Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

MÖKKIKOMPOSTORI
Käyttöohje
STUGKOMPOSTOR
Bruksanvisning
COMPOSTER FOR SUMMER COTTAGE USE
User manual
HYTTEKOMPOSTBEHOLDER
Bruksanvisning
KOMPOSTER FÜR SOMMERHÄUSER
Gebrauchsanweisung
SUVILAKOMPOSTER
Kasutusjuhend
VASARNĪCAS KOMPOSTĒTĀJS
Lietotāja rokasgrāmata
KOMPOSTINĖ VASARNAMIAMS
Montavimo, naudojimo ir priežiūros instrukcija
ДАЧНЫЙ КОМПОСТЕР
Инструкция
FI
SV
EN
NO
DE
ET
LV
LT
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMPOSTER FOR SUMMER COTTAGE USE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BIOLAN COMPOSTER FOR SUMMER COTTAGE USE

  • Page 1 MÖKKIKOMPOSTORI Käyttöohje STUGKOMPOSTOR Bruksanvisning COMPOSTER FOR SUMMER COTTAGE USE User manual HYTTEKOMPOSTBEHOLDER Bruksanvisning KOMPOSTER FÜR SOMMERHÄUSER Gebrauchsanweisung SUVILAKOMPOSTER Kasutusjuhend VASARNĪCAS KOMPOSTĒTĀJS Lietotāja rokasgrāmata KOMPOSTINĖ VASARNAMIAMS Montavimo, naudojimo ir priežiūros instrukcija ДАЧНЫЙ КОМПОСТЕР Инструкция...
  • Page 2 62 cm 68 cm 54 cm...
  • Page 3 MÖKKIKOMPOSTORI Käyttöohje Biolan Mökkikompostori on suunniteltu käymäläjätteen kom- postointiin (voidaan kompostoida myös keittiöjätettä) kesä- aikana. Tehokkaan ilmanvaihtojärjestelmän ansiosta kom- postia syntyy nopeasti ja tyhjennysluukun kautta massan tyhjennys sujuu vaivatta. Kompostorin runko on eristetty polyuretaanilla, kansi on eristämätön. Mökkikompostori on mitoitettu yhden perheen (1-6 henkeä) käymäläjätteille.
  • Page 4 Kannen salvan mutteri 20020009 Kannen lukituskumin vaste 18780060 Nesteenerotuslevy 18710141 Ruusuniitti 20080012 Mökkikompostori sisältää osakuvassa esitettyjen osien lisäksi: Nesteputki, 32 mm 28578010 Kanisteri 10 l 16187600 Käyttöohje 27579050 PAPERI Tiiviste 19726300 EPDM Hakanen 20080007 Varaosien myynti: jälleenmyyjät ja Verkkokauppa www.biolan.fi FI-2...
  • Page 5: Ennen Käyttöönottoa

    Laita Mökkikompostorin pohjalle viiden sentin kerros, noin 20 lit- • Peitä jäte aina Biolan Komposti- ja huussikuivikkeella, sopiva raa, Biolan Komposti- ja huussikuiviketta (tarvikkeet s. 5). Aloita määrä on noin 1/3–1/2 tuodun jätteen määrästä. Käytä mä- kompostorin käyttäminen kohdan 2.
  • Page 6 • Puhdista tarvittaessa ilmaventtiilit (osat 3 ja 9), suotoneste- putki, nesteenerotuslevy (osa 16) ja sen alla oleva suotones- tekouru. • Tarkista, että käytössä oleva kuivike on Biolan Komposti- ja huussikuiviketta (tarvikkeet s. 5) ja että sitä on käytetty riit- tävästi.
  • Page 7 Biolan Mökkikompostorilla on viiden vuoden takuu. Takuu alkaa ostopäivästä ja koskee mahdollisia materiaali- ja valmistusvikoja. Takuu ei kata mahdollisia välillisiä vahin- koja. Biolan Oy pidättää oikeuden päättää viallisen osan korjaa- misesta tai vaihtamisesta. Biolan Oy Vahingot, jotka aiheutuvat laitteen huolimattomasta tai vä- PL 2, 27501 KAUTTUA kivaltaisesta käsittelystä, käyttöohjeiden noudattamatta...
  • Page 8 STUGKOMPOSTOR Bruksanvisning Biolan Stugkompostor är planerad för kompostering av Toalet- tavfall (också avfall från köket kan komposteras). I och med att ventilationssystemet är effektivt, mognar komposten snabbt och det är bekvämt att tömma massan via tömningsluckan. Kompostorns stomme är isolerad med polyuretan. Locket har ingen isolering.
  • Page 9 Vätskesepareringsskiva 18710141 Blindnit 20080012 Förutom delarna på bilden, innehåller Stugkompostor följande delar: Vätskerör, 32 mm 28578010 Kanister på 10 liter 16187600 Bruksanvisning 27579050 PAPERI Tätning 19726300 EPDM 20080007 Försäljning av reservdelar: återförsäljare och Biolan Nätaffär på www.biolan.fi x d) SV-2...
  • Page 10: Användning Och Underhåll

