Hide thumbs Also See for FC6402:
Table of Contents
  • Čeština
  • Dansk
  • Deutsch
  • Eesti
  • Français
  • Hrvatski
  • Italiano
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • Magyar
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Slovenščina
  • Slovensky
  • Suomi
  • Svenska
  • Ελληνικα
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC6402, FC6401,
FC6400

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC6402

  • Page 1 FC6402, FC6401, FC6400...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Čeština 12 Dansk 18 Deutsch 24 Eesti 31 Français 37 Hrvatski 43 Italiano 49 Latviešu 56 Lietuviškai 62 Magyar 68 Nederlands 74 Norsk 80 Polski 86 Português 93 Română 99 Slovenščina 105 Slovensky 111 Suomi 117 Svenska 123 Ελληνικα...
  • Page 6: English

    English Introduction Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7 English - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 8 - Maximum noise level: Lc = 84 dB(A) Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Using the appliance Usage restrictions - Only use the water tank on hard floors with a water-resistant top coat (such as linoleum, enameled tiles and varnished parquet) and stone floors (such as marble).
  • Page 9 - This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (Fig. 5) (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery.
  • Page 10 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 11 Only use an original Philips microfiber mopping pad that is not mopping pad. You can buy these supplied by Philips. mopping pads in the online Philips shop at www.shop.philips.com/service or at your Philips dealer. The output of water is If the water tank produces an...
  • Page 12: Čeština

    Čeština Úvod Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí...
  • Page 13 Čeština - Tento holicí strojek mohou používat děti od 8 let věku. Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání holicího strojku a pokud chápou související rizika. Děti si s holicím strojkem nesmí...
  • Page 14 - Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, buďte opatrní vrtání děr do zdi. - Maximální hladina hluku: Lc = 84 dB(A) Elektromagnetická pole (EMP) - Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se vystavení účinkům elektromagnetických polí. Používání přístroje Omezení použití...
  • Page 15 Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou).
  • Page 16 V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u zastřihovače setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support , kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte středisko zákaznické péče ve své zemi.
  • Page 17 Nádržka na vodu je prázdná Doplňte nádržku na vodu. nebo téměř prázdná. Používáte mopovací Používejte pouze originální mopovací polštářek z mikrovláken, který polštářek z mikrovláken značky Philips. není dodáván společností Tyto mopovací polštářky můžete Philips. zakoupit v online obchodě společnosti Philips na adrese www.shop.philips.com/service nebo u...
  • Page 18: Dansk

    Dansk Introduktion Introduktion Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
  • Page 19 Dansk - Undgå at løfte eller vippe mundstykket, når vandtanken er monteret og fyldt op, da der kan sprøjte vand ud af vandtanken. - Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici.
  • Page 20 - Maks. støjniveau: Lc = 84 dB(A) Elektromagnetiske felter (EMF) - Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Sådan bruges apparatet Begrænsninger for brug - Vandtanken må...
  • Page 21 Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i folderen "World-Wide Guarantee"). Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i folderen om international garanti. Genanvendelse - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig.
  • Page 22 Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af enheden. www.philips.com/support Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg for at få en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke, når...
  • Page 23 Vandtanken er tom eller Fyld vandtanken op igen. næsten tom. Du bruger en moppepude af Brug kun en original Philips-moppepude mikrofiber, der ikke udbydes af mikrofiber. Du kan købe disse af Philips. moppepuder af mikrofiber i Philips onlinebutikken på...
  • Page 24: Deutsch

