Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PBM Vibration

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vibe and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PBM Vibe

  • Page 1 PBM Vibration...
  • Page 2 A full charge takes 6 hours. PBM Vibration is designed only to be used for orthodontic treatment and as prescribed by your dentist. Do not use the device for any other applications. If you experience any pain, discomfort, or unusual feeling in the mouth or jaw, immediately discontinue and contact your dentist.
  • Page 3: How To Charge The Battery Pack

    DO NOT USE THE PBM VIBRATION DEVICE WHEN IT IS CHARGING OR CONNECTED TO ANY EXTERNAL POWER SOURCE. HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK To charge, insert the charging cable into the USB port of the battery pack and connect to the power adapter.
  • Page 4 Suggestions on building a habit: If you are using the PBM Vibration with aligners, the device HAS TO be applied with the aligners in the mouth. Set up PBM Vibration next to where you regularly take out and replace your aligners to coordinate their uses.
  • Page 5: Maintenance

    Do not wrap the charging cables too tightly, or they may break. The PBM Vibration device should be stored in a cool, dry place away from direct sunlight. Avoid storing it in locations where it might be exposed to elevated temperatures. Avoid storing it in locations where it might be exposed to elevated electrical or energy sources.
  • Page 6: Benefits Of Vibration

    Benefits of VIBRATION PBM Vibration delivers high-frequency small magnitude microvibrations during orthodontic treatment through a mouthpiece to seat aligners and reduce pain. Studies also showed that it might accelerate tooth movement with aligners as well as metal braces. It is clinically and scientifically proven that micro-vibration provides a therapeutic benefit.
  • Page 7 Make sure that you are entirely familiar with the correct procedures for operating the device before usage. Stop using the PBM Vibration or its accessories if you have an allergic reaction to it. If this happens, contact your doctor or orthodontist immediately.
  • Page 8 Do not attempt to repair the device or battery. No servicing or modification of this device is permitted. The battery is intended for use with the PBM Vibration only. Do not use it with other devices, as it may damage or destroy it.
  • Page 9: Operating Conditions

    Maximum ambient temperature: 55 ° C Maximum humidity: 93% non-condensing WARRANTY MANUFACTURER The manufacturer will only warrant the original purchases from PBM Healing for flaws in workmanship & material. There is a two (2) year warranty from the date of the original purchase. HELP Please contact your doctor or PBM Healing rep for all inquiries regarding your device usage.
  • Page 10 PBM 齒列震動器 用戶手冊 包裝附有 PBM齒列震動器: 1 個可拆卸牙套 1 個可充電的電池 1 條電源線,用於電池連接至牙套 1 條電池充電線 1 個電源插頭 用戶手冊 首次使用前,請確保電池已充滿電。將電池充滿電需要6個小時。 PBM齒列震動器僅應用於輔助矯正治療,並應遵照牙醫的指引。請勿將設備用於非矯正治療。如果您在口腔或頜骨上感受到任何疼痛、不適 或異常的感覺,請立即停止使用並聯繫您的牙醫。 PBM齒列震動器專為個人使用而設計。為了防止牙套內的所有組件損壞,無法對設備進行徹底消毒。如果人與人之間共用,則有機會存在人 與人之間的交叉感染、細菌感染和/或病毒感染的嚴重風險。因此,請不要與任何人共享您的設備,也不要試圖進行消毒。...
