There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet Multi sander 7220/7226 conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. INTRODUCTION d) Do not abuse the cord. Never use the cord for...
Page 7
! unplug tool before removing/mounting backing • In case of electrical or mechanical malfunction, pads immediately switch off the tool and disconnect the plug • SKIL can assure flawless functioning of the tool only ! pad screw D becomes hot during use; do not when original accessories are used touch it before it has cooled down • This tool should not be used by people under the age • Mounting of sanding sheet ⑤...
• If the tool should fail despite the care taken in - mount corresponding VELCRO sanding sheet to manufacturing and testing procedures, repair should sanding attachment be carried out by an after-sales service centre for SKIL - remove attachments or change their position by power tools turning knob L counter-clockwise...
Page 9
être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la Ponceuse polyvalente 7220/7226 terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. INTRODUCTION b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises • Cet outil sert au ponçage et au polissage à...
Page 10
électroportatif approprié, vous travaillerez mieux la fiche et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement prévu. de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont...
• Suivez les directives nationales relatives au • Montage des accessoires spéciaux de ponçage (ne dépoussiérage pour les matériaux à travailler sont pas livrées en standard) ⑦ • Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se - montez la plaque de base C (semblable au montage produisent;...
7220/7226 d’achat au revendeur ou au centre de service après- EINLEITUNG vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) • Dieses Werkzeug ist für das Trockenschleifen und Fertigbearbeiten von Holz, lackierten Oberflächen,...
Page 13
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne das Risiko von Verletzungen.
- VELCRO-Schleifpapier entfernen Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen - lösen Sie die Tellermutter D mit einem • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Sechskantschlüssel E Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör - montieren Sie den Schleifteller A oder B wie...
SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen hinten entfernen - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem - Staubsaugerschlauch auf Anbau P stecken Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- ! Staubbox/Staubsauger nicht beim Schleifen von Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die Metall verwenden Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter • Halten und Führen des Werkzeuges ⑨...
Knop voor verwijderen stofcontainer Operations & Engineering Approvals Manager Aansluitstuk voor stofzuiger Ventilatie-openingen * NIET STANDAARD MEEGELEVERD SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL VEILIGHEID 05.03.2014 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GERÄUSCH/VIBRATION • Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen Schalldruckpegel dieses Gerätes 75 dB(A) und der...
Page 17
Met het passende stopcontact trekken elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine het aangegeven capaciteitsbereik. garanderen, indien originele accessoires worden b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de gebruikt schakelaar defect is.
Page 18
• Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de ! ten behoeve van stofafzuiging altijd geperforeerd werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden, schuurpapier gebruiken maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact ! perforatie van het schuurpapier moet • Gebruik de machine niet, wanneer het snoer corresponderen met perforatie in de schuurvoet beschadigd is;...
Page 19
120° te draaien en weer terug te plaatsen (ook van toepassing op het delta- schuurpapier) ⑭ SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL • Gebruik nooit hetzelfde schuurpapier voor hout en metaal 05.03.2014 • Aanbevolen schuurpapierkorrel:...
Deltaspets a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och Jalusitillsats* använd elverktyget med förnuft. Använd inte Flexibel sliptillsats* elverktyget när du är trött eller om du är påverkad Fingertillsats* av droger, alkohol eller mediciner. Under användning Vred för montering av sliptillsatser* av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till Dammuppsamlare allvarliga kroppsskador. Knapp för löstagning av dammuppsamlaren b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och Anslutning för dammsugare skyddsglasögon.
Page 21
• Montering av slippapper ⑤ • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt ! drag ur stickkontakten om originaltillbehör används - montera VELCRO-slippapperet enligt bilden • Den här maskinen ska inte användas av personer under ! dammuppsamlingen kräver perforerat slippapper...
• Dette værktøj er beregnet til tør slibning og finpudsning - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans af træ, lakerede overflader, plast og spartelmasse med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug serviceverkstad (adresser till servicestationer och • Læs og gem denne betjeningsvejledning ③...
