LG LPC53 Owner's Manual

LG LPC53 Owner's Manual

Mp3/cd
Hide thumbs Also See for LPC53:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LPC53-D0_LAT_ALVALLK
LATVIEŠU
LIETUVIŲ
EESTI
LPC53 (LPC53-D0)
êìëëäàâ
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LPC53

  • Page 1 LPC53-D0_LAT_ALVALLK LATVIEŠU LIETUVIŲ EESTI LPC53 (LPC53-D0) êìëëäàâ ENGLISH...
  • Page 2 UZMANĪBU: Pārstāvis Eiropā: Šajā produktā ir izmantota lāzera sistēma. LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Lai pareizi lietotu šo produktu, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) turiet to pa rokai uzziņām jebkurā laikā. Ja ierīcei ir vajadzīgs remonts, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
  • Page 3 Jūsu KASEŠU RAKSTĪTĀJAM ir daudz dažādu funkciju LATVIEŠU Mūzikas klausīšanās Atskaņot kom- Mūzikas atskaņošana no jūsu izmantojot USB paktdiskus portatīvā atskaņotāja – Ejiet uz 6. lappusi Ejiet uz 8. lappusi savienojošo kabeli pieslēdzi- et ligzdai iekārtas aizmugurē. Ejiet uz 8. lappusi Austiņu ligzda Ieraksts Ejiet uz 9.
  • Page 4 Barošanas avots Bateriju ievietošana 1. Piespiediet un atveriet bateriju nodalījumu. Ievietojiet tālvadības pultī bateriju 2. Ievietojiet nodalījumā sešas “C” (R14) tipa baterijas Sekojiet tam, lai baterijas (tips AAA) + (plusa) (komplektā nav iekļautas) sekojot to (+) un (-) kontaktu un - (mīnusa) polu apzīmējumi sakristu ar pareizai orientācijai.
  • Page 5 Par tālvadības pulti Skaņas kvalitātes regulēšana Jūs varat izvēlēties skaņas tembru. Ieslēgt vai izslēgt VSM (virtuālā skaņas matrica) Piespiediet un turiet piespiestu, lai aktivizētu enerģijas ekonomijas režīmu. Uz brīdi pārtrauc atskaņošanu Ļauj meklēt mapi ar MP3/WMA failiem Lai turpinātu atskaņošanu, vēlreiz Atskaņojot kompaktdisku, kurā...
  • Page 6 Klausīties kasešu lentas CD atskaņošana UZ ATSKAŅOTĀJA UZ PULTS Šis atskaņotājs var atskaņot audio diskus un diskus ar MP3/WMA failiem. FUNCTION FUNCTION 1. Izvēlieties funkciju TAPE UZ ATSKAŅOTĀJA UZ PULTS 2. Atveriet kasetes nodalījumu PUSH/EJECT 3. Ievietojiet kaseti 4. Aizveriet kasetes nodalījumu B B / [] 5.
  • Page 7 Radio programmu klausīšanās UZ ATSKAŅOTĀJA UZ PULTS FUNCTION 1. Izvēlieties FM vai AM: FUNCTION TUNING (-)/ 2. Izvēlieties raidstaciju: TUN.- / TUN.+ TUNING (+) 3. Lai ‘saglabātu’ raidstaciju Piespiediet un Piespiediet un atmiņā: Displejā parādīsies turiet piespiestu turiet piespiestu iepriekš ieprogrammēts numurs. PROG PROG 4.Lai izvēlētos ‘saglabātu’...
  • Page 8 Mūzikas klausīšanās no Mūzikas klausīšanās izmantojot USB portatīvā atskaņotāja UZ ATSKAŅOTĀJA UZ PULTS Šo iekārtu var izmantot, lai klausītos mūziku no dažādu veidu 1. Portatīvā atskaņotāja portatīvajiem atskaņotājiem. pieslēgšanai izmantojiet USB kabeli (komplektācijā nav UZ ATSKAŅOTĀJA UZ PULTS iekļauts). 1. Pieslēdziet portatīvo atskaņotāju 2.
  • Page 9 Ierakstīšana Ieraksts USB ierīcē vai kasetē. Neatļauta, ar autortiesībām aizsargāta materiāla, tai skaitā Pirms uzsākt ierakstu pieslēdziet USB ierīci atskaņotājam vai ievietojiet datorprogrammu, failu, pārraižu un skaņas ierakstu kopēšana atskaņotājā neierakstītu audiokaseti. var būt autortiesību pārkāpšana, kā arī būt krimināli sodāma. Šo aprīkojumu tādiem mērķiem izmantot nevajadzētu.
  • Page 10 Izmantojot .bb/BB> uz atskaņotāja 999 skaņas ieraksti. paneļa iestatiet stundas un minūtes, pēc tam piespiediet CD PAUSE/SET, • Lai ierakstītie diski būtu savietojami ar LG atskaņotāju, pirms pārrakstāmu lai saglabātu atmiņā. disku formatēšanas diska formāta opcija jāpārslēdz uz [Mastered]. Ja šī...