    1.4 Att tillsätta strö är, desto snabbare bryts de ned. Sätt ett lager på fem centimeter (ca 20 liter) av Biolan Barkströ • Täck alltid avfallet med Biolan Barkströ för Komposten och för Komposten och Torrklosetten (se Tillbehör på s.19) på Stug- Torrklosetten.
  • Page 11 Tillbehör på s. 5) eller en spade. Enklast är det att börja från Största delen av problemen beror på att strömate- hörnen. Akta dig så att du inte har sönder luftkanalen (del 4) i rialet är felaktigt. Försäkra dig om att det står Biolan mitten på kompostorn. på säcken! •...
  • Page 12 Garantin träder i kraft på inköpsdagen och den gäller even- tuella material- och tillverkningsfel. Garantin täcker inte eventuella indirekta skador. Biolan Oy förbehåller sig rätten att bestämma om den de- fekta delen repareras eller byts ut. Biolan Oy Skador som är förorsakade av slarvig eller hårdhänt hante- P.O.
  • Page 13 The bin body is insulated with polyurethane; the lid is uninsulated. The Composter for Summer Cottage Use is designed for the toilet waste of one family (1–6 people). Contents Dimensions 1.
  • Page 14 Lid rubber latch strap stopper 18780060 Liquid separation plate 18710141 Blind rivet 20080012 In addition to the parts shown in the detail, the Composter for Summer Cottage Use includes: Liquid hose 32 mm 28578010 Canister, 10 litres 16187600 Instructions for use...
  • Page 15: Before Use

    Cover the waste with a layer of bulking agent. 1.4 Adding the bulking material Spread a layer of 5 cm (about 20 litres) of Biolan Compost and Kitchen waste Toilet Bulking Agent on the bottom of the Composter for Summer •...
  • Page 16: Potential Problems

    • As a fertiliser for ornamental garden plants, diluted with • Empty the Composter for Summer Cottage Use only when it is water in a ratio of 1:5. Undiluted seep liquid can also be used almost full. Only remove the compost mass that has matured but then you should water the area meticulously after use to the cover soil phase and leave the raw waste in the bin.
  • Page 17: Product Disposal

