Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User Manual
SE
Användarhandledning
FI
Käyttöohjeet
DK
Brugermanual
NO
Brukermanual
ET
Kasutusjuhend
LT
Vartotojo vadovas
LV
Lietošanas pamācība
God morgon
KTL-004

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordic Home Culture KTL-004

  • Page 1 User Manual Användarhandledning Käyttöohjeet Brugermanual Brukermanual Kasutusjuhend Vartotojo vadovas Lietošanas pamācība KTL-004 God morgon...
  • Page 2: Product Information

    User Manual from base. Repair should be done by authorized service personnel only. • Supervision is required when the appliance is used by or near User Manual children. • To prevent accidental tipping, the kettle must be operated on a flat surface away from any edges.
  • Page 3 User Manual • Do not fill the kettle while it is Usage seated on the power base. Be sure Before first use, fill the kettle to maximum level with water, and to unplug it before it boils dry. Never boil the water. operate the kettle dry.
  • Page 4: Warranty

    User Manual Features Strix controller Power: 220-240V; 50-60Hz 1850-2200W effect Warranty The warranty period is 3 years. Support More product information can be found at www.deltaco.se. Disposal: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available.
  • Page 5 Användarhandledning eller enhet i vatten eller annan vätska. • För att minska risken för brand och Användarhandledning elektriska stötar, ta inte bort bottenskyddet från basen. Reparation får endast utföras av auktoriserad servicepersonal. • Övervakning krävs när apparaten används av eller i närheten av barn. •...
  • Page 6 Användarhandledning • Användning av ett tillbehör som • När du häller vatten, var försiktig inte godkänts av tillverkaren kan för att undvika att få stänk av hett resultera i brand, elektriska stötar vatten på händerna eller andra eller personskador. kroppsdelar. Häll långsamt för att •...
  • Page 7 Användarhandledning Ta bort kalkavlagringar • Fyll vattenkokaren till nästan max med vatten. • Tillsätt 2 matskedar citronsyra. • Koka vattnet. • Vänta minst 30 minuter. • Spola vattenkokaren med färskvatten flera gånger. • Upprepa om det behövs. Egenskaper Strix styrenhet Ström: 220-240V;...
  • Page 8 Käyttöohje nesteeseen tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisen estämiseksi. • Älä poista pohjakantta alustasta Käyttöohje tulipalon ja sähköiskun vaaran pienentämiseksi. Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa suorittaa korjauksia. • Valvonta on välttämätöntä, kun laitetta käytetään lasten läheisyydessä tai kun lapset käyttävät laitetta. • Keitintä on käytettävä tasaisella alustalla kaukana kaikista reunoista sen tahattoman kaatumisen estämiseksi.
  • Page 9 Käyttöohje valtuutettu huoltohenkilöstö saa käyttöön, ei kaupalliseen tai suorittaa korjauksia. teolliseen käyttöön. Käyttö muuhun • Sellaisen lisalaitteen käyttö, jota tarkoitukseen, kuin mihin laite on valmistaja ei ole hyväksynyt, tarkoitettu, mitätöi takuun. saattaa aiheuttaa tulipalon, • Kun kaadat vettä, noudata sähköiskun tai loukkaantumisen. varovaisuutta välttääksesi kuuman •...
  • Page 10 Käyttöohje Älä liota keitintä tai alustaa vedessä. Älä käytä syövyttävää tai kiillotukseen tarkoitettua pesuainetta. • Puhdista keitin ja alusta kostealla liinalla ja puhdista sisäpuoli vedellä tai tarvittaessa pesuaineella. Kalkkijäämien poistaminen • Täytä keitin lähes maksimimerkkiin asti vedellä. • Lisää 2 ruokalusikallista sitruunahappoa. •...
  • Page 11 Brugervejledning • For at undgå brand, elektrisk stød og personskader må ledning, stik og sokkel ikke komme i vand eller Brugervejledning andre væsker. • For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må soklens bunddæksel ikke fjernes. Reparationer må kun udføres af autoriserede servicefolk.
  • Page 12 Brugervejledning • Anvend ikke et apparat med • Anvend ikke vandkogeren, hvis der beskadiget ledning eller stik, eller er eksplosive eller brændbare hvis apparatet er i uorden, eller hvis gasser til stede. det er tabt på gulvet eller i det hele •...
  • Page 13 Brugervejledning • Du kan også manuelt slukke for vandkogeren ved at sætte kontakten på 0. • Løft vandkogeren op fra soklen. • Hæld vand efter behov. Hæld med forsigtighed. Få ikke varmt vand på hænderne eller på andre dele af kroppen. •...
  • Page 14 Brukerveiledning • For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, ikke fjern bunnlokket fra basestasjonen. Brukerveiledning Reparasjoner burde kun utføres av autorisert personell. • Tilsyn trengs når apparatet blir bruk av barn, eller i nærheten av barn. • For å unngå uheldig tipping, må vannkokeren brukes på...
  • Page 15 Brukerveiledning • Ikke la ledningen henge over bord- hender eller andre kroppsdeler. Hell eller benkekanter, eller komme i sakte for å unngå varmt vannsprut. nærheten av varme overflater. • Ikke fyll i for mye eller for lite vann, • Ikke fyll vannkokeren mens den er hold vannivået mellom minimum og plassert i strømbasen.
  • Page 16 Brukerveiledning • Tilsett 2 spiseskjeer sitronsyre. • Kok vannet. • Vent minst 30 minutter. • Skyll vannkokeren flere ganger med rent vann. • Repeter ved behov. Funksjoner Strix controller Strøm: 220-240V; 50-60 Hz 1850-2200W effekt Garanti Garantitiden er 3 år. Brukerstøtte Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på...
  • Page 17 Kasutusjuhend kaablit, pistikut ega alust vett ega muudesse vedelikesse. • Tulekahju- või elektrilöögiohu Kasutusjuhend vähendamiseks ärge eemaldage põhjakatet aluse küljest. Remonti peaksid tegema ainult volitatud teeninduskeskuse töötajad. • Seadme kasutamisel laste puhul või nende lähedal peab olema tähelepanelik. • Juhusliku mahakukkumise vältimiseks peab kannu kasutama horisontaalsel tasapinnal eemal mis tahes servadest.
  • Page 18 Kasutusjuhend tegema ainult volitatud Ettenähtud viisist muul eesmärgil teeninduskeskuse töötajad. kasutamine tühistab garantii. • Tootja heakskiitmata lisatarviku • Vee valamisel olge ettevaatlik, et kasutamine võib põhjustada vältida kuuma vee kätele või tulekahju, elektrilöögi või vigastuse. muudele kehaosadele pritsimist. • Ärge kasutage välitingimustes. Valage aeglaselt, et vältida kuuma •...
  • Page 19: Katlakivi Eemaldamine