    Deutsch Einführung Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Page 25 Deutsch - Füllen Sie keine ätherischen Öle oder ähnliche Stoffe in den Wasserbehälter und achten Sie darauf, dass das Gerät keine dieser Stoffe aufsaugt, um Beschädigungen zu vermeiden. - Heben oder kippen Sie die Düse nicht, wenn der Wasserbehälter angebracht und voll ist, da sonst Wasser aus dem Wasserbehälter austreten kann.
  • Page 26 Deutsch - Mischen Sie keine unterschiedlichen flüssigen Bodenreiniger. Wenn Sie einen flüssigen Bodenreiniger verwendet haben, entleeren und spülen Sie den Wasserbehälter, bevor Sie einen anderen Bodenreiniger in das Wasser des Wasserbehälters füllen. - Verwenden Sie keine flüssigen Bodenreiniger, die nicht transparent oder sogar milchig sind, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 27 Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Page 28 Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, www.philips.com/support besuchen Sie unsere Website unter , und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Die Lösung Das Gerät funktioniert...
  • Page 29 Der Wasserbehälter ist leer Füllen Sie den Wasserbehälter. oder fast leer. Sie verwenden ein Verwenden Sie nur Original-Mikrofaser- Mikrofaser-Wischtuch, das Wischtücher von Philips. Diese nicht von Philips stammt. Wischtücher sind im Philips Online-Shop unter www.shop.philips.com/service oder bei Ihrem Philips Händler erhältlich.
  • Page 30 Deutsch Problem Mögliche Ursache Die Lösung Die Ausgabe von Wasser Wenn der Wasserbehälter Überprüfen Sie die Kappe, und erfolgt schneller, und es ist eine unkontrollierte und zu vergewissern Sie sich, dass sie mehr Wasser als große Menge Wasser ausgibt, vollständig und ordnungsgemäß normalerweise.
  • Page 31: Eesti

    Sissejuhatus Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Tähtis ohutusteave Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku.
  • Page 32 Eesti - Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
  • Page 33 - Elektrilöögi vältimiseks olge seinakronsteini paigaldamisel seina auke puurides ettevaatlik. - Maksimaalne müratase: Lc = 84 dB (A) Elektromagnetväljad (EMF) - See Philips seade vastab kõikidele elektromagnetiliste väljadega kokkupuudet käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele. Seadme kasutamine Piirangud kasutamisel - Kasutage veepaaki ainult veekindla kattega (nt linoleum, emailplaadid ja lakitud parkett) kõvadel põrandatel ning kivipõrandatel (nt marmor).
  • Page 34 Philipsi edasimüüjat. Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse (vt kontaktandmeid ülemaailmse garantii lehelt). Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Ringlussevõtt - See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL) (joon.
  • Page 35 Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support , kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus...
  • Page 36 Kasutate muud kui Philipsi Kasutage ainult Philipsi mikrokiust mikrokiust puhastuslappi. originaalpuhastuslappi. Saate osta neid puhastuslappe Philipsi võrgupoest aadressil www.shop.philips.com/service või oma Philipsi edasimüüja käest. Vett toodetakse Kui veepaak toodab Kontrollige kaant ja veenduge, et see on tavapärasest kiiremini ja kontrollimatu ja liiga suure täielikult ja korralikult kinni.
  • Page 37: Français

    Français Introduction Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
  • Page 38 Français - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
  • Page 39 - Niveau sonore maximal : Lc = 84 dB(A) Champs électromagnétiques (CEM) - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Utilisation de l'appareil Restrictions d'utilisation - Utilisez uniquement le réservoir d'eau sur des sols durs enduits d'une couche imperméable (tels...
  • Page 40 - Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être jetées avec les déchets ménagers (2006/66/CE) (Fig. 5). Nous vous recommandons vivement de déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par des professionnels.
  • Page 41 Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez- www.philips.com/support vous sur le site et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution...
  • Page 42 Philips en microfibre originale. pas fournie par Philips. Vous pouvez acheter ces franges de lavage dans la Boutique en ligne Philips sur www.shop.philips.com/service ou chez votre revendeur Philips. La sortie d'eau est plus Si le réservoir d'eau produit Vérifiez le couvercle et assurez-vous...
  • Page 43: Hrvatski

    Hrvatski Uvod Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Važne sigurnosne informacije Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.
  • Page 44 Hrvatski - Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti.
  • Page 45 - Budite pažljivi prilikom bušenja rupa za postavljanje zidnog nosača kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara. - Maksimalna razina buke: Lc = 84 dB (A) Elektromagnetska polja (EMF) - Ovaj Philips aparat zadovoljava sve važeće standarde i propise u vezi izlaganja elektromagnetskim poljima. Upotreba aparata Ograničenja uporabe - Spremnik za vodu koristite samo na tvrdim podovima s gornjim slojem otpornim na vodu (kao što...
  • Page 46 Naručivanje dodatnog pribora Da biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/service ili se obratite dobavljaču tvrtke Philips. Također se možete obratiti centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (pogledajte međunarodni jamstveni list radi detalja o kontaktu). Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajte...
  • Page 47 (sl. 10). Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako www.philips.com/support problem ne možete riješiti s pomoću informacija u nastavku, posjetite kako biste pronašli popis često postavljanih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj državi.
  • Page 48 Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Koristite jastučić za brisanje Koristite samo originalni Philipsov čiji dobavljač nije Philips. jastučić za brisanje od mikrovlakana. Te jastučiće za brisanje možete kupiti u online Philipsovoj trgovini na www.shop.philips.com/service ili od Vašeg Philipsovog dobavljača. Voda istječe brže i jače no...
  • Page 49: Italiano