    For the latest product information, see www.biolan.com Waste paper collection: Paper Warranty The Biolan Composter for Summer Cottage Use has a five-year warranty. The warranty is valid from the date of purchase and covers possible defects in material and workmanship. The warranty does not cover any indirect damage.
  • Page 18 Hyttekompostbeholder Bruksanvisning Biolan Hyttekompostbeholder er ment for kompostering av toalettavfall (og kjøkkkenavfall) om sommeren. Det effektive ventilasjonssystemet gjør at komposten modner raskt, og det er enkelt å hente ut kompost via tømmeluken. Selve beholde- ren er isolert med polyuretan. Lokket er uisolert. Hyttekom- postbeholderen er dimensjonert for toalettavfall fra én familie...
  • Page 19 Liste over deler Navn Delnummer Material Hoveddel, hyttekompostbeholder 17792901 PE+PU Lokk, hyttekompostbeholder 17579900 Avtrekksventil, hyttekompostbeholder 18790001 Luftekanal 18792003 Tømmeluke 18790950 PE+PU Lås 18710370 EPDM Skive for låsestropp i gummi 18726140 Skrue til lås 20010023 Luftinntaksventil 18792901 Gjennomføringsgummi 30/40 19780050 EPDM Skrue lokklås 20040026 Låsestropp i gummi for lokk...
  • Page 20 Kjøkkenavfall 1.4 Tilsette strø • Tøm bioavfall i kompostbeholderen. Jo mindre avfallsbitene Spre et lag på 5 cm (ca. 20 liter) av Biolan Barkstrø for Kompos- er, desto raskere brytes de ned. ten og Tørrtoalettet i bunnen av Hyttekompostbeholderen (se •...
  • Page 21 Da frigjøres næringsstoffene i komposten slik at Biolan Hyttekompostbeholder er ikke helt isolert. Hvis du bruker plantene kan nyttiggjøre seg dem. kompostbeholderen om vinteren, lønner det seg å tømme den om høsten for å...
  • Page 22 Garantien trer i kraft på kjøpsdatoen og omfatter eventuelle material- og produksjonsfeil. Garantien dekker ikke eventu- elle indirekte skader. Biolan Oy forbeholder seg retten til å bestemme om defekte deler skal repareres eller erstattes. Biolan Oy Skader som er forårsaket av skjødesløs eller hardhendt P.O.
  • Page 23 Komposter für Sommerhäuser Gebrauchsanweisung Der Biolan Komposter für Sommerhäuser ermöglicht die Kom- postierung von Trockentoilettenabfällen (und Küchenabfällen) im Sommer. Das effektive Entlüftungssystem des Behälters beschleunigt die Kompostierung und die Entleerungstüre vereinfacht das Entfernen von Kompost. Das Behältergehäuse ist mit Polyurethan isoliert; der Deckel ist nicht isoliert. Der Komposter für Sommerhäuser ist für die Abfallmenge einer...
  • Page 24 Liste der Einzelteile Einzelteil Bezeichnung Teilnummer Material Gehäuse, Komposter für Sommerhäuser 17792901 PE+PU Deckel, Komposter für Sommerhäuser 17579900 Luftauslassventil, Komposter für Sommerhäuser 18790001 Lufteinlasskanal 18792003 Entleerungstüre 18790950 PE+PU Riegel 18710370 EPDM Unterlagscheibe für Gummiriegel 18726140 Schraube für Riegel 20010023 Lufteinlassventil 18792901 Durchführungsgummi, 30/40 19780050...
  • Page 25: Vor Der Verwendung

    Sie ihn auf andere Weise so, dass die Sickerflüssigkeit dicken Schicht Streumaterial. mittels Schwerkraft in den Kanister fließt. Gegebenenfalls können • Beim Entleeren von Beuteln, die in der Biolan Icelett sowie in Sie den Schlauch für die Sickerflüssigkeit mit Abwasserrohren und anderen Trockentoiletten verwendet werden, bedecken Sie Verbindungsstücken (32 mm) verlängern.
  • Page 26 4.3 Die Kompostmasse gefriert durch eine gröbere Struktur aus. Halbreifer Kompost kann noch Der Biolan Komposter für Sommerhäuser ist nicht vollständig Substanzen enthalten, die Wachstum und Keimung hemmen. Er isoliert. Falls Sie den Komposter im Winter verwenden, sollte er im sollte daher nicht als Nährmedium verwendet werden.
  • Page 27: Entsorgung Des Produkts

    Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum und deckt möglicherweise auftretende Material- und Herstellungsfehler. Die Garantie gilt nicht für indirekte Schäden. Biolan Oy Biolan Oy behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über die Reparatur oder den Ersatz von beschädigten Teilen zu P.O. Box 2, FI-27501 Kauttua entscheiden.
  • Page 28 SUVILAKOMPOSTER Kasutusjuhend Biolani suvilakomposter on ette nähtud käimlajäätmete kompostimiseks (kompostida võib ka köögijäätmeid) suvel. Tänu tõhusale õhuvahetussüsteemile valmib kompost kii- resti ja tühjendusluugi kaudu sujub massi eemaldamine kergesti. Kompostri korpus on isoleeritud polüuretaaniga, kaas on isolatsioonita. Suvilakomposter on mõeldud ühe pere (1–6 inimest) käimlajäätmetele.
  • Page 29 Kaane kummist lukusti fiksaator 18780060 Vedeliku ärajuhtimisava katteplaat 18710141 Pime- ehk tõmbeneet 20080012 Lisaks joonisel kujutatud detailidele kuulub Suvikakompostri komplekti veel: Vedelikutoru, 32 mm 28578010 Kanister 10 l 16187600 Kasutusjuhend 27579050 PAPERI Tihend 19726300 EPDM Neet 20080007 Tagavaraosade müük: Biolan Baltic OÜ ET-2...
  • Page 30 Ühendage seadmega kaasas olev imbvedeliku voolik tühjendus- turvast. Lõpetuseks katke korraliku kuivkäimaturba kihiga. luugist vasakul pool olevasse vedeliku äravooluavasse. Pöörake • Biolan Iceleti ja muude külmutavate käimlate biolagunevaid tähelepanu sellele, et voolik pikeneb, kui seda otstest tõmmata. kotte tühjendades tuleb kompostrisse enne lisada korralik Juhtige voolik kanistrisse.
  • Page 31 Seda on kõige lihtsam alustada nurkadest. Enamik probleemidest on tingitud valest sidusainest. Olge ettevaatlik, et mitte lõhkuda kompostri keskel asuvat Kontrollige, et koti peale oleks kirjutatud Biolan! õhutuskanalit (osa 4). • Tühjendage imbvedeliku kanistrit vastavalt vajadusele, eriti enne talve, et see ei külmuks katki.
  • Page 32 Garantiiaeg algab ostupäeval ning hõlmab võimalikke ma- terjali- ja tootmisvigu. Garantii ei kata võimalikke kaudseid kahjusid. Biolan Oy Biolan Oy jätab endale õiguse otsustada vigase osa paran- damise või väljavahetamise üle. P.O. Box 2, FI-27501 Kauttua Kahjud, mis on tingitud seadme hooletust või vägivaldsest www.biolan.com...
  • Page 33: Lietotāja Rokasgrāmata

    VASARNĪCAS KOMPOSTĒTĀJS Lietotāja rokasgrāmata Biolan Vasarnīcas kompostētājs ir paredzēts tualetes atkritumu kompostēšanai vasarā (var kompostēt arī virtuves atkritumus). Pateicoties efektīvajai ventilācijas sistēmai, komposts nogatavojas ātri, un masu var viegli iztukšot, izmantojot iztukšošanas lūku. Kompostētāja korpuss ir izolēts ar poliuretānu, vāks bez izolācijas. Vasarnīcas kompostētājs ir paredzēts vienas ģimenes atkritumiem (1–6 personām).
  • Page 34 Šķidruma aizvadīšanas atveres pārsegplāksne 18710141 Aklā kniede 20080012 Papildus informācijai, kas parādīta attēlā, vasarnīcas kompostētāja komplektā ir iekļautas šādas detaļas: Šķidruma šļūtene, 32 mm 28578010 Tvertne/kanna, 10 l 16187600 Lietošanas instrukcija 27579050 PAPĪRS Blīve 19726300 EPDM Kniede 20080007 Rezerves daļu pārdošana: Biolan Baltic OÜ LV-2...
  • Page 35 Ņemiet vērā to, ka, pavelkot kaisiet ar pietiekamu pakaišu kārtu. aiz galiem, šļūtene izstiepjas. Šļūteni ievietojiet tvertnē/kannā. • Pirms Biolan Icelett un citu saldējošo tualešu bioloģiski noār- Tvertni ierociet zemē vai novietojiet tā, lai infiltrācijas šķidrums dāmu maisiņu likšanas kompostētājā, ieberiet tajā šķidruma tvertnē...
  • Page 36 4.1. Amonjaka vai puvuma smaka • Kompostētājs nav jāmazgā. Komposta sadalīšanas nepiecie- šamie komponenti ir dažādas actinomicetes (Actinomycetes) • Pārbaudiet, vai izmantotie pakaiši ir Biolan Pakaiši kompos- un pelējuma sēnītes. Tās nedrīkst nomazgāt. tam un sausajām tualetēm (piederumi, 5. lpp.) un tiek izman- •...
  • Page 37 Garantija sākas iegādes dienā un attiecas uz iespējamiem materiālu un ražošanas defektiem. Garantija neattiecas uz netiešiem zaudējumiem. Biolan Oy patur tiesības pieņemt lēmumu par bojātās daļas/ detaļas remontu vai nomaiņu. Biolan Oy Šī garantija neattiecas uz bojājumiem, kurus ir izraisījusi ne- P.O.
  • Page 38 1.3 Atskiriamo skysčio nuvedimas 1.4 Komposto medžiagos naudojimas 2. Naudojimas ir priežiūra 2.1 Ką galima dėti į Kompostinę vasarnamiams 2.2 Biolan Komposto ir sausųjų tualetų durpių naudojimas 2.3 Užpildymas 2.4 Ištuštinimas 2.5 Valymas 3. Komposto ir atskiriamo skysčio naudojimas darže 3.1 Pusiau subrandinto komposto virtimas į...
  • Page 39 Skysčių talpyklos apsauginė plokštė 18710141 Kniedė 20080012 Be paveikslėlyje pavaizduotų detalių kompostinės sudėtyje taip pat yra: Žarna skysčiams, 32 mm 28578010 Bakelis, 10 l talpos 16187600 Naudojimo instrukcija 27579050 POPIERIUS Sandariklis 19726300 EPDM Kniedė 20080007 Atsarginių dalių pardavimas: Biolan Baltic Oü LT-2...
  • Page 40: Prieš Pradedant Naudoti