  • Page 11 請勿在PBM齒列震動器充電或連接到任何外部電源時使用它。 如何為電池充電 充電時, 請將充電電線插入電池的USB端口並連接到電源插頭。 充電時, 連接電線附近的4個白燈將會閃爍。 將電池充滿電至少需要6個小時,而白燈將從閃爍變為常亮。 充滿電的震動器大約可用於進行八次療程。 由於震動器由鋰電池供電,因此長期使用後電池容量會逐漸降低。 如何使用牙套 通過電源線將牙套連接到電池。 輕輕地把兩個接口連接固定在一起。 電池通常會打開並指示充電水平。 如果沒有打開, 請按下側面的電池開 關。 將牙套放在嘴裡, 確保牙套放置在上顎的正中位置 (以前牙為參考) 。 輕微地咬合並將牙套輕輕地固定到所需要的位置。在 4 分鐘的療程中,需要保持穩固、輕柔的壓力,以確保震動直接傳遞到透明牙套 上,或者如果使用傳統托槽進行治療,則震動會傳遞到牙齒上。 按下電源線中間的“on-off”開關,指示燈會閃爍 5 秒鐘,然後您所有的牙齒將會感受到輕微的震動。指示燈停止閃爍,治療開始。 4分鐘後,您會聽到“嗶”的聲音,並且指示燈熄滅,紅燈閃爍,表示治療療程已經完成。 4 mins 4 mins 總治療時間: 總時間:上顎和下顎合計4分鐘 使用一段時間後,您的下巴/牙齦區域可能會感覺到輕微的震動和跳動感,這是該輔助器產生微震動的自然結果。...
  • Page 12 暫停方法 : 只需從嘴裏拔出牙套即可暫停使用,或按下“on-off”開關,紅燈閃爍,即暫停運作。 您可以將牙套放回嘴裏繼續使用。 如果您將齒列震動器暫停了30秒以上,則該治療將被視為未完成,因此需要將剛才進行中的上牙/下牙療程重新再做一次。 關閉電源後再次開啟,然後將牙套重新放入口腔,按下“on-off”開關,並重新開始之前4分鐘的療程。 合規性建議 最好在每次將矯正透明牙套重新安裝到口腔後使用 PBM齒列震動器以獲得最大效果。建議每天選擇相同的時間進行治療。養成習慣需要 大約3週的時間,因此請耐心地定期使用。 養成習慣的建議 如果您是將PBM齒列震動器用於透明牙套矯正方案,您必須佩戴透明牙套一起使用。請將PBM 齒列震動器放置在您經常取出和更換矯正 牙套的位置旁邊,以便一同使用它們。 如果您使用傳統托槽進行的矯正治療,您可以隨時使用PBM齒列震動器。...
  • Page 13 保養 清潔: 震動牙套是由醫用級生物相容有機矽膠(硅膠)製成,不需要任何特殊的清潔或消毒。 從電池上拔出可拆卸牙套。 用乾淨的溫水或使用牙套清潔劑輕輕清洗牙套。 請勿清洗電池或將電池與水接觸。 最佳做法是用乾淨的毛巾輕輕擦拭牙套, 然後使其風乾。 請勿搖動或拍打牙套去除水份。 儲存和處理 : 分開存放所有組件。從充電線上拔下可充電電池,然後從電池上取下牙套。 充電線不要纏繞太緊,否則可能會折斷。 PBM齒列震動器應存放在陰涼乾燥處,避免陽光直射。避免將其存放在高溫的地方。避免將其存放在可能暴露於高架電源或能源的地方。 如果暫時不使用,建議將其存放在原始包裝中。 攜帶裝置一起旅行時請小心放置,防止其損壞並避免電池耗盡。 粗暴操作可能會損壞設備。  如果懷疑損壞,請停止使用。 保質期 : 如果在製造商的建議下,每天小心使用PBM齒列震動器,可持續正常使用長達兩年。 PBM齒列震動器包含鋰電池,如果不充電,鋰電池會隨著時間的流逝而耗損。首次使用前,請為設備充滿電。 強烈建議您在產品收到後的兩個月內進行首次使用。 零件更換 : 所有組件用戶均不可自行更換或維修(包括鋰電池)。 正常情況下,在使用過程中,組件不需要進行任何更換。 關於磨損痕跡,隨著長時間使用的流逝,在牙套中出現的咬痕屬正常現象,無需更換設備。 如果設備破裂或牙套的內表面暴露在外,請立即停止使用並聯繫醫生或PBM Healing。...