    Italiano Introduzione Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
  • Page 50 Italiano - Non sollevate o inclinate la bocchetta quando il serbatoio dell'acqua è assemblato e pieno, per evitare fuoriuscite d'acqua. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali...
  • Page 51 - Livello massimo di rumorosità: Lc = 84 dB(A) Campi elettromagnetici (EMF) - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Modalità d'uso dell'apparecchio Limitazioni d'uso...
  • Page 52 Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Page 53 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese.
  • Page 54 Ricaricate il serbatoio dell'acqua. vuoto o quasi vuoto. State utilizzando una frangia Utilizzate solo frange di lavaggio in di lavaggio in microfibra non microfibra originali Philips. Potete fornita da Philips. acquistare tali frange nello Shop di Philips online all'indirizzo www.shop.philips.com/service o presso il vostro rivenditore Philips.
  • Page 55 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il pavimento si asciuga a Avete aggiunto troppo Mettete solo poche gocce o utilizzate un strisce quando utilizzo il detergente liquido all'acqua. detergente che produca meno schiuma. serbatoio dell'acqua.
  • Page 56: Latviešu

    Latviešu Ievads Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome. Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
  • Page 57 Latviešu - Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām, uztveres vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi.
  • Page 58 - Sienā urbjot sienas stiprinājumiem paredzētus caurumus, ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no elektriskā trieciena riska. - Maksimālais trokšņa līmenis: Lc = 84 dB(A) Elektromagnētiskie lauki (EML) - Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Ierīces lietošana Lietošanas ierobežojumi - Ūdens tvertni izmantojiet tikai uz cieta grīdas seguma ar ūdensnecaurlaidīgu virskārtu (piemēram,...
  • Page 59 ūdeni un izmantojiet to atkal. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju visā pasaulē). Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasiet...
  • Page 60 (att. 10). Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja nevarat www.philips.com/support atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet vietni skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī.
  • Page 61 Izmantojiet tikai Philips oriģinālo tīrīšanas paliktni, ko nav mikrošķiedras tīrīšanas paliktni. Varat ražojis Philips. iegādāties tīrīšanas paliktņus tiešsaistē Philips veikalā, kas pieejams vietnē www.shop.philips.com/service, vai pie vietējā Philips izplatītāja. Ūdens izplūde ir ātrāka un Ja ūdens tvertne izvada Pārbaudiet vāciņu, vai tas ir pilnībā un apjomīgāka nekā...
  • Page 62: Lietuviškai

    Lietuviškai Įvadas Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
  • Page 63 Lietuviškai - Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių fiziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni, arba neturintieji patirties ir žinių, jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jei jie supranta, kokie yra susiję pavojai.
  • Page 64 - Gręždami sienoje skyles tvirtinimo sistemai būkite atsargūs, kad išvengtumėte elektros šoko pavojaus. - Maksimalus triukšmo lygis: Lc = 84 dB(A) Elektromagnetiniai laukai (EML) - Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Prietaiso naudojimas Naudojimo apribojimai - Naudokite vandens baką...
  • Page 65 Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje (kontaktinius duomenis žr. visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite...
  • Page 66 Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support , ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis...
  • Page 67 Problema Galima priežastis Sprendimas Vandens bakas yra tuščias Papildykite vandens baką. arba beveik tuščias. Naudojate ne „Philips“ Naudokite tik originalią „Philips“ tiekiamą mikropluošto mikropluošto valymo servetėlę. Šių valymo servetėlę. valymo servetėlių galite nusipirkti „Philips“ internetinėje parduotuvėje www.shop.philips.com/service arba iš „Philips“ platintojo.
  • Page 68: Magyar