Page 23
Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter VÆRKTØJETS DELE ② eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. Sål til multislibning e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun Sål til vilkårlig orbital slibning benyttes en forlængerledning, der er godkendt til Bundplade til slibetilbehør* udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs Sålskrue brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
Page 24
- montér VELCRO-slibepapiret som vist på illustrationen kontakten ! støvopsugning kræver perforeret slibepapir • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis ! perforeringen i slibepapiret skal passe til der benyttes originalt tilbehør perforeringen i sålen • Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år ! skift slibepapiret i tide • Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige...
Page 25
• Brug værktøjet med flade side pegende fremad for lange 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU trækker på flade overflader ⑪ • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Ved slibning af kurvede arbejdsemner samt ved slibning ENG1), 4825 BD Breda, NL med stor afslibningsevne skal du bruge værktøjet i...
Page 26
Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Multisliper 7220/7226 c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for INTRODUKSJON elektriske støt.
Page 27
• I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet slipesålen med en gang slåes av og støpslet trekkes ut ! bytt brukte slipepapir i tide • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom ! bruk alltid verktøyet med hele slipeflaten dekket original-tilbehør brukes med slipepapir • Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år • Tohastighetsbryter ⑥...
Page 28
• Bruk verktøyet med delta-spissen pekende fremover for 2011/65/EU hjørner, kanter eller på svært tilgjengelige steder ⑩ • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Bruk verktøyet med den flate siden pekende fremover ENG1), 4825 BD Breda, NL for lange strøker på flate overflater ⑪...
Page 29
Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa. b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten Yhdistelmähiomakone 7220/7226 putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. ESITTELY c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun • Koneet on tarkoitettu puun, maalattujen pintojen, sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
Page 30
• Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta • Hiomapaperin kiinnittäminen ⑤ kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta ! vedä pistoke pistorasiasta • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman - kiinnitä VELCRO-hiomapaperi kuvatulla tavalla toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit ! pölynimu vaatii rei’itettyn hiomapaperin käyttöä • Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet ! hiomapaperin rei’ityksen tulee vastata...
2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU hiomalautasen kanssa A ② • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT- • Käytä työkalua erityisten hiomalisävarusteiden kanssa, SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL kun on hankalaa päästä käsittelemään työkohdetta ⑫...
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. 2) SEGURIDAD ELÉCTRICA Multilijadora 7220/7226 a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible INTRODUCCIÓN modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas dotadas con una • Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y toma de tierra.
Page 33
El empleo de estos equipos reduce los eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la riesgos derivados del polvo. herramienta y desconecte el enchufe 4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento ELÉCTRICAS correcto de la herramienta al emplear accesorios a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta originales prevista para el trabajo a realizar.
haya) especialmente junto con aditivos para el ! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla acondicionamiento de la madera; utilice una máscara de la pieza de trabajo contra el polvo y trabaje con un dispositivo de • Montaje de los accesorios de lijado especiales (no extracción de polvo cuando lo conecte incluidos de serie) ⑦ • Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de - monte la placa base C (de forma similar al montaje de polvo, en función de los materiales que vayan a ser los discos de apoyo)
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com) AMBIENTE Lixadeira multifunções...
Page 36
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. equipamento de protecção pessoal, como máscara Guarde bem todas as advertências e instruções de protecção contra pó, sapatos de segurança para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
Page 37
- e necessário, limpe o prato de borracha primeiro • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito - aperte o parafuso do prato D com a chave hexagonal da ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais ! segure o prato de borracha firmememte enquanto • Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas...
N e mantendo-o nessa posição enquanto puxa a caixa para o centro de assistência SKIL mais próximo de recolha de pó para trás (os endereços assim como a mapa de peças da - aplique o aspirador à...
2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di Levigatrice multifunzione 7220/7226 apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con INTRODUZIONE collegamento a terra. Le spine non modificate e le • Questo utensile serve per la smerigliatura e la rifinitura a...
Page 40
Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile spegnete subito l'utensile e staccate la spina elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza originali indicata.
Page 41
e utilizzare un dispositivo per l'estrazione della ! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo polvere se è presente una presa di collegamento dal pezzo di lavorazione • Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione • Montaggio di speciali accessori di levigatura (non della polvere per i materiali in lavorazione inclusi di serie) ⑦...
BEVEZETÉS di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro • Ez a csiszológép fa, festett felületek, műanyagok és assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di tapaszok csiszolásához és felületek végső simításához ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) használható...
