Page 1
PLUS PLUS PLUS PLUS DC Inverter R32 NOTA BENE: Leggere attentamente questo manuale prima di installare e/o utilizzare il prodotto. Conservare presente manuale futura consultazione.
INTRODUCTION TO REFRIGERANTS R32&R290 Introduction to Refrigerants R32 & R290 The refrigerants used for air conditioners are environmentally friendly hydrocarbons R32 and R290. The two kinds of refrigerants are combustible and odorless. Moreover, they can burn and explode under certain condition. However, there will be no risk of burning and explosion if you comply with the following table to install your air conditioner in a room with an appropriate area and use it correctly.
Page 4
SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER o not install the appliance at a distance of ead this guide before installing and using the less than 50 cm from inflammable substances appliance. (alcohol, etc.) Or from pressurised containers (e.g. spray cans). uring the installation of the indoor and outdoor units the access to the working area f the appliance is used in areas without the...
Page 5
SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE USER o not try to install the conditioner alone; ever remain directly exposed to the flow of always contact specialized technical personnel. cold air for a long time. The direct and prolonged exposition to cold air could be dangerous for your leaning and maintenance must be carried out health .Particular care should be taken in the by specialised technical personnel.
Page 6
SAFETY RULES AND PROHIBITIONS o not bend , tug or compress the power cord o not climb onto or place any heavy or hot since this could damage it. Electrical shocks or objects on top of the appliance. fire are probably due to a damaged power cord. o not leave windows or doors open for long Specialised technical personnel only must replace when the air conditioner is operating.
NAMES OF PARTS INDOOR UNIT INDOOR UNIT Description Front panel Air filter Optional filter (if installed) LED Display Signal receiver Terminal block cover Ionizer generator (if installed) Deflectors Emergency button Indoor unit rating label ( Stick position optional Airflow direction louver Remote controller OUTDOOR UNIT No.
INDOOR UNIT DISPLAY Function SLEEP mode SLEEP (1) Lights up during Timer operation when the air conditioner is operational Temperature display (if present) (2)Displays the malfunction code when fault /Error code occurs. TIMER Lights up during Timer operation. The shape and position of switches and indicators may be different according to the model, but their function is the same.
EMERGENCY FUNCTION & AUTO-RESTART FUNCTION If the remote controller fails to work or maintenance necessary, proceed as following: front panel Open and lift the front panel up to an angle to reach the emergency button. For heating model, press the emergency button at first time, the unit will operate in COOL mode.
REMOTE CONTROLLER Button Function To turn on or off the air conditioner . OPTION To activate or deactivate optional function(Check below table). To decrease temperature, time setting or choose the function. To increase temperature , time setting or choose the function. To activate / deactivate the ECO function which enables the unit automatically to sets the operation to achieve energy savings.
Page 11
REMOTE CONTROLLER AUTO COOL DRY HEAT ECO SLEEP TIMER I FEEL HEALTH MILDEW CLEAN DISPLAY 8 CH WIND FREE GEN MODE OPTION Hold together over 3 seconds to activate of deactivate the Lock function TURBO MODE You will hear a beep when you press the following buttons or select the following optional functions, though the actual model haven't this function, we express our apologies: (Optional Function: COMFORTABLE COOLING airflow) HEALTH(Optional Function: generate the ionizer)
Page 12
REMOTE CONTROLLER Remote controller DISPLAY Meaning of symbols on the liquid crystal display Symbols Meaning Single indicator Lock function indicator Battery indicator AUTO Mode Auto function indicator COOL Mode Cooling indicator Mode Dry indicator Mode Fan indicator Mode Heating indicator HEAT ECO function indicator Timer indicator...
Page 13
Replacement of Batteries Remove the battery cover plate from the rear of the remote controller, by sliding it in the direction of the arrow. nstall the batteries according the direction (+and -)shown on the Remote Controller. Reinstall the battery cover by sliding it into place. Use 2 LRO 3 AAA (1.5V) batteries .
OPERATING INSTRUCTIONS The air sucked by the fan enters from the grill and passes through the filter, then it is cooled/dehumidified Filter or heated through the heat exchanger. Heat Exchanger The direction of the air outlet is motorized up and down by flaps, and manually moved right and left by the vertical deflectors, for some models, the vertical deflectors could be controlled by motor as well.
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS COOLING MODE OPTION The cooling function allows the air condit- ioner to cool the room and at the same time COOL reduces Air humidity. To activate the cooling function ( COOL ) , press the MODE button until the symbol COOL TURBO appears on the display.
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS FAN MODE(Not FAN button) The air conditioner works in only ventilation. To set the FAN mode , Press MODE until FAN appears on the display. OPTION AUTO MODE TURBO Automatic mode. AUTO MODE To activate the AUTO mode of operation, press the MODE button on the remote controller until the symbol appears on the display.
Page 17
OPERATING INSTRUCTIONS ECO function OPTION The air conditioner works in economic mode Only in Heating or Cooling model, press ECO button TURBO and symbol ECO will appear on the display, the air conditioner will work in energy saving process. MODE To cancel this function, pressing the MODE to switch other mode or pressing the ECO button again.
Page 18
OPERATING INSTRUCTIONS MILDEW function MILDEW Press OPTION at the fist time , select the MILDEW by pressing the button or until symbol MILDEW is flashing; Press OPTION again to activate the MILDEW function, and appears on the display. MILDEW Do it again to deactivate this function. This function enable the air conditioner still blow airflow about 15 minutes to dry the indoor inner parts to avoid mildew, when the air conditioner is off.