    Magyar Bevezetés Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen. Fontos biztonságossági tudnivalók A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
  • Page 69 Magyar - Ne emelje fel vagy ne döntse meg a szívófejet a víztartály felszerelt és teli állapotában, mert víz spriccelhet ki a víztartályból. - A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett, illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó...
  • Page 70 - Óvatosan fúrjon lyukakat a falba a fali tartóelem rögzítésére, nehogy áramütés érje. - Maximális zajszint: Lc = 84 dB(A) Elektromágneses mezők (EMF) - Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. A készülék használata Használatra vonatkozó korlátozások - A víztartályt csak vízálló...
  • Page 71 - Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék beépített újratölthető akkumulátort tartalmaz, amelyet nem szabad háztartási hulladékként (ábra 5) kezelni (2006/66/EK). Javasoljuk, hogy vigye el készülékét hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips szervizközpontba, hogy szakember távolítsa el az akkumulátort. - Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek, akkumulátorok és egyszer használatos elemek külön történő...
  • Page 72 (ábra 10). Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a www.philips.com/support hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
  • Page 73 és ne az legyen a víztartály aljához fordítva. A víztartály üres vagy Töltse fel a víztartályt. majdnem üres. Nem a Philipstől származó Csak eredeti Philips mikroszálas mikroszálas felmosólapot felmosólapot használjon. Ezeket a használ. mikroszálas felmosólapokat a Philips online áruházában (www.shop.philips.com/service) vagy a...
  • Page 74: Nederlands

    Nederlands Introductie Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar de informatie om de aanwijzingen later opnieuw te kunnen raadplegen.
  • Page 75 Nederlands - Til of kantel het mondstuk niet wanneer het waterreservoir is geplaatst en vol is, omdat er dan water uit het waterreservoir kan lopen. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het...
  • Page 76 - Wees voorzichtig wanneer u gaten in de muur boort om de wandbevestiging te monteren, om elektrische schokken te voorkomen. - Maximaal geluidsniveau: Lc = 84 dB(A) Elektromagnetische velden (EMV) - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
  • Page 77 Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens). Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de...
  • Page 78 In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van www.philips.com/support de onderstaande informatie, gaat u naar voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 79 Het waterreservoir is leeg of Vul het waterreservoir bij. bijna leeg. U gebruikt een Gebruik alleen een originele microvezeldweilmop die niet microvezeldweilmop van Philips. U kunt van Philips is. deze dweilmoppen online kopen in de Philips Shop op www.shop.philips.com/service of bij uw Philips-dealer.
  • Page 80: Norsk

    Norsk Innledning Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/welcome for å dra full nytte av støtten som Philips tilbyr. Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
  • Page 81 Norsk - Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
  • Page 82 - Vær forsiktig når du borer hull i veggen for å feste veggfeste, for å unngå fare for elektrisk støt. - Maksimalt støynivå: Lc = 84dB (A) Elektromagnetiske felt (EMF) - Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Bruke apparatet Bruksbegrensninger - Bruk kun vanntanken på...
  • Page 83 Bestille tilbehør Gå til www.shop.philips.com/service eller din lokale Philips-forhandler for å kjøpe tilbehør eller reservedeler. Du kan også kontakte Philips sin forbrukerstøtte i landet der du bor (du finner kontaktinformasjonen i garantiheftet). Garanti og støtte Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller...
  • Page 84 Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke www.philips.com/support kan løse problemet ved hjelp av informasjonen under, gå til for en liste med ofte stilte spørsmål, eller ta kontakt med Philips Forbrukerstøttesenter i ditt eget land. Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke når...
  • Page 85 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Det strømmer ut mye mer Hvis det kommer for mye Kontroller lokket, og sørg for at det er vann enn vanlig. vann ut av vannbeholderen, fullstendig skrudd igjen. kan det hende at lokket på beholderen ikke er ordentlig skrudd igjen.
  • Page 86: Polski