Page 43
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, munkaterületek balesetekhez vezethetnek. csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
Page 44
- húzza meg a D tányért rögzítő csavart a E hatszögletű hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a kulccsal kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból ! a D csavar lazítása/meghúzása közben tartsa • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők erősen a tányért alkalmazása esetén tudja garantálni a gép ! a tányér eltávolítása előtt áramtalanítsa a gépet problémamentes működését ! használat közben a tányér D csavarja...
- szerelje fel a H, J vagy K tartozékot a C alaplapra és - először durva vagy közepes szemcsenagyságot rögzítse a L gomb óramutató járásával megegyező - végül finom szemcséset • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot elfordításával talál - helyezze fel a megfelelő VELCRO csiszolóvásznat a tartozékra...
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky Multifunkční bruska 7220/7226 snižují riziko elektrického úderu. ÚVOD b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. • Toto nářadí je určené pro broušení za sucha a pro Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko konečnou úpravu dřeva, natřených povrchů, plastických...
Page 47
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned e) Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný postoj vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku a vždy udržujte rovnováhu. Tím můžete stroj v • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, neočekávaných situacích lépe kontrolovat. používáte-li původní značkové f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv • Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko...
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o Při použití odsávání nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky - odstraňte lapač prachu M stisknutím tlačítka N, SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na přidržte tlačítko v této poloze a vytáhněte lapač prachu www.skil.com) směrem dozadu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
Olaf Dijkgraaf GÜVENLİK Operations & Engineering Approvals Manager GENEL GÜVENLİK TALİMATI DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine 05.03.2014 uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/ veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları HLUČNOSTI/VIBRACÍ ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere • Měřeno podle EN 60745 činí...
Page 50
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından aleti hemen kapatın ve fişi çekin uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. düzgün çalışmasını garanti eder g) Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı...
Page 51
- işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları - taban plakasını takın C (zımpara tablalarını takmaya kullanın benzer) • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin - H, J veya K donanımını taban plakası C üzerine takın ve düğmeyi L saat yönünde çevirerek sıkın BAKIM / SERVİS - uygun VELCRO zımpara kâğıdını...
Page 52
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin Szlifierki wielofunkcyjne 7220/7226 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli WSTĘP aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide • Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części. b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. urządzeń odsysających lub podchwytujących Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy należy upewnić się, czy są one właściwie Państwa ciało jest uziemnione.
Page 54
• Wymiana talerzy szlifierskich ④ • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie - zdjąć arkusz ścierny VELCRO (“narzepę”) narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego - odkręć śrubę talerza D kluczem sześciokątnym E wyposażenia dodatkowego...
2004/108/EU, 2006/42/EU, zużyta lub zniszczona, można przedłużyć okres jej 2011/65/UE użytkowania poprzez zdarcie jej, obrócenie o 120° i • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ponowne umocowanie (dotyczy to również trójkątnego ENG1), 4825 BD Breda, NL papieru ściernego) ⑭...
Page 56
можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Під час працювання з приладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. Універсальна 7220/7226 2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА шліфувальна машинка a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в ВСТУП штепселі. Для роботи з приладами, що мають • Цей інструмент призначений для сухого шліфування...
Page 57
• У разі електричної або механічної несправності, діапазоні потужності. негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути використанні відповідного приладдя або вимкнути, є небезпечним і його треба...
Page 58
виникнення в оператора або осіб, що перебувають 0 = вимикання поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних 1 = низька швидкість захворювань); надягайте респіратор і працюйте з 2 = висока швидкість пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення - для шліфування з високою точністю переведіть інструмента його в положення 1 (працюючи з трикутним • Деякі...
Page 59
лист для дерева і металу • Рекомендовані наждачні листи: крупний - для видалення фарби;для шліфовки необробленого дерева поганої якості SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL середній - для шліфовки необробленого або 05.03.2014 простого дерева дрібний - для остаточної шліфовки...