    Mėsos ir žuvies atliekas reikėtų toly- giai apipilti Biolan Komposto ir sausųjų tualetų durpėmis, kad jos 1. Prieš pradedant naudoti nepritrauktų musių. Kompostinę vasarnamiams statykite ant tvirto pagrindo, tokioje vietoje, kur nesikaupia stovintis vanduo ir būtų...
  • Page 41 • Atskiriamą skystį galite panaudoti dar kartą: pilkite skystį • Taip pat nuvalykite apsauginę plokštę (16 detalė) ir atskiria- atgal į kompostinę ant joje esančios masės. Pridėkite Biolan mo skysčio lataką, bei įsitikinkite, ar atskiriamo skysčio žarna Komposto ir sausųjų tualetų durpių. Jų pilkite ne daugiau nei 5 nėra užsikimšusi.
  • Page 42 žūsta maždaug +43 laipsnių temperatūroje. Ant paviršiaus už- postavimą. pilkite maždaug 2 cm Biolan Komposto ir sausųjų tualetų durpių sluoksnį. Ateityje pasirūpinkite, kad mėsos ir žuvies atliekos būtų Pakuotės: 40 litrų maišas, 85 litrų maišas kruopščiai užpiltos komposto medžiaga (arba pakastos kom-...
  • Page 43 ДАЧНЫЙ КОМПОСТЕР Инструкции по монтажу, эксплуатации и обслуживанию Дачный компостер «Biolan» разработан для компо- стирования туалетных (возможно использовать и для кухонных) отходов в летнее время. Благодаря эффек- тивной системе вентиляции, компост формируется быстро, а выгрузной люк позволяет без труда извле- кать...
  • Page 44 Детали компостера для туалетных отходов, не изображенные на картинке, но также входящие в комплект: Шланг для отфильтрованной жидкости (фильтрата), 32 мм 28578010 PE Канистра 10 л 16187600 PE Инструкция по эксплуатации 27579050 БУМАГА Уплотнитель 19726300 EPDM Заклепка 20080007 RST Продажа запасных частей у дилеров и в интернет-магазине «Biolan» RU-2...
  • Page 45: Перед Началом Эксплуатации

    канализационные трубы и соединительные детали (диам. компостера. Всегда присыпайте туалетные и кухонные 32 мм). отходы Сухой смесью для компоста и туалета «Biolan» Для соединения труб между собой всегда используйте (Расходные материалы и аксессуары, с. 6). Обычно не- муфты с уплотнительным кольцом. При желании вы мо- обходимое...
  • Page 46 • Прочищайте по необходимости воздушные клапаны постер побольше Сухой смеси для компоста и туале- (детали 3 и 9), шланг для отвода фильтрата, диско- та «Biolan», она связывает жидкость. В конце засыпь- вый сепаратор для жидкости (деталь 16) и располо- те толстым слоем сухой смеси.
  • Page 47: Возможные Проблемы

    Дачный компостер «Biolan» не имеет сплошной изоля- можные косвенные повреждения. ции. Если вы будете пользоваться компостером зимой, «Biolan Oy» оставляет за собой право принятия реше- следует произвести разгрузку по осени, чтобы то, что ния о ремонте или замене бракованной детали.
  • Page 48 Расходные материалы и аксессуары «Biolan» Сухая смесь для компоста и туалета «Biolan» Сухая смесь для компоста и туалета «Biolan» произво- дится из чистой и сухой измельченной коры хвойных рас- тений и торфа, предназначена для компостирования и сухих туалетов. При регулярном использовании обеспе- чивает...

Table of Contents