    Polski Wprowadzenie Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą...
  • Page 87 Polski - Nie podnoś ani nie przechylaj nasadki, gdy zbiornik wody jest zamontowany i pełny, ponieważ ze zbiornika może pryskać woda. - Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą...
  • Page 88 - Zachowaj ostrożność podczas wiercenia dziur w ścianie w celu zamocowania uchwytu, aby uniknąć porażenia prądem. - Maksymalny poziom hałasu: Lc = 84 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) - To urządzenie Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
  • Page 89 Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź...
  • Page 90 Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź www.philips.com/support stronę , na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 91 Uzupełnij wodę w zbiorniku. niemal pusty. Używasz wkładu Używaj wyłącznie oryginalnego wkładu mopującego z mikrofibry, mopującego z mikrofibry firmy Philips. który nie został dostarczony Można go nabyć w sklepie przez firmę Philips. internetowym firmy Philips na stronie www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips.
  • Page 92 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Na umytej, suchej Dodajesz do wody za dużo Używaj tylko kilku kropel lub stosuj podłodze są widoczne płynu myjącego. środek niskopieniący. smugi.
  • Page 93: Português

    Português Introdução Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
  • Page 94 Português - Não levante nem incline o bocal quando o depósito de água estiver montado e cheio, visto que pode ser pulverizada água para fora do depósito de água. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido...
  • Page 95 - Nível máximo de ruído: Lc = 84 dB(A) Campos electromagnéticos (CEM) - Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Utilizar o aparelho Restrições de utilização...
  • Page 96 Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial).
  • Page 97 (Fig. 10). Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir www.philips.com/support resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 98 Está a utilizar uma almofada Utilize apenas almofadas de limpeza em de limpeza em microfibra microfibra originais da Philips. Pode que não foi fornecida pela adquirir estas almofadas de limpeza na Philips. loja online da Philips em www.shop.philips.com/service ou...
  • Page 99: Română

    Română Introducere Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
  • Page 100 Română - Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare, cu condiţia să fie supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă...
  • Page 101 - Procedaţi cu atenţie atunci când daţi găuri în perete pentru ataşarea elementului de fixare pe perete, pentru a evita riscul de electrocutare. - Nivel maxim de zgomot: Lc = 84 dB(A) Câmpuri electromagnetice (EMF) - Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
  • Page 102 Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/service sau contactaţi distribuitorul dvs. Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi datele de contact în broşura de garanţie internaţională). Garanţie şi asistenţă...
  • Page 103 - Acest simbol înseamnă că produsul conţine o baterie reîncărcabilă încorporată care nu trebuie eliminată împreună cu gunoiul menajer obişnuit (Fig. 5) (2006/66/CE). Vă recomandăm să duceţi produsul la un punct oficial de colectare sau un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie scoasă de un profesionist.
  • Page 104 Utilizaţi numai suprafeţe de ştergere din ştergere din microfibră care microfibră originale Philips. Puteţi nu este furnizată de Philips. cumpăra aceste suprafeţe de ştergere din magazinul Philips online la adresa www.shop.philips.com/service sau la distribuitorul dvs. Philips. Debitul de apă este mai Dacă rezervorul de apă...
  • Page 105: Slovenščina

    Uvod Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome. Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 106 Slovenščina - Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba. Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
  • Page 107 - Pri vrtanju lukenj v steno za pritrditev stenskega nosilca bodite previdni, da se izognete nevarnosti električnega udara. - Najvišja raven hrupa: Lc = 84 dB(A) Elektromagnetna polja (EMF) - Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. Uporaba aparata Omejitve pri uporabi - Zbiralnik za vodo uporabljajte samo na trdih talnih površinah z vodoodpornim vrhnjim slojem (kot...
  • Page 108 Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na spletni strani www.shop.philips.com/service ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu).
  • Page 109 (Sl. 10). Odpravljanje težav V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne www.philips.com/support morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 110 Vpojne Philipsova. blazinice lahko kupite v Philipsovi spletni trgovini na naslovu www.shop.philips.com/service ali pri lokalnem Philipsovem prodajalcu. Izpust vode je hitrejši in Če zbiralnik za vodo Preverite, ali je pokrov popolnoma in močnejši kot običajno.
  • Page 111: Slovensky