Page 60
Προσάρτημα "περσίδας"* εργαλείο ή για να βγάλετε το φις από την Εύκαμπτο εξάρτημα λείανσης* πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές Γλώσσα εξάρτημα λείανσης* θερμοκρασίες, λάδια, κοφτερές ακμές η Κουμπί στερέωσης εξαρτημάτων λείανσης* κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα Δοχείο συλλογής σκόνης ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο Κoυµπί για την αφαίρεση τoυ ηλεκτροπληξίας. δoχείoυ συλλoγής σκόνης e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο Προέκταση ηλεκτρικής σκούπας στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια...
Page 61
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης, πριν αλλάξετε την πρίζα ένα εξάρτημα ή όταν πρόκειται να διαφυλάξετε/ • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου να αποθηκεύσετε το εργαλείο. Αυτά τα προληπτικά μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν...
Page 62
• Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που • Τοποθέτηση ειδικών προσαρτημάτων λείανσης (δεν έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει τη λειαντική τους περɩλαμβάνεταɩ στη στάνταρ συσκευασία) ⑦ ικανότητα - τοποθετήστε την πλάκα βάσης C (παρόμοια με την • Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά γυαλιά, τοποθέτηση...
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε Şlefuitor multifuncţional 7220/7226 ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα INTRODUCERE συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. skil.com) • Această sculă se utilizează pentru şlefuirea uscată şi finisarea lemnului unor suprafeţe vopsite, plastic şi chit...
Page 64
SIGURANŢA întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice, instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi reduce riscul rănirilor.
Page 65
şi scoateţi şnurul din - strângeţi şurubul platoului D cu o cheie hexagonală E priză ! ţineţi ferm platoul de şlefuire în timp ce slăbiţi/ • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului strângeţi şurubul D acestuia numai dacă sunt folosite accesoriile originale ! scoateţi aparatul din priză înainte de a îndepărta/ • Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub monta platourile de şlefuit...
şi menţinându-l în acea poziţie în timp ce - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare trageţi casetă pentru praf înapoi la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - conectaţi aspiratorul la extensia P apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ! nu folosiţi casetă pentru praf/aspiratorul când...
безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. 2) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК Мулти-шлайф 7220/7226 a) Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В УВОД никакъв случай не се допуска изменяне на • Уpедът се използва за суxо шлифоване и полиpане конструкцията на щепсела. Когато работите на дъpво, боядисани повъpxности, пластмаса и...
Page 68
• В случай на електpическа или меxанична използвате електроинструмента, изключвайте неизпpавност, изключете незабавно апаpата и щепсела от захранващата мрежа и/или пpекъснете контакта с електpическата мpежа изваждайте акумулаторната батерия. Тази • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на мярка премахва опасността от задействане на електpоинстpумента само ако се използват оpигинални допълнителни пpиспособления електроинструмента по невнимание.
Page 69
• Машината не трябва да се използва от лица под 16 - монтирайте подложката A или B както е показано години - ако е необxодимо, пpеди това почистете • При работа нивото на шума може да надвиши 85 подложката dB(A); носете анттифони - затегнете...
заедно с доказателство за покупката му в ! не упpажнявайте особен натиск въpxу апаpата; тъpговския обект, откъдето сте го закупили, оставете шлифовъчната повъpxност сама да или в най-близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, въpши pабота както и сxемата за сеpвизно обслужване на - не повдигайте апаpата за да пpедотвpатите електpоинстpумента, можете да намеpите на...
Page 71
V prípade odpútania Vašej pozornosti by ste mohli stratiť kontrolu nad náradím. 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do napájacej zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade Multifunkční brúska 7220/7226 nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. ÚVOD Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko • Tento nástroj je určený na suché brúsenie a úpravu zásahu elektrickým prúdom.
Page 72
Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte nástennej zásuvky určené elektrické náradie. Pomocou vhodného • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom pôvodné príslušenstvo rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie. • Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16 b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré...
Page 73
- najprv použijte hrubozrnný alebo strednozrnný pás sa štandardne) ⑦ - k dokončeniu slúži jemnozrnný pás - namontujte základnú dosku C (podobné ako montáž • Viac rád nájdete na www.skil.com brúsnych tanierov) - príslušenstvo H, J alebo K namontujte k základnej ÚDRŽBA / SERVIS doske C a pripevnite otáčaním regulátora L v smere...