  • Page 11 Problēmu novēršana Tehniskie parametri Apraksts Cēlonis Novēršana Vispārīgie Strāvas padeve Skatīt uz ierīces aizmugurējā paneļa. POWER (BAROŠANA) Elektrības patēriņš Skatīt uz ierīces aizmugurējā paneļa. Neto svars 2,61 kg Nevar ieslēgt Tīkla vads nav pieslēgts. Pieslēdziet tīkla vadu. Ārējie izmēri (PxAxG) 391 x 162 x 280 mm Nosēdies baterijas spriegums.
  • Page 12 Šis produktas pagamintas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2004/108/EB ir 2006/95/EB. Atstovas Europoje: ĮSPĖJIMAS: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Šiame produkte yra lazeris. The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) Kad užtikrintumėte tinkamą naudojimąsi produktu, prašome atidžiai perskaityti naudo- tojo vadovą...
  • Page 13 Jūsų KASETINIS ĮRAŠYMO ĮRENGINYS gali padaryti labai daug LIETUVIŲ Muzikos įrašų klausy- CD paleidimas Muzikos įrašų klausymas iš mas naudojant USB jūsų portatyvinio grotuvo – Pereikite į 6 psl. Pereikite į 8 psl. kabelį įjunkite iš galinės pri- etaiso pusės. Pereikite į...
  • Page 14 Maitinimo šaltinis Baterijos įdėjimas 1. Paspauskite ir atidarykite baterijos dangtį. Įdėkite elementus į valdymo pultelį 2. Įdėkite šešias „C“ (R14) baterijas (nepridedamos) į baterijų Įsitikinkite, kad + (pliusas) ir – (minusas) ant ele- skyrių įsitikinę, kad (+) ir (-) yra teisingose pusėse. mento (dydis AAA) atitinka ženklus ant 3.
  • Page 15 Apie nuotolinio valdymo pultelį Garso kokybės nustatymas Jūs galite pasirinkti garso skambesį. VSM (Virtual Sound Matrix) Įjungti ar išjungti Norėdami įjungti energijos taupymo režimą nuspauskite ir palaikykite. Laikinai sustabdykite garsą Paspauskite mygtuką dar kartą ir įjungsite garsą. Katalogo su MP3/WMA bylomis paieška Kai yra įdėtas kompaktinis diskas su keletu katalogų, kuriuose yra MP3/WMA bylos, paspauskite PRESET/FOLDER mygtuką...
  • Page 16 Klausykitės kasetinių juostelių Kompaktinių plokštelių klausymas ANT NUOTOLINIO ANT GROTUVO Audio CD ir MP3/WMA CD gali būti naudojamas šiame grotuve. VALDYMO PULTELIO FUNCTION FUNCTION 1. Pasirinkite KASETĖS funkciją ANT NUOTOLINIO ANT GROTUVO VALDYMO PULTELIO PUSH/EJECT 2. Atidarykite kasetės dureles 3. Įdėkite kasetę 4.
  • Page 17 Radijo klausymasis ANT NUOTOLINIO ANT GROTUVO VALDYMO PULTELIO 1. Išsirinkite FM arba AM FUNCTION FUNCTION 2. Išsirinkite radijo stotį: TUNING (-)/ TUN.- / TUN.+ TUNING (+) 3. „Išsaugokite“ radijo stotį: Paspauskite ir Paspauskite ir laikykite Paspauskite numerį, kuris bus laikykite PROG rodomas ekrane.
  • Page 18 Grojimas naudojant USB Klausykitės muzikos iš savo nešiojamo grotuvo ANT NUOTOLINIO ANT GROTUVO VALDYMO PULTELIO Grotuvas gali būti naudojamas klausytis muzikos iš daugelio tipų 1. Įjunkite nešiojamą grotuvą į sis- nešiojamų grotuvų. temą naudojant USB jungtį (be tinklo): ANT NUOTOLINIO ANT GROTUVO VALDYMO PULTELIO FUNCTION...
  • Page 19 Įrašymas Įrašymas į USB atmintuką arba kasetę. Nuo kopijavimo apsaugotos medžiagos kopijavimas, tokios kaip Prieš įrašydami prie grotuvo prijunkite USB atmintuką arba įdėkite į jį kompiuterinės programos, bylos, radijo transliacijos ir garso kasetę su juostele. įrašai, gali būti autorinių teisių pažeidimas ir laikoma kriminaliniu ANT NUOTOLINIO pažeidimu.