    Slovensky Úvod Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
  • Page 112 Slovensky - Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
  • Page 113 - Počas vŕtania dier na upevnenie nástenného držiaka buďte opatrní, aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom. - Maximálna úroveň hluku: Lc = 84 dB(A) Elektromagnetické polia (EMF) - Tento spotrebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Používanie zariadenia Obmedzenia použitia - Nádržku na vodu používajte len na čistenie tvrdých podláh s vodoodolným povrchom (ako napr.
  • Page 114 Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.shop.philips.com/service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné údaje nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste).
  • Page 115 Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, www.philips.com/support navštívte webovú stránku , na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 116 Používajte len originálnu mopovaciu podušku z mikrovláken, ktorú podušku z mikrovláken od spoločnosti nedodáva spoločnosť Philips. Philips. Tieto mopovacie podušky môžete zakúpiť v online obchode Philips na stránke www.shop.philips.com/service alebo u miestneho predajcu výrobkov Philips. Výstup vody je rýchlejší Ak nádržka na vodu Skontrolujte uzáver a uistite sa, že je...
  • Page 117: Suomi

    Suomi Johdanto Johdanto Onnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeitä turvallisuustietoja Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen varalle. Vaara - Älä koskaan imuroi laitteella vettä tai muuta nestettä. Älä imuroi helposti syttyviä...
  • Page 118 Suomi - Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.
  • Page 119 - Ole varovainen, kun poraat reikiä seinään, ettet saa sähköiskua. - Käyttöääni enintään: Lc = 84 dB(A) Sähkömagneettiset kentät (EMF) - Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille (EMF) altistumista koskevia standardeja ja säännöksiä. Käyttö Käyttörajoitukset - Käytä vesisäiliötä vain kovilla lattiapinnoilla, joiden pintakerros on vesitiivis (kuten korkkimatto, emaloidut laatat tai lakattu parketti), ja kivilattioilla (kuten marmori).
  • Page 120 Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.shop.philips.com/service ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips-asiakaspalveluun (eri maiden tukipuhelinnumerot on lueteltu takuulehtisessä). Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen.
  • Page 121 7 Irrota paristolokeron kansi (1) ja irrota akku (2). Irrota sitten akku laitteesta (kuva 10). Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi www.philips.com/support ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun.
  • Page 122 Ratkaisu Käyttämäsi mikrokuitumoppi Käytä vain alkuperäistä Philipsin ei ole Philipsin valmistama. mikrokuitumoppia. Voit ostaa moppeja Philipsin verkkokaupasta osoitteesta www.shop.philips.com/service tai Philipsin jälleenmyyjältä. Vettä tulee ulos normaalia Jos vesisäiliöstä tulee vettä Tarkista korkki ja varmista, että korkki on enemmän ja nopeammin.
  • Page 123: Svenska

    Svenska Inledning Introduktion Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan informationen för framtida bruk.
  • Page 124 Svenska - Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten används, så länge de övervakas och får anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som föreligger.
  • Page 125 - Var försiktig när du borrar hål i väggen för fästet så riskerar du inte att få en elektrisk stöt. - Max. ljudnivå: Lc = 84 dB (A) Elektromagnetiska fält (EMF) - Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Använda apparaten Användningsbegränsningar - Använd endast vattenbehållaren på...
  • Page 126 Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.shop.philips.com/service och hos din lokala Philips- återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i garantibroschyren). Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/support eller läsa den...
  • Page 127 10). Felsökning Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte www.philips.com/support kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land.
  • Page 128 Vattenbehållaren är tom eller Fyll på vattenbehållaren. nästan tom. Du använder en Använd alltid mikrofibermoppdynor från mikrofibermoppdyna som Philips. Du kan köpa moppdynorna i inte tillhandahålls av Philips. Philips onlinebutik på www.shop.philips.com/service eller hos en Philips-återförsäljare. Vattenflödet är snabbare Om vattenflödet från Kontrollera locket och se till att det är...
  • Page 129: Ελληνικα