EN 55014, v súlade s predpismi 2004/108/EG, 2006/42/ Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu EG, 2011/65/EU Nastavak za usisivač • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Otvori za strujanje zraka Breda, NL * NIJE U STANDARDNOJ OPREMI Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations &...
Page 75
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz trenutku ravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje mrežne utičnice kontrolirati u neočekivanim situacijama. • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili ako se koristi originalni pribor nakit. Neka vaša kosa, odjeća i rukavice budu što • Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina dalje od pomičnih dijelova.
Page 76
• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo, - odaberite položaj 1 za precizno brušenje (pri radu s neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne trokutnim vrhom G ili posebnim dodacima za brušenje (dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti H, J ili K) alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja - odaberite položaj 2 za brzo brušenje...
- u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću umanjiti razinu izloženosti - završite sa finom zrnatošću ! zaštitite se od posljedica vibracija održavanjem • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com alatke i njezinih nastavaka, održavanjem Vaših ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE ruku toplima, te organiziranjem Vaših obrazaca rada • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za...
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU način možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim a) Držite Vaše područje rada čisto i pospremljeno. situacijama. Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo nesrećama. ili nakit. Držite kosu, odelo i rukavice podalje od b) Ne radite sa aparatom u okolini ugroženoj od pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa eksplozija u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. gasovi ili prašine.
Page 79
• U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara, • Postavljanje brusnog papira ⑤ odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice ! iskopčajte utikač • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen - postavite VELCRO brusni papir kao što je prikazano originalni pribor na slici • Ovaj alat ne treba da koriste osobe ispod 16 godina...
- zaobljavanje ivica ⑬a - sve oble površine sa prečnikom do 10 cm ⑬b • Kada se delta vrh G istroši ili ošteti na vrhu, možete SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL da udvostručite njeno trajanje tako što ćete je ukloniti, 05.03.2014 okrenuti za 120°...
VARNOST b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila. od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril tveganje telesnih poškodb. in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred telesne poškodbe.
Page 82
• Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj - namestite brusni papir VELCRO, kot kaže slika izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice ! za sesanje prahu potrebujete perforiran brusni • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo papir originalnega dodatnega pribora ! perforirani deli na brusnem papirju bi se morali • Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajše od 16 let...
- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom • Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih hoidke alles ③...
TEHNILISED ANDMED ① e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. SEADME OSAD ② Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi saamise riski. Alusketas erinevate pindade lihvimiseks f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes Alusketas igasuguse talla lihvimiseks keskkonnas on vältimatu, kasutage maandusega Alusplaat lihvimistarvikute jaoks* lekkevoolukaitset.
Page 85
• Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral pistikupesast välja lülitage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik ! kettamutri D muutub töö käigus väga kuumaks; vooluvõrgust ärge puutuge seda enne, kui see on maha • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes jahtunud originaaltarvikute kasutamisel • Lihvpaberi kinnitamine ⑤ • Tööriista kasutaja peab olema vähemalt 16 aastat vana ! eemaldage seade vooluvõrgust • Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A);...
Page 86
• Kasutage seadet, lame külg ees, lamedatel pindadel 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetele pikemate tõmmete tegemiseks ⑪ • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV • Kumerate materjalide ning värvitud pindade lihvimiseks (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL kasutage seda tööriista koos aluskettaga A ②...
Page 87
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, un tā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu. 2) ELEKTRODROŠĪBA a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas Daudzfunkcionāla 7220/7226 konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. slīpmašīna Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar IEVADS aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj • Šis instruments ir paredzēts koka, krāsotu virsmu, samazināt elektriskā...
Page 88
Elektroinstruments darbosies labāk un drošāk pie kontaktdakšu no elektrotīkla nominālās slodzes. • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un • Šo instrumentu nedrīkst izmantot personas, kas izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams...
Page 89
• Ievērojiet ar putekļu savākšanu saistītos nacionālos priekšmeta virsmu noteikumus, kas attiecas uz apstrādājamajiem ! pirms instrumenta izslēgšanas paceliet to no materiāliem apstrādājamā priekšmeta virsmas • Slīpējot metālu, veidojas dzirksteles; šādā gadījumā • Speciālo slīpēšanas piederumu nostiprināšana neizmantojiet putekļu konteineru/putekļsūcēju un (neietilpst standarta piegādes komplektā) ⑦ sekojiet, lai darba vietas tuvumā neatrastos citas - nostipriniet pamatplātni C (līdzīgi kā...