  • Page 20 [Mastered] tam, kad diskas būtų tinkamas LG grotuvams. Jei opciją nusta grotuvo, garso pakeitimui ir CD PAUSE/SET išsaugojimui. Išjunkite sis- tote į Live File System, jūs negalėsite jo naudoti su LG grotuvais. temą. Laikrodžio paveikslėlis rodys, kad įjungtas žadintuvas. (Mastered/Live File System: disko formatavimo sistema skirta Windows Kai sistema išjungta, Jūs galite patikrinti kada nustatytas žadintuvas,...
  • Page 21 Gedimų lokalizavimas Specifikacijos Požymis Priežastis Pataisymas Bendrieji nurodymail Maitinimo šaltinis Kalbama apie gaminio užpakalinį dėklą. POWER (MAITINIMAS) Energijos sunaudojimas Kalbama apie gaminio užpakalinį dėklą. Bendras svoris 2,61 kg Maitinimo laidas neprijungtas. Prijunkite maitinimo laidą. Nėra maitinimo Išoriniai matmenys (P x A x G) 391 x 162 x 280 mm Baterijos nelieka.
  • Page 22 Käesolev toode on toodetud vastavalt elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile 2004/108/EÜ ja madalpinge direktiivile 2006/95/EÜ. Euroopa esindaja : ETTEVAATUST: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Käesolev seade kasutab lasersüsteemi. The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) Toote õige kasutamise tagamiseks lugege antud kasutusjuhendit hoolikalt ning säi litage see hilisemaks tutvumiseks.
  • Page 23 On väga palju toiminguid, mida teie KASSETTMAGNETOFON EESTI teha suudab CD - plaatide Muusika esitamine Oma kaasaskantavast mängi- esitamine USB-d kasutades jast muusika kuulamine – Vt 6. lehekülge Vt 8. lehekülge ühendage kaabel seadme tagaküljel olevasse pessa. Vt 8. lehekülge Kõrvaklappide pesa Salvestamine Vt 9.
  • Page 24 Vooluallikas Patareide paigaldamine 1. Vajutage ja avage patareikaas. Pange patarei kaugjuhtimispulti 2. Sisestage kuus „C” (R14) patareid (ei ole kaasas) patareipessa, jälgides, et (+) ja (-) poolused oleksid õiges Veenduga, et + (pluss) ja - (miinus) suunas. poolused patareil (AAA-suurus) vastavad 3.
  • Page 25 Kaugjuhtimispuldist Helikvaliteedi häälestamine Saate valida helimodulatsioone. VSM (Virtual Sound Matrix) Lülitage seade sisse või välja Energiasäästu režiimi sisenemiseks vajutage Peatab ajutiselt heli esitamise ja hoidke all. Vajutage veelkord nupule heli kuulamise Otsige MP3/WMA faile sisaldavat kausta jätkamiseks. Kui seade mängib CD-d, millel on mitmeid MP3/WMA faile sisaldavaid kaustu, vajutage Muutke helitugevust ükskõik millist funktsiooni kausta valimiseks PRESET/FOLDER.
  • Page 26 Kassettide kuulamine CD-de kuulamine MÄNGIJAL KAUGJUHTIMISPULDIL Selle seadmega saate kuulata Audio CD ja MP3/WMA CD vormingus heliplaate. FUNCTION FUNCTION 1. Valige funktsioon TAPE (kassett) MÄNGIJAL KAUGJUHTIMISPULDIL PUSH/EJECT 2. Avage kassetiluuk 3. Sisestage kassett 4. Sulgege kassetiluuk B B / [] 5.
  • Page 27 Raadio kuulamine MÄNGIJAL KAUGJUHTIMISPULDIL FUNCTION FUNCTION 1. Valige kas FM või AM: TUN.- / TUN.+ 2. Valige raadiojaam: TUNING (-)/ TUNING (+) 3. Raadiojaama salvestamiseks: Vajutage ja Vajutage ja hoidke all ekraanile ilmub eelsalvestuse num- hoidke all PROG PROG ber. 4.
  • Page 28 Muusika mängimine USB abil Muusika kuulamine kaasaskantavast mängijast MÄNGIJAL KAUGJUHTIMISPULDIL Muusikakeskust saab kasutada mitut tüüpi kaasaskantavatest mängijatest 1. Ühendage mängija USB-kaabli muusika mängimiseks. (ei sisaldu komplektis) abil süsteemiga: MÄNGIJAL KAUGJUHTIMISPULDIL FUNCTION INPUT 2. Valige USB režiim: ekraanile 1. Ühendage kaasaskantav pleier ilmub kiri CHECKING, selle järel mängija PORTABLE IN pessa.