    Ελληνικα Εισαγωγή Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για...
  • Page 130 Ελληνικα - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή...
  • Page 131 τοποθετήσετε το επιτοίχιο στήριγμα, ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. - Μέγιστο επίπεδο θορύβου: Lc = 84 dB(A) Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Χρήση της συσκευής Περιορισμοί χρήσης...
  • Page 132 Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι το προϊόν αυτό περιέχει ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα (Εικ. 5) (2006/66/ΕΚ). Σας συμβουλεύουμε να μεταφέρετε το προϊόν σας σε επίσημο σημείο συλλογής ή κέντρο επισκευών της Philips για να αφαιρέσει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ένας επαγγελματίας.
  • Page 133 Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών www.philips.com/support ερωτήσεων στη διεύθυνση ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών...
  • Page 134 Ξαναγεμίστε τη δεξαμενή νερού. σχεδόν άδειο. Χρησιμοποιήσατε ένα πέλμα Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο πέλμα σφουγγαρίσματος με μικροΐνες σφουγγαρίσματος Philips με μικροΐνες. που δεν παρέχεται από την Μπορείτε να αγοράσετε αυτά τα πέλματα Philips. σφουγγαρίσματος από το ηλεκτρονικό κατάστημα Philips στη διεύθυνση...
  • Page 135: Русский

    Русский Введение Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важные сведения о безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
  • Page 136 - При сверлении отверстий для монтажа настенного крепления соблюдайте осторожность, чтобы избежать поражения электрическим током. - Максимальный уровень шума: Lc = 84 дБ(A) Электромагнитные поля (ЭМП) - Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Использование прибора Ограничения во время эксплуатации...
  • Page 137 смесь из резервуара, тщательно промойте его чистой водой — и можете использовать его снова. Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведена на гарантийном талоне).
  • Page 138 Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема...
  • Page 139 практически пуст. Вы используете накладку из Пользуйтесь только оригинальными микроволокна, накладками из микроволокна компании изготовленную сторонним Philips. Эти накладки можно купить в производителем. онлайн-магазине Philips на сайте www.shop.philips.com/service или в местной торговой организации Philips. Расход воды быстрее и Если из резервуара для воды...
  • Page 140 Русский Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 FC6402/01, FC6401/01, FC6400/01: 100—240 В; 50/60 Гц Встроенный аккумулятор (Li-Ion/NiMh): 18 B Для бытовых нужд Сделано в Китае...
  • Page 141: Українська

    Українська Вступ Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу інформацію та зберігайте її для...
  • Page 142 - Будьте обережні, висвердлюючи отвори у стіні для прикріплення настінного фіксатора, щоб запобігти ураженню електричним струмом. - Макс. рівень шуму: Lc = 84 дБ (A) Електромагнітні поля (ЕМП) - Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і нормативним актам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Використання пристрою Обмеження щодо використання...
  • Page 143 зазвичай. Замовлення приладдя Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні). Гарантія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support або...
  • Page 144 Усунення несправностей У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо наведена нижче інформація не допоможе вирішити проблему, перегляньте список www.philips.com/support запитань і відповідей на веб-сайті або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
  • Page 145 Резервуар для води порожній Наповніть резервуар для води. або майже порожній. Ви використовуєте накладку Використовуйте лише оригінальну для вологого прибирання накладку Philips для вологого іншого виробника. прибирання. Ці накладки для вологого прибирання можна придбати в інтернет- магазині Philips за адресою www.shop.philips.com/service або в...
  • Page 146: Қазақша

    Қазақша Кіріспе Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Маңызды қауіпсіздік ақпараты Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
  • Page 147 - Ток соғу қаупін болдырмау үшін қабырға бекітпесін тіркеу мақсатында қабырғада тесік жасаған кезде абай болыңыз. - Максималды шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) - Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. Құрылғыны пайдалану Пайдалану шектеулері...
  • Page 148 - Бұл таңба осы өнімде қалыпты тұрмыстық қалдық (сурет 5) (2006/66/EC) ретінде тасталынбайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар. Қайта зарядталатын батареяны кәсіби түрде алып тастау үшін өнімді ресим жинау нүктесіне немесе Philips қызмет көрсету орталығына апаруды ұсынамыз. - Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша...
  • Page 149 7 Батарея бөлімінің қақпағын алыңыз (1) және батареялар жинағын шығарыңыз (2). Одан кейін батарея бумасын құрылғыдан (сурет 10) ажыратыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі ақпараттың көмегімен www.philips.com/support мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Мәселе...
  • Page 150 Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 FC6402/01, FC6401/01, FC6400/01: 100—240 В; 50/60 Гц Кіріктірілген батарея (Li-Ion/NiMh): 18 B Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған...
  • Page 151 fillpage...
  • Page 152 fillpage...
  • Page 156 4222.003.4185.3 >75% recycled paper >75% papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Fc6401Fc6400

Table of Contents