- koka virsmu nogludināšanai;nekrāsotu koka virsmu gala apstrādei;vecu SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL krāsojuma slāņu nogludināšanai • Raupju virsmu slīpēšanu veiciet pakāpeniski, izmantojot 05.03.2014 dažādas graudainības slīpēšanas loksnes: - uzsāciet slīpēšanu, izmantojot slīpēšanas loksnes ar TROKSNIS/VIBRĀCIJA...
Dulkių siurblio adapteris sveiku protu. Nedirbkite su prietaisu, jei esate Ventiliacinės angos pavargę arba vartojote narkotikus, alkoholį ar medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant * NĖRA STANDARTINIAME KOMPLEKTE prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų priežastimi. b) Naudokite asmenines apsaugos priemones ir SAUGA visuomet užsidėkite apsauginius akinius. Naudojant asmenines apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS apsauginę...
Page 92
- jei reikia, šlifavimo padą pirmiausia nuvalykite elektros tinklo lizdo - priveržkite pado tvirtinimo varžtas D šešiabriauniu • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą raktu E tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ! atlaisvindami/priverždami pado tvirtinimo varžtas ir priedai tvirtai laikykite šlifavimo padą D...
Jei naudojate dulkių siurblį sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - išimkite dulkių surinkimo dėžutę M paspaudę elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse rankenėlę N į kairę ir laikydami ją šioje padėtyje, kol - neišardytą...
Page 94
во која има опасност од експлозија, во која има запалливи течности, гасови и прашина. Електричните алати произведуваат искри кои можат да запалат прашина или пареа. c) За време на употребата на електричниот алат, децата и останатите лица држете ги подалеку од Брусилица 7220/7226 местото каде работите. Одвраќање, би можеле да изгубите контрола врз уредот. УПАТСТВО 2) ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ • Овој алат е наменет за суво брусење и фина a) Утикач мора да одговара на приклучокот. обработка на дрво, обоени површини, пластика, и...
Page 95
дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата од приклучокот работа користете го предвидениот електричен • SKIL може да признае гаранција само доколку е алат за таа употреба. Со соодветниот електричен користен оригинален прибор алат ќе работите подобро и посигурно во • Овој алат не треба да го користат лица под 16 наведената...
Page 96
може да биде штетна за здравјето (контактот со ! навремено заменете ја истрошената брусна прашината или нејзиното вдишување може да хартија шредизвика алергии и/или болести на дишните ! целосната површина за брусење треба да органи за оној кој работи со алатот или луѓето во биде прекриена со брусна хартија кога ќе го близина); носете маска за прашина и работете со користите алатот правосмукалки доколку можете да ги поврзете • Прекинувач...
- завршете со фината шмиргла согласност со стандардизираниот тест даден во EN • Многу други совети можете да најдете на www.skil. 60745; може да се користи за да се спореди еден алат со друг, и како првична оценка за изложеноста...
Page 98
TË DHËNAT TEKNIKE ① d) Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg ELEMENTET E PAJISJES ② nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin Fleta mbështetëse për smerilimin e shumëfishtë rrezikun e goditjes elektrike.
Page 99
• Në rast të një defekti elektrik ose mekanik, fikni ! vida e fletës D nxehet gjatë përdorimit; mos e menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën prekni para se të jetë ftohur • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të • Montomi i fletës së smerilimit ⑤ veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë ! hiqni spinën • Kjo pajisje nuk duhet të...
Page 100
! mos përdorni kutinë e pluhurave/fshesën me e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e korrent kur smeriloni metale shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i • Mbajtja dhe drejtimi i veglës ⑨ veglës janë të paraqitura në www.skil.com) - lëizeni pajisjen paralel me sipërfaqen e punës...
Page 101
• Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë Marijn van der Hoofden Olaf Dijkgraaf Operations & Engineering Approvals Manager SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL 05.03.2014 ZHURMA/VIBRIMI • E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së...