  • Page 29 Salvestamine Kopeerimiskaitsega materjalidest (sh arvutiprogrammidest, USB-seadmele või kassetile salvestamine. failidest, saadetest ja helisalvestistest) ilma vastava loata Enne salvestamist ühendage mängijasse USB-seade või pange mängi- jasse varem salvestamata kassett. koopiate tegemine on autoriõiguste rikkumine ja seega ka kriminaalkuritegu. Seda seadet ei tohi sellisel eesmärgil MÄNGIJAL KAUGJUHTIMISPULDIL kasutada.
  • Page 30 [Mastered]. Kui seate kasutada. Kasutage seadmel V / v helitugevuse valimiseks ja vajutage suvandiks Live File System, ei saa te plaati LG-mängijatega kasutada. CD PAUSE/SET kinnitamiseks. Lülitage helisüsteem välja. Kella ikoon (Mastered/Live File System: plaadi vormindamise süsteem Windows näitab, et äratus on seatud.
  • Page 31 Veaotsing Tehnilised andmed Tunnus Põhjus Korrigeerimine Üldine Elektrivarustus Vaadake seadme tagapaneeli. Voolutarbimine Vaadake seadme tagapaneeli. VOOL Netokaal 2,61 kg Voolu ei ole Toitejuhe ei ole vooluvõrku ühendatud. Ühendage toitejuhe vooluvõrku. 391 x 162 x 280 mm Välismõõtmed (LxKxS) Patareid on tühjad. Vahetage patareid uute vastu.
  • Page 32 Ç ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ·ÁÂ̇fl ÒËÒÚÂχ. è‰ÒÚ‡‚ËÚÂθ ‚ Ö‚ÓÔÂ: ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ̇‰ÎÂʇ˘Â„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ËÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ Ë ı‡ÌËÚÂ Â„Ó ‰Îfl ÔÂËӉ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·‡˘ÂÌËfl ‚ The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ.
  • Page 33 êìëëäàâ ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË äÄëëÖíçéÉé åÄÉçàíéîéçÄ èÓÒÎۯ˂‡ÌË ÏÛÁ˚ÍË Ò èÓÒÎۯ˂‡ÌË ÏÛÁ˚ÍË Ò ÇÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍË ÔÓÏÓ˘¸˛ USB ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÂÂÌÓÒÌÓ„Ó ÔÎÂÂ‡ – èËÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ Í Á‡‰ÌÂÈ ëÏ. ÒÚ‡ÌËˆÛ 6 ëÏ. ÒÚ‡ÌËˆÛ 8 ˜‡ÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ëÏ. ÒÚ‡ÌËˆÛ 8 ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ̇ۯÌËÍÓ‚ á‡ÔËÒ¸ ëÏ. ÒÚ‡ÌËˆÛ 9 éÉãÄÇãÖçàÖ...
  • Page 34 àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú‡ÂÈ 1. ç‡ÊÏËÚ ̇ Á‡˘ÂÎÍË Ì‡ Í˚¯Í ÓÚÒÂ͇ ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ Ë ÓÚÍÓÈÚ ÂÂ. 2. ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÂÒÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈ ÚËÔ‡ “C” (R14) (‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡Ú‡² ‚ ÔÛÎ¸Ú Ì ‚ıÓ‰flÚ) ‚ ÓÚÒÂÍ, ÔË ˝ÚÓÏ ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ 3 3 Ë # # ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó...
  • Page 35 èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ç‡ÒÚÓÈ͇ ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÔÓÒÓ·Ó‚ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl Á‚Û͇. VSM (Virtual Sound Matrix) ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÒÓı‡ÌËÚ ÂÊËÏ ÔÛÚÂÏ Ì‡Ê‡ÚËfl Ë Û‰ÂʇÌËfl ̇ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl. ÇÂÏÂÌÌÓ ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‚ÛÍ ÑÎfl ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl Á‚Û˜‡ÌËfl ̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ èÓËÒÍ Ô‡ÔÍË Ò MP3/WMA هȷÏË Â˘Â...
  • Page 36 èÓÒÎۯ˂‡ÌË ͇ÒÒÂÚ èÓÒÎۯ˂‡ÌË ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒÍÓ‚ ç‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ç‡ ÔÎÂÂÂ ç‡ ˝ÚÓÏ ÔÎÂÂ ÏÓÊÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡Û‰ËÓ CD Ë MP3/WMA CD. ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 1. Ç˚·ÂËÚ ÙÛÌÍˆË˛ TAPE (͇ÒÒÂÚ‡) FUNCTION FUNCTION ç‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ç‡ ÔÎÂÂ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 2. éÚÍÓÈÚ ÎÓÚÓÍ ‰Îfl ͇ÒÒÂÚ PUSH/EJECT 3. ÇÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ 4.