    Kasutusjuhend Katlakivi eemaldamine • Täitke veekeetja peaaegu maksimaalse tähiseni veega. • Lisage 2 teelusikatäit sidrunhapet. • Ajage vesi keema. • Oodake vähemalt 30 minutit. • Loputage veekeetjat mitu korda värske veega. • Vajadusel korrata. Funktsioonid Strix kontroller Toide: 220–240 V; 50-60 Hz 1850-2200W toime Garantii Garantiiaeg on 3 aastat.
  • Page 20: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija kištuko arba bazės į vandenį ar kitą skystį. • Sumažindami gaisro arba elektros Naudojimo instrukcija smūgio riziką, nenuimkite nuo bazės apatinio dangčio. Remontą turi atlikti tik kvalifikuotas aptarnavimo personalas. • Jei prietaisą naudoja vaikai arba jų yra netoliese, būtina priežiūra. •...
  • Page 21 Naudojimo instrukcija kilti gaisras, įvykti elektros smūgis • Neperpildykite vandeniu, bet arba galite susižeisti. vandens negali būti per mažai – • Nenaudokite lauke. vandens lygis turi būti tarp • Neleiskite laidui nukarti nuo stalo minimalios ir maksimalios žymos. arba prekystalio ar liesti karštus •...
  • Page 22 Naudojimo instrukcija • Kelis sykius išplaukite virdulį švariu vandeniu. • Jei reikia, veiksmą pakartokite. Ypatybės Strix valdiklis Maitinimas: 220-240 V; 50-60 Hz 1850-2200W efektas Garantija Garantinis laikotarpis yra 3 metai. Techninė pagalba Daugiau informacijos apie gaminį www.deltaco.se. Šalinimas: Nešalinkite elektrinių prietaisų kaip nerūšiuojamų komunalinių atliekų...
  • Page 23: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija • Lai nepieļautu ugunsgrēku, elektrošoku un traumas, nenovietojiet vadu, kontaktdakšu Lietošanas instrukcija vai pamatni ūdenī vai citos šķidrumos. • Lai samazinātu risku saņemt elektriskās strāvas triecienu, nenoņemiet no pamatnes apakšējo vāku. Remonts jāveic tikai pilnvarotiem servisa darbiniekiem. Ja ierīces lietošanas laikā tuvumā ir bērni vai arī...
  • Page 24 Lietošanas instrukcija • Neekspluatējiet nevienu ierīci, ja Nelietot citādi, kā vien ir paredzēts. tai ir bojāts vads vai kontaktdakša Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai vai pēc iekārtas darbības mājsaimniecībā, nevis komerciāli traucējumiem, vai ja tā ir nokritusi vai rūpnieciski. Izmantojot citādi, kā vai jebkādā...
  • Page 25 Lietošanas instrukcija Tīrīšana Pirms tējkannas tīrīšanas tā jānoceļ no elektriskās pamatnes un jāatstāj, lai tā atdziest līdz normālai istabas temperatūrai. Nesamērcējiet tējkannu vai pamatni ar ūdeni. Nelietojiet kodīgus vai pulējošus mazgāšanas līdzekļus. • Tīriet tējkannu un pamatni ar mitru drānu un iekšpusi tīriet ar ūdeni vai mazgāšanas līdzekļiem, ja nepieciešams.

Table of Contents