  • Page 14 震動治療的優越性 PBM齒列震動器在助輔助矯正治療過程中,通過向矯正透明牙套輸送高頻、小幅度的微震動,令透明牙套更近貼近牙齒,並減輕疼痛。 還有 研究顯示,使用震動裝置於矯正透明牙套或傳統托槽可能會幫助加速牙齒移動。 臨床和科學證明, 微震動具有治療益處。 牙科或矯正治療引起的疼痛緩解 此装置促進細胞的癒合功能,並減輕了頜骨或牙齒因牙科或矯正治療可能引起的疼痛。 安全與環境注意事項 沒有副作用的報告。 可能會在患處感受到震動和脈跳動感,這是正常現象。 使用限制 : 在以下情況及出現禁忌症狀時, 完全不建議使用該設備。 口腔衛生差 使用骨質疏鬆症藥物 癲癇病 活動性牙周病或急性口腔感染 除非已植入心臟植入裝置, 否則該患者不會受到磁場的影響。 懷孕...
  • Page 15 預防措施 用法 使用前,請確保您完全熟悉操作設備的正確步驟。 如果您對PBM齒列震動器或其配件有過敏反應,請停止使用。如果發生這種情況,請立即與您的醫生或矯齒正醫生聯繫。 請勿在高頻(HF)設備附近使用PBM齒列震動器。 雖然可以躺下使用,但建議坐著時使用。 使用時無需保持靜止,您可以看電視、閱讀、步行等。 請勿在執行複雜的任務時,例如開車开或操作機器時使用PBM齒列震動器。 充電中 建議在充電過程中,不要進行治療和不要將牙套連接到電池上。充電結束後,您就可以自由使用震動器了。 充電期間,請將電池放置在穩固的平面上,並使其遠離障礙物,以免絆倒危險。 電池不防水, 請勿沖洗或浸入水中。 請勿將電池暴露於過熱、 短路或任何會危害到電池的險境下。 電池使用不當可能會導致燃燒、起火,甚至爆炸。 請勿將電源適配器插入交流轉接器插頭上指定電壓以外的插座。電壓轉換器不能保證使用兼容且安全的電壓。 充電時,請避免所有組件與水接觸。 牙套 在使用過程中, 應輕輕咬着牙套。 咀嚼或咬緊牙套可能會損壞設備或導致窒息。 清潔時, 牙套必須從電池上拆下, 並應放在乾燥的環境中。 牙套不可用洗碗機清洗。 牙套不可用吹風機吹乾。 牙套暴露於過熱甚至高溫的環境下可能會導致其材料變軟, 這將被視為設備的永久損壞。...
  • Page 16 其他注意事項 請勿嘗試自行維修設備或電池。禁止自行維修或改裝該設備。 PBM齒列震動器經過測試,符合在住宅環境中提供合理保護以防射頻干擾的要求。但是,不能保證在特定情況下不會發生干擾。 如果發現干擾收音機或電視, 建議 : 將設備連接到其他插座。 增加設備和接收器之間的距離。 兒童的額外預防措施 將PBM齒列震動器遠離寵物和兒童。 它不應被當成玩具來玩耍。 當需要讓兒童使用時, 必須為他們清楚地說明使用的步驟。 隨後, 每次使用過程均應由父母或其他成人監督, 以確保正確使用該設備。 處置環境 用戶手冊和包裝可回收利用, 應與其他可回收廢物一起處理。 為了保護環境, 請勿將本設備與普通家庭垃圾一起處理。 必須將其送到指定的回收點, 以回收電氣和電子設備廢料。...
  • Page 17 在最高環境溫度下, 任何外部組件可承受的最高溫度 : 40°C 相對濕度範圍 : 15〜93%, 無冷凝 大氣壓範圍 : 700〜1060 hPa 運輸和儲存條件 最低環境溫度 : -20°C 最高環境溫度 : 55°C 最高濕度 : 93%, 無冷凝 製造商保證 製造商只會為從 【PBM Healing】 購買的有缺陷的產品, 以原始設備和物料進行更換和維修。 將為客戶提供從購買之日起兩 (2) 年的保修服務。 求助 有關設備使用的所有詢, 請聯繫您的醫生或PBM Healing。 如有需要, 請聯繫我們的服務中心以獲取有關設置、 使用或取得設備的幫助。 並且可通過此途徑報告及解決操作上引起的意外事件或其他問題。 www.pbmhealing.com...
  • Page 18 PBM 歯列振動装置 取扱説明書 パッケージの内容 PBM歯列振動装置 取り外し可能なマウスピース 1 個 バッテリーパック 1 個 バッテリー用マウスピース接続電源ケーブル 1 本 バッテリー用充電ケーブル  1 本 電源アダプター 1 個 取扱説明書 初めてご使用される前に、バッテリーが完全に充電されていることをご確認ください。フル充電には、6時間かかります。 PBM歯列振動装置は、歯科矯正治療のみに助力でき、歯科医師の規制に従う必要があります。装置を非矯正治療以外の目的でのご利用 はご遠慮に装置を使用しないでください。 口や顎に痛み、 不快感、 異常を感じた場合は、 すぐに使用を中止し、 歯科医師にご相談ください。 PBM歯列振動装置は各個人による個人使用を目的として設計されており、複数の方人が同じ装置を使用することは禁じられています。 複数の方人が使用しますとする場合、交差感染、細菌感染、ウイルス感染の重大なリスクが発生する可能性があります。マウスピース 内部のすべての部品を損傷することを防ぐために、完全に消毒することがができませんので、。装置を他者他人との共用はご遠慮願い ます。共用しないでください。...
  • Page 19 PBM歯列振動装置を充電中、または外部電源に接続している場合の使用はご遠慮ください。 バッテリーのを充電方法 充電するには、充電ケーブルをバッテリーパックのUSBポートに挿入し、電源アダプターに接続します。 充電中は、充電ケーブルが接続されている側の近くにある4つの白いライトが点滅します。 フル充電には最大6時間かかり、白いライトが点滅から点灯に変わります。 完全に充電された装置は、約8回分、ご利用いただけます。 装置はリチウム電池で供給されるため、長期間使用すると電池容量が徐々に減少します。 マウスピースの使用方法 1. 電源ケーブルでマウスピースをバッテリーに接続し、2つの接続口をしっかりと固定します。通常、バッテリーはオンになり、 充電レベルが表示されます。表示されない場合は、側面のバッテリースイッチを押してください。 マウスピースを口の中に入れ、顎の中心にあるのを確認します(前歯を参照にご利用ください)。 マウスピースを軽く噛んで適当な位置に固定します。アライナーまたは矯正器具ブレースで治療されている場合は、振動 が歯に直接伝わるように、4分間のセッション中はしっかりとした穏やかな圧力を維持する必要があります。 4. 電源ケーブルの中央にある「On/Offスイッチ」を押すと、インジケーターが5秒間点滅し、すべての歯でがわずかな振動を感じます。 その後、ライトが点灯し、治療が開始します。 5. 4分後、ビープ音が鳴り、ライトが消え、赤いライト点滅します。治療が完了しました。 4 mins 4 mins 総治療時間合計: 総時間: 上下額の各アーチで合計4分 一定期間使用した後、あごや歯茎にわずかな振動や鼓動を感じることがあります。これは、振動装置が発生する微小振動によるもの で、自然な結果です。...
  • Page 20 一時停止方法 : マウスピースを口から外すだけで、ご利用を一時停止できます。または「On/Offスイッチ」を押すと、赤いライト点滅し、一時停止 します。 マウスピースを口に戻すことで、再びご利用できます。 装置を30秒以上一時停止した場合、セッションは未完了と見なされ、治療中の上歯と下歯へのセッションをもう一度繰り返す必要が あります。 電源をオフにしてからオンに戻し、マウスピースを再び口に放置し、「On/Offスイッチ」をもう一度押して、前に治療中の4分のセッ ションを繰り返します。 コンプライアンスへの推奨事項 口内でアライナーを装着後、毎回PBM歯列振動装置を使用すると最大の効果を得られます。毎日、同じ時間に治療することをお勧め します。習慣化するまで3週間ほどかかりますので、辛抱強く定期的にご利用し続けてください。 習慣化へのアドバイス PBM歯列振動装置をアライナーと併用する場合、口内でアライナーを装着した状態で装置を取り付ける必要があります。PBM歯列振 動装置を、定期的にアライナーを取り出して交換する場所の隣に置いて、アライナーとともに使用します。 矯正治療に矯正器具が必要な場合はいつでもPBM歯列振動装置をご利用いただけます。...
  • Page 21 メンテナンス ク リ ー ニ ン グ : マウスピースは医療グレードの生体適合性有機シリコーンで製造されており、特別な洗浄や消毒は必要あ りません。 バッテリーパックからマウスピースを取り外します。 清潔な温水またはアライナー洗浄剤で優しくて洗ってください。バッテリーを洗ったり、水に触れさせたりしないでください。 マウスピースを清潔なタオルで優しく拭いた後、自然乾燥させてください。マウスピ ースを振ったり、叩いたりして乾かさないでく ださい。 保管と取り扱い : すべての部品を個別に保管します。充電ケーブルからバッテリーパックを抜き、バッテリーパックからマウスピースを取り外します。 充電ケーブルをきつく巻きすぎないでください。ケーブルが破損する可能性があります。 PBM歯列振動装置は、直射日光を避け、涼しく乾燥した場所に保管する必要があります。高温の場所に保管しないでください。高架の 電気または電源にさらされる可能性のある場所に保管しないでください。 しばらく使用しない場合は、元のパッケージに保管することをお勧めします。 損傷とバッテリーの消耗を防ぐために、振動装置を持参して持って旅行する時は、慎重にお取り扱いください。 乱暴に取り扱いますと、振動装置に損傷をもたらす可能性があります。損傷があることを疑われる場合は、ご使用を中止してください。 保存期限 : PBM歯列振動装置を当社のアドバイスによって、毎日丁寧にご利用いただけますと、最大2年間正常に使用できます。 PBM歯列振動装置には、リチウム電池が含まれています。しばらく充電しなければ、リチウム電池は時間の経過とともに消耗します。 初めて使用する前に、デバイスを完全に充電してください。 納入日から2か月以内に製品をご利用を開始して頂きますようお勧めいたします。 部品交換 : リチウム電池を含むすべての部品は、ご自身による交換または修理することをはお勧めできません。 通常の使用中で部品を交換する必要はありません。 使用時間の経過とともに、マウスピースに残る噛み痕は正常であり、部品を交換する必要はございません。 デバイスが破れたり、マウスピースの内面が露出した場合は、すぐに使用を中止し、医師またはPBM Healingにご連絡ください。...
  • Page 22 振動治療のメリッ ト 歯科矯正治療の過程で、PBM歯列振動装置は、高周波および小振幅の微小振動を歯科矯正ブレースに提供し、痛みを和らげます。研究は また、歯列矯正器具と共に使用すると、歯の動きを加速する可能性を示しました。 微振動が治療上のメリッ トをもたらすことが臨床的および科学的に証明されています。 歯科または矯正治療によって引き起こされる痛みを軽減 この装置は、 細胞の治癒機能を促進し、 歯科または矯正治療によって顎や歯に引き起こされる可能性のある痛みを軽減します。 安全性と環境への配慮 副作用は報告されていません。 患部に振動や鼓動の感覚を引き起こす可能性がありますが、こういう状況は正常な状態ですので問題ございません。 使用上の制限: 以下の状況および禁忌がある場合は、この装置のご使用は完全にお勧めいたしません。 不衛生な口腔状態 骨粗鬆症薬の服用 癲癇 (てんかん) 活動性歯周病、 または急性口腔感染症 心臓インプラント装置が埋め込まれていない限り、 患者様は磁場の影響を受けません。 妊娠中...
  • Page 23 予防措置 使用方法 ご使用前に、装置の正しい操作手順をに十分に理解していることをご確認ください。 PBM歯列振動装置または付属の部品にアレルギー反応がある場合は、直ちに使用を中止してください。このような場合は、すぐに医 師または矯正歯科医にご連絡ください。 高周波(HF)機器の近くで装置をご利用にならないでください。 横になっている状態でもご利用いただけますが、座った状態でのご使用をお勧めします。 使用時無需保持靜止,您可以看電視、閱讀、走動等。 使用中に動きを止める必要はなく、テレビを見たり、読書をしたり、歩くこともできます。 複雑な行動、運転や機械を操作するなどを行う際には、装置をご利用にならないでください。 充電中 充電中は、治療をしたり、マウスピースをバッテリーに接続しないことをお勧めします。充電が完了しますと、自由に使用できます。 充電中は、バッテリーを穏やかな平面に置き、つまずく危険を避けるために障害物から離してください。 バッテリーは防水ではありません。水で洗い流したり、水に浸さないでください。 バッテリーを過熱、短絡または同様の危険にさらす環境に置かないでください。 バッテリーの不適切な使用は、燃焼、火災、さらには爆発を引き起こす可能性があります。 電源アダプタをACアダプタプラグの指定電圧以外のコンセントに差し込まないでください。電圧変換器は、使用互換性と安全な電圧 を保証できません 充電時、すべての部品は水に近づけないでください。 マウスピース 使用中は、マウスピースを軽く噛んでください。マウスピースを咀嚼、または食いしばりますと、装置デバイスが損傷したり、窒息 する可能性があります。 マウスピースを洗う際はバッテリーから取り外し、乾燥した環境に保管してください。 マウスピースを食器洗い機で洗わないでください。 マウスピースをヘアドライヤーで乾燥させないでください。 マウスピースを過熱や高温の環境にさらしますと、素材が軟化する可能性があり、装置に永久的な損傷が見なされますのでご注意くだ さい。...
  • Page 24 追加の注意事項 装置やバッテリーのを修理はご遠慮ください。ご自身による装置の修理または改造は禁じられています。 PBM歯列振動装置は、住宅環境での無線周波数干渉に対する合理的な保護を提供する要件を満たすようにテストされました。ただし、 特定の状況下で干渉が発生しないという保証はございません。 ラジオやテレビとの干渉を見つけた場合は、 次のことをお勧めします。 装置を別のコンセントに接続します。 装置と受信機の間の距離を広げます。 お子様に追加の注意事項 PBM歯列振動装置は、ペットやお子様からのそばに置かないようにご注意願います。 おもちゃではありませんので、装置を使って遊ばないようお願いいたします。 お子様が使用する必要がある場合は、使用手順をお子様に明確に説明する必要があります。 装置を確実に正しく使用するために、保護者または成人の監督の元でセッションを行う必要があります。 廃棄環境 ユーザーズマニュアルとパッケージはリサイクル可能であり、他のリサイクル可能な廃棄物と一緒に処分してください。 環境保護のため、装置を通常の家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。電気・電子機器廃棄物のリサイクル用に指定された収集場 所に送付願います。...
  • Page 25 操作条件 環境温度範囲: 5°C〜45°C 環境最高温度かつ、外部部品の最高耐熱温度:40°C 相対湿度範囲:15〜93%、結露なし 大気圧範囲 : 700〜1060 hPa 輸送およびと保管条件 環境最低温度 : -20°C 環境最高温度 : 55°C 最大湿度 : 93%、 結露なし 製造者保証 製造者は、PBM Healing から購入した製品に欠陥があった場合、修理および材料を交換します。購入日から2年間の保証サービスをお客 様にご提供します。 お問い合わせ すべての装置の使用に関する疑問やご質問は、医師またはPBM Healingにお問い合わせください。 必要に応じて、装置の設置、ご使用、または入手について、サポートセンターにお問い合わせください。また、操作による事故などの問 題を報告、また解決いたします。 https://pbmhealing.com...

This manual is also suitable for:

Vibration