  • Page 37 èÓÒÎۯ˂‡ÌË ‡‰ËÓ ç‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ç‡ ÔÎÂÂ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 1. Ç˚·‡Ú¸ FM ËÎË AM: FUNCTION FUNCTION 2. Ç˚·‡Ú¸ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛: TUNING (-)/ TUN.- / TUN.+ TUNING (+) 3. «ëÓı‡ÌËÚ¸» ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛: ç‡ ç‡ÊÏËÚÂ Ë ç‡ÊÏËÚÂ Ë ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÌÓÏÂ, ÔÓ‰ Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ۉÂÊË‚‡ÈÚ ÍÓÚÓ˚Ï ÒÓı‡ÌÂ̇ Òڇ̈Ëfl. PROG PROG 4.
  • Page 38 èÓÒÎۯ˂‡ÌË ÏÛÁ˚ÍË Ò ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÏÛÁ˚ÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ USB ÔÓÚ‡ÚË‚ÌÓ„Ó ÔÎÂÂ‡ ç‡ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ç‡ ÔÎÂÂ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ùÚÓÚ ÔÎÂÂ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Îfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ÏÛÁ˚ÍË Ò 1. èÓ‰Íβ˜ËÚ ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚È ÔÎÂÂ Í ÒËÒÚÂÏÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ USB ͇·ÂÎfl ÔÓÚ‡ÚË‚Ì˚ı ÔÎÂÂÓ‚ ‡ÁÌ˚ı ÚËÔÓ‚. (‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË Ì ‚ıÓ‰ËÚ): ç‡...
  • Page 39 á‡ÔËÒ¸ á‡ÔËÒ¸ ̇ USB ËÎË ä‡ÒÒÂÚÛ. çÂÒ‡Ì͈ËÓÌËÓ‚‡ÌÌÓ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÍÓÔËÈ Ï‡ÚÂË·, Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓ„Ó ÓÚ ÍÓÔËÓ‚‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌ˚ èËÒÓ‰ËÌËÚ USB Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û ËÎË ‚ÒÚ‡‚¸Ú ˜ËÒÚÛ˛ ͇ÒÒÂÚÛ ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÂ‰ Á‡ÔËÒ¸˛. ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ù‡ÈÎ˚, Á‡ÔËÒË ‡‰ËÓÔÂ‰‡˜ Ë Á‚Û͇ ÏÓÊÂÚ Ò˜ËÚ‡Ú¸Òfl ̇Û¯ÂÌËÂÏ ‡‚ÚÓÒÍËı Ô‡‚ Ë ÔÓ‰Ô‡‰‡ÂÚ ÔÓ‰ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ç‡...
  • Page 40 ‚‡ˇÌÚ ÙÓχÚËÓ‚‡ÌËfl ‰ËÒ͇ [Mastered] ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‰ËÒÍË ·˚ÎË äÓ„‰‡ ÒËÒÚÂχ ·Û‰ÂÚ ‚˚Íβ˜Â̇ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ‚ÂÏfl, ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚ÏË Ò ÔÎÂÂ‡ÏË LG. ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ ‰Îfl Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl ·Û‰ËθÌË͇, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ TIMER. äÓÏ èË ‚˚·Ó هÈÎÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Live ‚˚ Ì ÒÏÓÊÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÂÈ Ì‡...
  • Page 41 èÓËÒÍ Ë ÛÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË åÂ˚ ëËÏÔÚÓÏ è˘Ë̇ éÒÌÓ‚Ì˚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË èÓÚ·ÎflÂÏÓe ÌaÔpflÊÂÌËe ëÏ. ˝ÚËÍÂÚÍÛ Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÔË·Ó‡. èËÚ‡ÌË èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ëÏ. ˝ÚËÍÂÚÍÛ Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÔË·Ó‡. òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl Ì ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í èÓ‰Íβ˜ËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl Í çÂÚ ÔËÚ‡ÌËfl. å‡ÒÒ‡ ÌÂÚÚÓ 2,61 Í„...
  • Page 42 This product employs a Laser System. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and LG Electronics Service Europe B.V. retain it for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorized Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands service center.
  • Page 43: Table Of Contents

