Download Print this page

Nordic Home Culture BLN-002 User Manual

Hide thumbs Also See for BLN-002:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User Manual
SE
Användarhandledning
FI
Käyttöohjeet
DK
Brugermanual
NO
Brukermanual
ET
Kasutusjuhend
LT
Vartotojo vadovas
LV
Lietošanas pamācība
Stockholm
BLN-002

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nordic Home Culture BLN-002

  • Page 1 User Manual Användarhandledning Käyttöohjeet Brugermanual Brukermanual Kasutusjuhend Vartotojo vadovas Lietošanas pamācība BLN-002 Stockholm...
  • Page 2 User Manual eventually cause electric Safety instructions shock. READ ALL INSTRUCTIONS • Do not operate any • To prevent fire, electric appliance with a damaged shock and injury, do not cord or plug or after the place cord, plug, or base appliance malfunctions or in water or other liquid.
  • Page 3 User Manual household use only, not damage to the appliance. for commercial or A scraper may be used industrial use. Use for but only when the anything other than appliance is off. intended will void the SAVE THESE warranty. INSTRUCTIONS •...
  • Page 4: Product Information

    User Manual • Do not chop extremely hard types of food, such as ice cubes, nutmeg, coffee beans and grains. • First time usage:Carefully remove the plastic cover from the blade. Caution: The blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part. •...
  • Page 5: Warranty

    User Manual Chopping reference table Food Maximum grams Operation time Meat 250g 10-15 sec Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2002/96/EC 300g 10-15 sec This product is not to be treated as regular household waste but must be returned to a collection point for recycling electric Cheese 200g 10 sec and electronic devices.
  • Page 6 Användarhandledning stickkontakten ur Säkerhetsinstruktioner vägguttaget. Dra inte i LÄS ALLA INSTRUKTIONER • För att förhindra brand, sladden eftersom det kan elektriska stötar och skada sladden och skada, placera inte sladd, eventuellt orsaka en eller enhet i vatten eller elektrisk stöt. annan vätska.
  • Page 7 Användarhandledning het gas eller elektriska Använd apparaten i max 1 brännare eller i en minut, och om det är mikrovågsugn eller i en hårdare typer av mat i uppvärmd ugn. max 10 sekunder. • Använd inte i närvaro av • Håll händer, hår, kläder, explosiva och / eller samt redskap ur brandfarliga ångor.
  • Page 8 Användarhandledning • Förstagångs användning: Ta försiktigt bort plastskyddet från kniven. Varning: Kniven är mycket vass! Håll alltid hackaren i den övre plastdelen. • Placera bladet på mittstiftet i hackskålen. Tryck ned bladet. • Placera maten i hackskålen. • Placera hackskåls locket på hackskålen och lås skålen. •...
  • Page 9 Användarhandledning [Pagebreak] Hacknings referenstabell Max gram Driftstid Kött 250g 10-15 sek Nötter 300g 10-15 sek 200g 10 sek Bröd 160g 10 sek Lök 300g 10 sek Egenskaper Effekt: 220-240 V; 50/60Hz 800W effekt Garanti Garantitiden är 3 år. Support Mer information om produkten finns på www.deltaco.se. Adress: SweDeltaco AB Alfreds Nobels Allé...
  • Page 10 Käyttöohje puhdistusta sähköiskuilta Turvallisuusohjeet suojaamiseksi. LUE KAIKKI OHJEET • Älä laita johtoa, • Irrota pistoke pistoketta tai alustaa pistorasiasta virran veteen tai muuhun katkaisemiseksi laitteesta. nesteeseen tulipalon, Älä kisko johtoa, koska se sähköiskun ja voi vahingoittaa johtoa ja loukkaantumisen aiheuttaa sähköiskun. estämiseksi.
  • Page 11 Käyttöohje lähelle tai • Tämä laite on tarkoitettu mikroaaltouuniin tai lyhytaikaiseen käyttöön. kuumaan uuniin. Käytä laitetta • Älä käytä laitetta, jos mahdollisimman 1 läsnä on räjähtäviä ja/tai minuutti, ja jos se on palavia kaasuja. vaikeampi tyyppisiä • Älä käytä laitetta elintarvikkeita enintään 10 muuhun kuin sen sekuntia.
  • Page 12 Käyttöohje • Älä hienonna erittäin vaikea tyyppisiä elintarvikkeita, kuten jääpaloja, muskottipähkinä, kahvipapuja ja jyvät. • Ensimmäinen ajankäyttö: Poista varovasti muovinen suojus terän. Varoitus: Terä on erittäin terävä! Pidä aina kiinni ylempi muoviosa. • Aseta terä keskelle pin on leikkuukulhon. Paina terä. •...
  • Page 13 Käyttöohje [Pagebreak] Pilkkominen viitetaulukko Ruoka Suurin grammaa Toiminta-aika Liha 250g 10-15 sec Pähkinät 300g 10-15 sec Juusto 200g 10 sec Leipä 160g 10 sec Sipulit 300g 10 sec Ominaisuudet Virta: 220-240 V; 50/60 Hz 800 W teho Takuu Takuuaika on 3 vuotta. Asiakastuki Lisätietoja tuotteesta löytyy osoitteesta www.deltaco.fi.
  • Page 14 Brugervejledning stikkontakten. Træk/ryk Sikkerhedsinstruktioner ikke i ledningen, da det LÆS ALLE INSTRUKTIONER • For at undgå brand, kan beskadige ledningen elektrisk stød og og med tiden forårsage personskader må ledning, elektrisk stød. stik og sokkel ikke komme • Anvend ikke et apparat i vand eller andre væsker.
  • Page 15 Brugervejledning • Anvend ikke apparatet, det er hårdere typer af hvis der er eksplosive eller fødevarer til maksimalt 10 brændbare gasser til sekunder. stede. • Hold hænder, hår, tøj, • Anvend ikke apparatet til samt redskaber ud af andet end den tiltænkte beholderen under brug.
  • Page 16 Brugervejledning • Du må ikke hugge ekstremt hårde typer af fødevarer, såsom isterninger, muskatnød, kaffebønner og korn. • Første gang brug: Fjern forsigtigt plastik fra bladet. Advarsel: Kniven er meget skarp! Altid holde den ved den øverste plastik del. • Anbring klinge på midten pin af hakkeskålen. Tryk ned bladet.
  • Page 17 Brugervejledning Snitning referencetabel Mad Maksimum gram Operation tid Kød 250g 10-15 sek Nut 300g 10-15 sek Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU- direktiv 2002/96/EF Ost 200g 10 sek Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for Brød 160g 10 sek genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
  • Page 18 Brukerveiledning enheten vaskes, gi den tid Sikkerhetsinstruksjoner til å kjøles ned. LES ALLE • For å koble fra enheten, INSTRUKSJONENE fjern strømkontakten fra • For å unngå brann, stikkontakten. Ikke dra i elektrisk sjokk og skade, kabelen ettersom at det ikke plasser ledning, kan skade kabelen og kontakt eller stasjonen i...
  • Page 19 Brukerveiledning • Ikke plasser på eller i • Denne enheten er nærheten av varm gass beregnet for kort tid bruk. eller elektrisk stekeplate Bruk apparatet for eller i en mikrobølgeovn maksimal ett minutt, og eller komfyr. hvis det er vanskeligere •...
