Configuración Del Teléfono - Sony SPP-SS951 Operating Instructions Manual

Spread spectrum 900 mhz
Hide thumbs Also See for SPP-SS951:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS TELÉFONOS
1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC. En la base de este
equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de
registro de la FCC y el número de equivalencia de timbre de llamada (REN)
para este equipo. Cuando se solicite, esta información deberá ofrecerse a la
compañía telefónica.
2. La toma (conector) de registro aplicable USOC-RJ11C se utiliza para este
equipo.
3. Este equipo ha sido diseñado para conectarse a la red telefónica o la de un
usuario utilizando una toma modular compatible que esté de acuerdo con la
Parte 68 de la FCC.
Con este equipo se suministran un cable y una clavija modular que cumplen
con las normas de la FCC.
4. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que podrán
conectarse a la línea telefónica. El exceso de REN conectados a la línea
telefónica puede resultar en que los dispositivos no contesten a llamadas
entrantes. En la mayoría de las zonas, no en todas, la suma de REN no
deberá ser superior a cinco (5). Para enterarse del número total de REN que
pueden conectarse a una línea, póngase en contacto con la compañía
telefónica.
5. Si su equipo (SPP-SS951) produce daños en la red telefónica, la compañía
telefónica le notificará con antelación que es posible que se requiera la
interrupción temporal del servicio. Pero si la notificación con antelación no es
práctica, la compañía telefónica lo notificará al cliente lo antes posible.
Además, se le notificará el derecho a realizar una reclamación a la FCC si
usted lo considera necesario.
6. La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones, o procedimientos que pueden afectar la operación del equipo.
Cuando suceda esto, la compañía telefónica le avisará con antelación para
que usted realice las modificaciones necesarias para mantener ininterrumpido
el servicio.
7. Si experimenta algún problema con este equipo (SPP-SS951), con respecto a la
reparación o a la información sobre la garantía, póngase en contacto con Sony
Direct Response Center: Tel 1-800-222-7669 (inglés solamente). Si el equipo
causa problemas en la línea, la compañía telefónica puede solicitarle que
desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
8. Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de reparaciones Sony.
9. Este equipo no deberá utilizarse en líneas compartidas ni en líneas de pago
previo.
10. Este equipo es compatible con dispositivos para ayuda a la audición.
Si su teléfono dispone de marcadores automáticos
Cuando programe números de emergencia y (o) realice llamadas de prueba a los
mismos:
1. Permanezca poco tiempo en la línea y explique a la otra parte la razón de la
llamada.
2. Realice tales actividades en horas no punta, como por la mañana temprano o
a últimas horas de la tarde.
Precaución
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente
en el presente manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Nota
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites
para un aparato digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas
FCC. Dichos límites están diseñados para brindar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo
con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra
interferencia en una instalación específica. En caso de que este equipo ocasione
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se le insta al usuario a que trate
de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena de recepción.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
– Conectar el equipo en un enchufe de un circuito distinto al circuito al cual
está conectado el receptor.
– Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/
televisión para ayuda.
Configuración del teléfono
Elija el mejor emplazamiento
La ubicación de la unidad base afecta a la calidad de recepción del auricular.
Coloque la unidad base:
– cerca de un lugar céntrico y sobre una superficie nivelada
– alejada de televisores y otros equipos electrónicos, ordenadores personales u
hornos microondas
– alejada de fuentes de ruido, como calles muy transitadas
– alejada de otros teléfonos inalámbricos
– alejada de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire y luz solar
– alejada de la humedad excesiva, temperaturas extremadamente bajas, polvo,
vibraciones mecánicas y sacudidas
PRECAUCION
• Si experimenta la pérdida intermitente de sonido durante una conversación,
acérquese a la unidad base, aleje ésta de fuented de ruiso.
• Este teléfono inalámbrico funciona a una frecuencia que puede causar
interferencias con los televisores y videograbadoras de su entorno. La unidad
base no debe colocarse cerca ni encima de un televisor o videograbadora. En
caso de producirse interferencias, éstas pueden eliminarse en muchos casos
alejando el teléfono aún más del televisor o videograbadora.
Conecte la unidad base
Si desea colgar la unidad base en la pared, consulte "Montaje de la unidad base
en la pared".
Gancho
3
Adaptador de potencia
CA (suministrado)
A una toma
de CA
Cable de línea telefónica
2
(suministrado)
A una toma de teléfono
1
Coloque el soporte mural en la parte inferior de la unidad base para
utilizarlo como soporte normal. Alinee las marcas ¢ de la abrazadera
de pared con las de la unidad base.
2
Conecte el cable de línea telefónica a la toma LINE y a una toma de
teléfono.
3
Conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN 9V y a
una toma de CA.
4
Levante la antena. Asegúrese de que apunta hacia el techo.
Notas
• Utilice sólo el adaptador de alimentación de CA. No emplee
ningún otro adaptador de alimentación de CA.
• Conecte el adaptador de alimentación de CA a una fuente de
alimentación continua.
• Sitúe la unidad base cerca de una toma de CA para poder
enchufar fácilmente el adaptador de alimentación de CA.
Consejos
• Si la toma de teléfono no es modular, póngase en contacto
con su compañía de servicio telefónico para obtener ayuda.
• Para retirar el soporte mural, presione la lengüeta superior.
Elija el modo de marcación
Para que el teléfono funcione correctamente, seleccione el modo de marcación
apropiado (tonos o impulsos).
Interruptor DIAL MODE
Si no está seguro del tipo de marcación
Realice una llamada de prueba con el interruptor DIAL MODE en la posición T.
Si consigue conectarse, deje el interruptor donde está. En caso contrario, ajústelo
en P.
4
A DC
1
IN 9V
A LINE
Polaridad del enchufe
Modular
Según el sistema de marcación, ajuste el
interruptor DIAL MODE de la siguiente
forma:
Si el sistema de
Sitúe el interruptor en
marcación es
la posición
Por tonos
T
Por impulsos
P
2
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents