Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO
INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'U-
Galileo S.p.A. - Strada Galli n. 27 00019 Villa Adriana (RM) - ITALY - Made in extra UE
5901117 - 5901118
5901119 - 5901120
Tostapane Toasty
780-925 W | 220-240 V | 50/60 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
SO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5901117 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooper 5901117

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO 5901117 - 5901118 5901119 - 5901120 Tostapane Toasty 780-925 W | 220-240 V | 50/60 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DAL- LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO E’ IN FUNZIONE • ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO RAGGIUN- GONO TEMPERATURE ELEVATE DURANTE IL FUN- ZIONAMENTO. NON TOCCARE LE SUPERFICI CAL- •...
  • Page 5 • IN CASO DI PRESENZA DI BRICIOLE O CIBO ALL’INTERNO DELLE FENDITURE, ATTENDERE IL RAFFREDDAMENTO E DISCONNETTERE L’ALIMEN- TAZIONE PRIMA DI PROCEDERE ALLA PULIZIA • PER SPEGNERE L’APPARECCHIO, PORTARE L’IN- TERRUTTORE IN POSIZIONE DI SPEGNIMENTO, QUINDI STACCARE LA SPINA DALLA PRESA, TRA- ZIONANDO LA SPINA E NON IL CAVO.
  • Page 6 • NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP- PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE. • SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO. • UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO STATO.
  • Page 7 MENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TER- VENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE. • LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI- MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
  • Page 8 PARTI 1. Vassoio raccogli-briciole 2. Funzione Cancel 3. Funzione Reheat 4. Funzione Defrost 5. Controllo tostatura 7 posizioni 6. Leva di accensione PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - Rimuovere eventuali imballaggi o plastica intorno all’apparecchio. - Impostare il controllo tostatura al massimo (7). - Quando si utilizza l’apparecchio per la prima volta, è...
  • Page 9 PULSANTI FUNZIONE Quando si utilizza l’apparecchio, servirsi dei pulsanti funzione per otte- nere i seguenti risultati: - FUNZIONE REHEAT: riscalda alimenti già tostati in precedenza. - FUNZIONE DEFROST: scongela il pane utilizzando tempi di tostatura più lunghi. - FUNZIONE CANCEL o interruzione della cottura: interrompe imme- diatamente la tostatura.
  • Page 10 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 11 concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 12 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 13: Danger Of Burns

    DANGER OF BURNS! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • PLEASE PAY SPECIAL ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 14 • IN ORDER TO CLEAN CRUMBS OR FOOD RE- SIDUES STUCK INSIDE THE SLITS, UNPLUG THE APPLIANCE AND THEN WAIT UNTIL THE IT COOLS DOWN; THEN YOU CAN CLEAN IT. • IN ORDER TO SWITCH OFF THE APPLIANCE TURN THE BUTTON ON THE “OFF” POSITION. THEN UN- PLUG IT BY PULLING THE PLUG AND NOT THE CABLE.
  • Page 15 • DO NOT PULL THE POWER CABLE OR THE AP- PLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET. • MAKE SURE TO FULLY UNWIND THE POWER CABLE BEFORE STARTING TO USE THE APPLIAN- • USE AN ELECTRIC EXTENSION CABLE ONLY IF IT IS IN PERFECT CONDITION.
  • Page 16 • REPAIRS SHOULD BE CARRIED OUT ONLY BY A QUALIFIED TECHNICIAN. PLEASE NOTE THAT REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. • AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMO- RE HAS TO BE MADE UNUSABLE BY CUTTING THE POWER CABLE BEFORE THROWING IT AWAY.
  • Page 17 PARTS 1. Removable crumbs tray collector 2. Cancel function 3. Reheat function 4. Defrost function 5. 7-position toasting control 6. Power lever BEFORE THE FIRST USE - Remove all packagings or plastic wrappings surrounding the appliance. - Set the toasting function to the maximum option (7). - When using the appliance for the first time, you may notice a slight bur- ning odour or a little smoke.
  • Page 18 BUTTONS’ FUNCTIONS When using the appliance, choose the proper button function to obtain the following results: - REHEAT FUNCTION: to reheat previously toasted food. - DEFROST FUNCTION: to defrost bread by using longer toast time. - CANCEL FUNCTION or cooking interruption: the toaster will imme- diately stop toasting.

This manual is also suitable for:

590111859011195901120