  • Page 20 Brukerveiledning • Første gang bruk: Fjern plastdekselet fra kniven forsiktig. Forsiktig: Bladet er veldig skarp! Hold alltid i den øvre plastdelen. • Plasser bladet på senterpinnen i hakkebollen. Trykk ned bladet. • Legg maten i bollen. • Plasser chopping bolle-lokket på bollen og låse bollen. •...
  • Page 21 Brukerveiledning Hakking referansetabellen Mat Maksimum gram Driftstid Kjøtt 250g 10-15 sec Nøtt 300g 10-15 sec Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 2002/96 Ost 200g 10 sec / EC Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig Brød 160g 10 sec husholdningsavfall , men må...
  • Page 22 Kasutusjuhend • Seadme Ohutusjuhised lahtiühendamiseks LUGEGE KÕIKI JUHISEID • Tulekahju, elektrilöögi ja eemaldage pistik vigastuste vältimiseks pistikupesast. Ärge ärge asetage kaablit, sikutage kaablist, sest see pistikut ega alust vett ega võib kaablit kahjustada ja muudesse vedelikesse. lõpuks elektrilööki • Tulekahju- või põhjustada.
  • Page 23 Kasutusjuhend puutuda kokku kuumade • Ärge töödelge sooja pindadega. toidu või kuumade • Ärge asetage kuumale vedelike. Laske kuumas gaasi- ega elektripliidile koostisosad jahtuda enne ega nende lähedusse, töötlemist. mikrolaineahju ega kuuma • See seade on mõeldud ahju. lühikese aja kasutamine. •...
  • Page 24 Kasutusjuhend • Ärge hakkida väga raske liiki toitu, näiteks jääkuubikuid, muskaatpähkel, kohvioad ja terad. • Esmakordselt kasutamine: Eemalda ettevaatlikult plastkate tera. Ettevaatust: tera on väga terav! Alati seda hoida ülemine plastik osa. • Aseta tera keskel pin chopper kaussi. Suruge tera. •...
  • Page 25 Kasutusjuhend Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv Tükeldamine viitetabel 2002/96/EÜ Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja elektroonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet Toit Maksimaalne grammi Tööaeg saate kohalikust omavalitsusest või edasimüüjalt, kellelt toote ostsite. Liha 250g 10-15 sek [Pagebreak] 300g 10-15 sek...
  • Page 26 Naudojimo instrukcija • Atjungdami prietaisą, iš Saugumo instrukcijos maitinimo lizdo ištraukite PERSKAITYKITE VISAS maitinimo kištuką. INSTRUKCIJAS Netraukite už laido, nes • Siekdami išvengti gaisro, galite jį pažeisti ir sukelti elektros smūgio ir elektros smūgį. sužeidimų, nedėkite laido, • Nenaudokite įrenginio, kištuko arba bazės į...
  • Page 27 Naudojimo instrukcija • Nenaudokite ten, kur • Laikykite rankas, susikaupė sprogstančių ir plaukus, drabužius, taip / arba degių garų. pat indus iš konteinerio • Naudokite tik pagal Apdorojant sumažinti paskirtį. Šis įrenginys sunkių sužalojimų pavojus skirtas tik buitinei, bet ne asmenų...
  • Page 28: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija Chopper Chopper tinka kietojo maisto, pavyzdžiui, mėsos, sūrio, svogūnai, prieskoninės žolės, česnakai, morkos, riešutai, migdolai, slyvos ir tt • Negalima pjaustyti labai sunku maisto rūšis, kaip antai ledo kubeliai, muskato, kavos pupelių ir grūdų. • Pirmą kartą naudojimas: Atsargiai nuimkite plastikinį dangtelį nuo ašmenų.
  • Page 29 Naudojimo instrukcija • Kai gaminant maistą su spalva, plastikiniai dalys prietaiso Elektrinių ir elektroninių prietaisų šalinimo EB direktyva gali pakeisti spalvą. prieš dedant juos į indaplovę nuvalykite 2002/96/EB šias dalis su augaliniu aliejumi. Šio gaminio negalima tvarkyti kaip įprastinių buitinių atliekų, •...
  • Page 30 Lietošanas instrukcija neizmanto un pirms Drošības noteikumi ierīces tīrīšanas, no IZLASIET VISUS strāvas kontaktligzdas. NOTEIKUMUS • Lai atvienotu ierīci, • Lai nepieļautu izņemiet kontaktdakšu no ugunsgrēku, elektrošoku kontaktligzdas. Nedrīkst un traumas, nenovietojiet raut vadu, jo tādējādi var vadu, kontaktdakšu vai sabojāt vadu un var pamatni ūdenī...
  • Page 31 Lietošanas instrukcija • Nenovietojiet uz vai pie karstā sastāvdaļas atdzist karstas gāzes vai pirms pārstrādes. elektriskā sildītāja, vai • Šī ierīce ir paredzēta, lai mikroviļņu krāsns vai īsā laika izmantošanu. sakarsētas parastās Izmantojiet ierīci, lai krāsns. maksimāli 1 minūtes, un, •...
  • Page 32: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija Chopper Chopper ir piemērots cieto pārtiku, piemēram, gaļa, siers, sīpoli, garšaugi, ķiploki, burkāni, valrieksti, mandeles, žāvētas plūmes uc • Nelietojiet karbonāde ļoti grūti veida pārtiku, piemēram, ledus klucīši, muskatriekstu, kafijas pupiņas un graudi. • Pirmo reizi lietojums: Uzmanīgi noņemiet plastmasas vāciņu no asmens.
  • Page 33 Lietošanas instrukcija • Tāpat jābūt uzmanīgiem, lai izmantotu pārdozēšanas tīrītājs vai atkaļķotājs jūsu trauku mazgājamā mašīnā. • Apstrādājot ēdienu ar krāsu, plastmasas daļas ierīces var mainīt krāsu. Noslaucīt šīs daļas ar augu eļļu, pirms tos ievieto trauku mazgājamā mašīnā. • Asmeņi ir ļoti asi, lūdzu, pievērsiet uzmanību. Kapāšanas atskaites tabula EK direktīva 2002/96/EK Šo izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.