    English There is so much your MP3/CD CASSETTE RECORDER can do Playing music Play CDs using USB Listening to music from your portable player - Connect the Go to page 6 Go to page 8 cable to the rear of the unit. Go to page 8 Headphone jack Recording...
  • Page 44: Power Source

    Power Source Battery Installation 1. Press and open the battery cover. 2. Put six “C” (R14) batteries (not included) into the compart- Put the battery in the remote control ment making sure the 3 3 and # # are correctly positioned. Make sure that the + (plus) and - (minus) on the 3.
  • Page 45: About Remote Control

    About Remote control Sound quality adjustment You can choose sound impressions. VSM (Virtual Sound Matrix) Turn on or off To enter power save mode press and hold. Temporarily stop the sound Search for a folder of MP3/WMA files Press the button again to return to the sound. When a CD containing MP3/WMA files in several folders is being played, press PRESET/FOLDER to select the folder you want to play.
  • Page 46: Listening To Cds

    Listening to CDs Listening to cassette tapes ON PLAYER ON REMOTE Audio CD and MP3/WMA CD can be played back in this player. 1. Select the TAPE function FUNCTION FUNCTION ON PLAYER ON REMOTE 2. Open the tape door PUSH/EJECT 3.
  • Page 47: Listening To The Radio

    Listening to the radio ON PLAYER ON REMOTE FUNCTION FUNCTION 1. Select either FM or AM: TUNING (-)/ TUN.- / TUN.+ 2. Select the radio station: TUNING (+) 3. To save a radio station: Press and hold Press and hold A preset number will show in the PROG PROG...
  • Page 48: Listening To Music From Your Portable Player

    Playing music using USB Listening to music from your portable player ON PLAYER ON REMOTE The player can be used to play the music from many types of portable 1. Connect the portable player to player. the system using a USB cable (not supplied).
  • Page 49: Recording

    Recording Recording to USB or Cassette. The making of unauthorized copies of copy-protected material, Connect USB to or put the blank cassette tape into the player before record- including computer programs, files, broadcasts and sound ing. recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offense.
  • Page 50: Setting The Clock

    Next you will be shown the volume (VOL) you want to be woken by. Use discs compatible with the LG players when formatting rewritable discs. When setting the option to Live File System, you cannot use it on LG V / v on the player to change the volume and CD PAUSE/SET to save.
  • Page 51: Troubleshooting

    Troubleshooting Specifications Symptom Cause Correction General Power supply Refer to the back panel of the unit. POWER Power consumption Refer to the back panel of the unit. Net Weight 2.61 kg No power The power cord is not plugged in. Plug in the power cord.
  • Page 52 P/NO : MFL41698422...

This manual is also suitable for:

Lpc53-d0

Table of Contents