tartsa nyomva a parancsot 10 másodpercig, amíg a LED gyors villogásba nem kezd
Press the control and hold for 10 s until the LED flashes rapidly
Press Next
La regleta está conectada, asígnele un nombre
A multitomada está ligada; dê-lhe um nome
Το πολύπριζο είναι συνδεδεμένο, δώστε του ένα όνομα
Die Mehrfachsteckdose ist nun verbunden und Sie müssen einen Namen vergeben
Сетевой фильтр подключен, присвойте ему имя
Ұ
зарт
қ
ыш желіге
қ
осылды, о
Мережевий фільтр під'єднано, призначте йому ім'я
Priza multiplă este conectată. Denumiți-o
Az elosztósor csatlakoztatva van, nevezze el
The multi-outlet is connected. Give it a nam
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso
puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização
poderá proocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Η μη αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάστασης και χρήσης
μπορεί να επιφέρει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Bei Nichtbeachtung der Einbau- und Nutzungsvorschriften besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за
собой риск поражения электрическим током или возникновения
пожара
Összekapcsolt elosztósor
ан
зарт
ыш
Connected multi-outlet
ғ
ұ
қ
16 A - 230 V~ - 50 Hz
WiFi 2.4 GHz - IEE 802.11 b/g/n
Android / iOS compatible
Consumption in stand-by mode: 1.2 W
Max. power: 3680 W
Legrand
Mobile Socket
қ
та
ғ
анша пәрменді 10 секунд бойы басып т
ғ
ан атау бері
ң
із
Орнату жне пайдалану ережелерiн сатамау электр тоыны
соуына алып келеді немесе рт ауіпін тудыруы ммкін.
Недотримання правил монтажу та експлуатації може спричинити
ризик ураження електричним струмом або виникнення пожежі.
Nerespectarea strictă a condiţiilor de instalare şi utilizare poate
genera riscuri de şocuri electrice sau incendiu.
A beszerelési és használati feltételek szigorú betartásának elmu-
lasztása áramütés vagy tűz kockázatával jár.
The instructions for installation and use must be strictly observed in
order to avoid the risk of electric shock or fire.
ұ
ры
ң
ыз

Advertisement

loading

Summary of Contents for LEGRAND 6 946 90

  • Page 1 6 946 90 • Regleta conectada • Беспроводной сетевой фильтр • Összekapcsolt elosztósor • Multitomada conectada • осыл ан зарт ыш • Connected multi-outlet Қ ғ ұ қ • Πολύπριζο συνδεδεμένο • Мережевий фільтр • Smarte Mehrfachsteckdose • Priză multiplă conectată...
  • Page 2 • Escenas • Szenarien • Сценарії • Scenarios • Cenários • Сценарии • Scene • Σκηνές • Суреттер • Műveletek � • Función alerta • Warnfunktion • Функція сповіщення • Functions per socket or per • Função de Alerta • Функция...