Page 102
صدا/ارتعاشات ••اجنام•و•مشخص•شد•که•میزانEN 60745•اندازه•گیری•ها•بر•اساس•استاندارد • •فشار•صوتی•این•ابزار•57•دسی•بل•و•میزان•توان•صوتی•آن•68•دسی•بل•(با•انحراف •استاندارد:•3•دسی•بل)،•و•میزان•ارتعاشات•7,01•متر/مجذور•ثانیه•می•باشد•(شیوه ) = 5,1•متر/مجذور•ثانیهK•دست-بازو،•عدم•قطعیت EN 60745•میزان•انتشار•ارتعاشات•بر•اساس•تست•استاندارد•شده•ای•که•در • •معرفی•شده•است•اندازه•گیری•گردید؛•از•این•ارقام•می•توان•برای•مقایسه•یک•ابزار •با•دیگری•و•بعنوان•ارزیابی•اولیه•در•معرض•قرارگیری•ارتعاشات•هنگام•کار•با•ابزار•در کاربری•های•فوق•استفاده•کرد •استفاده•کردن•از•ابزار•برای•کاربردهای•متفاوت،•یا•با•لوازم•و•ملتعلحقات •متفاوتتفرقه•یا•لوازم•و•ملتعلحقاتی•که•بد•نگهداری•شده•اند،•می•تواند•میزان در•معرض•قرارگیری•را•بطور•قابل•مالحظه•ای•افزایش•دهد •،مواقعی•که•ابزار•خاموش•است•یا•روشن•است•ولی•کاری•با•آن•اجنام•منی•شود میزان•در•معرض•قرارگیری•بطور•قابل•توجهی•کاهش•می•یابد با نگهداری مناسب از ابزار و لوازم و ملتعلحقات آن، گرم نگهداشنت دست های خود، و سازمان دهی طرح های کاری می توانید خود را در برابر اثرات...
Page 103
فشار بیش از حد به ابزار وارد نکنید؛ بگذارید سطح سنباده به جای شما کار کند برای•جلوگیری•از•ایجاد•ردهای•ناخواسته•سنباده•هرگز•ابزار•را•کج•نکنید هنگام کار باید همیشه ابزار را از جا(های) دست خاکستری رنگ بگیرید SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL •را•مسدود•نکنید Q•شیارهای•تهویه 05.03.2014 توصیه های کاربردی...
Page 104
مواظب باشید که ابزار الکتریکی بطور ناخواسته بکار نیفتد. قبل از وارد • )ت از•پریز•بکشید کردن دوشاخه دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باطری، برداشنت آن و یا حمل ••در•صورتی•که•از•متعلقات•اصلی•استفاده•کنید•عملکرد•بدون•مشکل•ابزار•راSKIL • •دستگاه، باید دقت کنید که ابزار الکتریکی خاموش باشد. •در•صورتیکه تضمین•می•مناید...
Page 105
Operations & Engineering Approvals Manager •هشدار! همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را بخوانید.•اشتباهات•ناشی•از •عدم•رعایت•این•دستورات•ایمنی•ممکن•است•باعث•برق•گرفتگی،•سوختگی•و•یا•سایر جراحت•های•شدید•شود.•همه هشدار های ایمنی و راهنمائی ها را برای آینده خوب •نگهداری کنید.•هرجا•دراین•راهنما•از•"ابزار•الکتریکی"•صحبت•میشود،•منظور SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL •ابزارهای•الکتریکی•(باسیم•برق)•و•یا•ابزارهای•الکتریکی•باطری•دار•(بدون•سیم•برق)•می 05.03.2014 •.باشد الضوضاء/االهتزاز ایمنی محل کار...
Page 107
يجب عدم إساءة استخدام الكابل. ال تسئ استعمال الكابل حلمل العدة • ) الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من املقبس. حافظ على إبعاد •الكابل عن احلرارة والزيت واحلواف احلادة أو عن أجزاء اجلهاز املتحركة.•تزيد 7220/7226 أداة الصنفرة املتعددة االستخدامات .الكابالت•التالفة• و•املتشابكة•من•خطر•الصدمات•الكهربائية استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما...
Need help?
Do you have a question about the 7220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers