Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PBM Ortho

Advertisement

loading

Summary of Contents for PBM Ortho

  • Page 1 PBM Ortho...
  • Page 2 PBM Ortho USER MANUAL INSIDE YOUR PACKAGE: PBM Healing Ortho: 1 detachable mouthpiece 1 battery pack 1 power cable connecting battery to mouthpiece 1 charging cable for battery 1 power adapter User manual Before your first use, ensure the battery pack is fully charged.
  • Page 3 HOW TO CHARGE THE BATTERY PACK To charge, insert the charging cable into the USB port of the battery pack and connect to the power adapter. When charging the 4 white lights near to the charging cable connection will blink. Full charge is indicated when the white lights become solid.
  • Page 4 Suggestions on making it a habit: Set up PBM healing ortho next to your bed so you can use it the first thing upon rising or just before sleeping. Or place it by your computer or tv and use the PBM healing ortho when using the computer or watching...
  • Page 5: Maintenance

    Rough handling may cause damage to the device. Stop usage if damage is suspected. Shelf Life: The PBM Ortho device should last for up to two years if used daily with care and within the ranges recommended by the manufacturer.
  • Page 6 It is clinically and scientifically proven that intense near-infrared light provides a therapeutic benefit. Infrared light energy emitted from the PBM Ortho device into the gingival area will be absorbed by mitochondria cells in alveolar structure, thus creating an increase in cell metabolism, resulting in shortened time for orthodontic treatment.
  • Page 7 Make sure that you are entirely familiar with the correct procedures for operating the device prior to the usage. Stop using the PBM Ortho device or its accessories if you have an allergic reaction to it. If this happens, contact your doctor or orthodontist immediately.
  • Page 8 Do not attempt to repair the device or battery. No servicing or modification of this device is permitted. PBM Ortho has been tested and met the requirements to provide reasonable protection against Radio Frequency Interference in a residential setting. However, there is no guarantee that interference will not happen in a particular situation.
  • Page 9: Operating Conditions

    Maximum ambient temperature: 55 ° C Maximum humidity: 93% non-condensing WARRANTY MANUFACTURER The manufacturer will only warrant the original purchases from PBM Healing for flaws in workmanship & material. There is a two (2) year warranty from the date of the original purchase. HELP Please contact your doctor or PBM Healing rep for all inquiries regarding your device usage.
  • Page 10 PBM オルソ 取り扱い説明書 パッケージの中身 PBM 歯列矯正加速装置 取り外し可能なマウスピース 1個 バッテリーパック 1個 マウスピースに接続する電源ケーブル 1本 バッテリー用充電ケーブル 1本 電源アダプター 1個 取り扱い説明書 初めて使用する前に、 バッテリーパックをフル充電してください。...
  • Page 11 バッテリーパックの充電方法 充電するには、 充電ケーブルを電池パックのUSBポートに差し込み電源アダプターにつなげてくださ い。 充電中は充電ケーブルの元近くの4つの白いライトが点滅します。 白いライトが濃くなった時充電は完了です。 充電が完了するまで に6時間かかります。 フルチャージされたデバイスはおよそ8セッション使用できます。 このデバイスにはリチウム電池が使用されている為、 長期間利用すると電池容量が徐々に減少します。 マウスピースの使用方法 電源ケーブルを通じてマウスピースを電池パックに接続してください。 マウスピースを口の中の上顎に置き、 顎の真ん中にく るようにしてください。 ( 前歯を目安にする) 軽く咬んででマウスピースを適所で保ってください。 電源ケーブの真ん中にある”on-o スイッチ”を押し、 青いライトが点滅すると治療が始まります。 4分後にビーという音が鳴り青いライトが消えます。 上歯の治療は完 了です。 マウスピースを裏返し、 再びデバイスをオンにし上記と同じように下顎も繰り返します。 4 mins 4 mins 合計治療時間: 合計: 8分 - 上顎4分、下顎4分 しばらく使用すると顎/歯肉周辺が温かく リラックスした感じになるかもしれませんが光治療による自然な結果です。...
  • Page 12 使用の一時停止 使用を一時停止したい時はマウスピースを口から外してください。 使用を再開するにはマウスピースを口に戻してください。 30秒以上一時停止した場合にはそのセッションは無効とし、 もう一度やり直してください。 セッションを再開するには一度電源を切り再び電源を入れてください。 マウスピースを口の 中に再度入れ“on-o スイッチ”を再び押し、 治療していた箇所を4分繰り返してください。 協力度の推奨事項 毎日同じ時間に治療することをお勧めします。 習慣になるまで3週間ほどかかりますので定期 的に使用してください。 習慣にする為の提案: PBM歯列矯正加速装置は ベッ ドサイドに置くなどして、 起きた時や寝る前に使用できるよう にしてください。 又はコンピューターやテレビの近くに置いて、 それらを使用する時にPBM歯列矯正加速装置 を使用できるようにしてください。 - PBM歯列矯正加速装置はアライナーの有無に関わらず使用できます。...
  • Page 13 メインテナンス クリーニング: マウスピースをバッテリーパックから取り外します。 きれいなぬるま湯又はPBMから推奨されているアライナークリーナーで優しくて洗ってくださ い。 清潔な乾いたタオルでそっと拭き、 空気乾燥してください。 マウスピースを強く揺すったりたた いたり して乾かさないでください。 保管と取り扱い : すべての部品は別々に保管してください。 バッテリーパックは充電ケーブルから外し、 マウスピ ースはバッテリーパックから外してください。 PBM歯列矯正加速装置 は、 直射日光を避け涼しく乾燥した場所に保管してください。 高温の場 所に保管しないでください。 しばらく使用しない時はパッケージにいれて保管することをお勧めします。 特に、 デバイスを持って旅行をする時は大切に扱ってください。 損傷や電池の消耗を防ぎます。 雑な扱いはデバイスの破損につながります。 破損が疑われる場合には使用しないでください。 使用可能期間: PBM歯列矯正加速装置は毎日のケアと製造元の指示の範囲で使用すれば2年間正常に使 用できます。 PBM歯列矯正加速装置はリチウム電池が含まれている為、 再充電しないと時間の経過ととも に消耗します。 初めて使用する前はフル充電してください。 納入日から2か月以内に最初の使用をお勧めします。 部品交換 : すべての部品は交換又は修理できません。 ( リチウム電池を含む)...
  • Page 14 光治療のメリッ ト PBM歯列矯正加速装置 は、 歯科矯正治療の期間を半分に短縮し、 歯科矯正治療に伴う痛みを軽 減します。 強い近赤外光が良い治療効果をもたらすと臨床的および科学的に証明されています。 デバイス から歯肉に放出された赤外線エネルギーは、 胞巣状構造にあるミ トコンドリア細胞によって吸収 されます。 結果、 細胞代謝が促進し、 歯科矯正治療期間短縮につながります。   温かい感覚/治療された場所がチクチクするかもしれませんが、 よくおきることで正常です。 歯科治療又は歯科矯正による痛みの緩和 このデバイスは細胞の治癒機能をサポートし、 歯科や矯正治療によって顎や歯に引き起こされ る可能性のある痛みを軽減します。 安全と環境配慮 LED (発光ダイオード) から放出される強い近赤外線は有益であり、 近赤外分光法における治療 の光の副作用は報告されていません。 使用制限 以下の症状及び禁忌がある場合にはこのデバイスを使用しないでください。 光線過敏症または光線過敏症を引き起こす可能性のある薬を服用している方 口腔衛生が乏しい方 骨粗しょ う症の薬を服用している方 てんかん 歯周病又は急性口腔感染 デバイスが磁気に影響されないと分かっている場合を除き人口ペースメーカーなど 心臓インプラント装置が体内に入っている方...
  • Page 15 注意事項 使用方法 使用前にデバイスの正しい操作手順を十分理解していることを確認してください。 PBM歯列矯正加速装置又は 付属の部品によるアレルギー反応が出た場合は、 使用を中止し てください。 そして直ちに担当の医師またはPBM矯正歯科医に連絡してください。 マウスピースの光源を直接近くで見つめないでください。 特に子供の眼に刺激を引き起こす 可能性があります。 高周波(HF)機器の近く でデバイスを使用しないでください。 横になっている状態でも使用できますが、 座った状態での使用をお勧めします。 使用中に動かないようにする必要はなく 、 テレビを見たり読んだりできます。 複雑な仕事をしたり機械を操作したりする場合は、 デバイスを使用しないでください。 充電 充電中は、 トリートメントを施したりマウスピースを電池パックに接続しないでください。 電期 間が終了したら自由に使用できます。 充電中は、 バッテリーを安定した平らな場所に置き、 つまずく危険を避けるために障害物から 離してください。 バッテリーは防水ではありません。 水で洗い流したり、 水に浸したり しないでくださ い。 バッテリーを過熱、 短絡または同様の危険にさらす環境に置かないでください。 バッテリーの不適切な使用は燃焼、 火災、 さらには爆発を引き起こす可能性があります。 マウスピース...
  • Page 16 追加注意事項 デバイスやバッテリーを修理しないでください。 デバイスを自分で修理又は改造することは禁じ られています。 PBM歯列矯正加速装置は、 住宅使用における無線周波数鑑賞に対する安全基準を満たす検査 がされています。 ただし、 特定の状況下ではその問題が発生しないという保証はありません。 ラ ジオ又はテレビに妨げが見られた場合は、 次のことをお勧めします。 ラジオ又はテレビに妨げが見られた場合は、 次のことをお勧めします : デバイスを別のコンセントに接続します。 デバイスと受信機の間の距離を広げます。 子供への追加注意事項 PBM歯列矯正加速装置をペッ トや子供から遠ざけてください。 玩具ではないので遊ばないで ください。 子供が使用する時は、 使用の手順や順序を子供に明確に示す必要があります。 玩具ではないので、 遊ばないでください。 子供が使用する時は、 使用の手順や順序を子供に明確に示す必要があります。 その後、 デバイスを確実に正しく使用するために、 各セッションは親または他の大人が指導し てください。 廃棄環境 取り扱い説明書とパッケージはリサイクルが可能であり、 他のリサイクル廃棄物と一緒に処分 してください。 環境保護のため、 デバイスを通常の家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。 電気,電子機器 廃棄物のリサイクルに指定された収集場所に持って行ってください。...
  • Page 17 操作条件 環境温度範囲: 5°C〜45°C 環境最高温度で外部部品が耐えられる最高温度:40°C 相対湿度範囲:15〜93% 結露なし 大気圧範囲:700〜1060 hPa 運送と保管条件 環境最低温度:-20°C 環境最高温度:55°C 最大湿度:93% 結露なし メーカーからの保証 技術や原料による欠陥製品はPBM Healing社から直接購入した場合のみ保証します。 購入日から 2 年間の保証です。 お問い合わせ 設定やデバイスの使用について必要な場合にはサポートセンターまでご連絡ください。 予期せ ぬ出来事や操作、 故障修理などもお問合せいただけます。 www.pbmhealing.com...