Page 19
OPERATING INSTRUCTIONS TIMER function TIMER OPTION To set the automatic switch-on /off of the air conditioner For timer on, before proceeding with the time: Switch the conditioner off (with the key TURBO program the working mode with the button MODE and the fan speed with the button FAN MODE Timer setting/change/cancel:...
Page 20
OPERATING INSTRUCTIONS Operating Temperature The air conditioner is programmed for comfortable and suitable living conditions as below if used outside the conditions, certain safety protection features might come into effect., Fix air conditioner: MODE Cooling operating Heating operating Drying operating Temperature 17 ~32 0 ~27...
INSTALLATION MANUAL---Important considerations Important Considerations The air conditioner you buy must be installed by professional personnel and the Installation manual is used only for the professional installation personnel! The installation specifications should be subject to our after-sale service regulations. When filling the combustible refrigerant, any of your rude operations may cause serious injury or injuries to human body or bodies and object or objects.
Page 22
INSTALLATION MANUAL---Important considerations The maximum charge and the required minimum floor area m = (4 m ) x LFL , m = (26 m )) x LFL, m = (130 m )x LFL Where LFL is the lower flammable limit in kg/ m R290 LFL is 0.038 kg/ m ,R32 LFL is 0.038 kg/ m . For the appliances with a charge amount m <...
Page 23
INSTALLATION MANUAL---Important considerations Installation Safety Principles 1. Site Safety Open Flames Prohibited Ventilation Necessary 2. Operation Safety Open Flames Prohibited Mind Static Electricity Must wear protective clothing and anti-static gloves Don`t use mobile phone 3. Installation Safety Refrigerant Leak Detector Appropriate Installation Location The left picture is the schematic diagram of a refrigerant leak detector.
Page 24
INSTALLATION MANUAL---Important considerations Special Tools Tool Name Requirement(s) for Use It should be an explosion-proof vacuum pump; can ensure certain precision and its Mini Vacuum Pump vacuum degree should be lower than 10Pa. It should be a special explosion-proof filling device; have certain precision and its Filling Device filling deviation should be less than 5g.
Page 25
INSTALLATION MANUAL---Selecting the Installation Place INDOOR UNIT Install the indoor unit on a strong wall that is not subject Mounting plate to vibrations. The in let and outlet ports should not be obstructed:the air should be able to blow all over the room. Do not install the unit near a source of heat , steam,or flammable gas.
Page 26
INSTALLATION MANUAL---Installation of the Indoor unit Before starting installation, decide on the position of the indoor and outdoor units, taking into account the minim- um space reserved around the units Do not install your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry etc The installation site should be 250cm or more above the floor.
Page 27
INSTALLATION MANUAL---Installation of the Indoor unit Refrigerant piping connection The piping can be run in the 3 directions indicated by numbers in the picture . When the piping is run in direction 1or3, cut a notch along the groove on the side of the indoor unit with a cutter.
Page 28
INSTALLATION MANUAL---Installation of the Indoor unit INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT After having connected the pipe according to the instruc- Covered by vinyl tape tions, install the connection cables. Now install the drain refrigerant insulation pipe. After connection,lag the pipe, cables and drain pipe pipe sleeve connection...
Page 29
INSTALLATION MANUAL---Installation of the outdoor unit ELECTRICAL CONNECTIONS wiring diagram on the back of the cover 1. Remove the handle on the right side plate of outdoor unit. 2. Connect the power connection cord to the terminal board. Wiring should fit that of indoor unit. 3.
Page 30
INSTALLATION MANUAL---Installation of the outdoor unit BLEEDING 3-way valve diagram The air and humidity left inside the refrigerant circulat- ion can cause compressor malfunction. After having co- connect to indoor unit nnected the indoor and outdoor units, bleed the air and humidity from the refrigerant circulation using a va- open position cuum pump.
Page 31
INSTALLATION MANUAL---Information for the installer MODEL capacity (Btu/h) 18k/24k 9k/12k Lenght of pipe with standard charge Maximum distance between indoor and outdoor unit Additional refrigerant charge 15g/m 25g/m Max. diff. in level between indoor and outdoor unit Type of refrigerant(1) R32/R290 R32/R290 (1) Refer to the data rating label sticked on the outdoor unit.
Page 32
INSTALLATION MANUAL---Information for the installer WIRING DIAGRAM For different models, the wiring diagram may be different. Please refer to the wiring diagrams pasted on the indoor unit and outdoor unit respectively. On indoor unit, the wiring diagram is pasted under the front panel; On outdoor unit, the wiring diagram is pasted on the backside of the outdoor handle cover.
Page 33
INSTALLATION MANUAL---Information for the installer CABLE WIRES SPECIFICATION 22/24k 28/30k/36k 15/18k MODEL capacity (Btu/h) sectional area 1.0mm 2.5mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.5mm 4.0mm (1.5mm) AWG14 AWG12 AWG18 AWG18 AWG18 AWG18 AWG16 H05RN-F (AWG16) Power supply cable 1.0mm 2.5mm 1.0mm 1.0mm 1.0mm 1.5mm 4.0mm...
MAINTENANCE Periodic maintenance is essential for keeping your air conditioner efficient. Before carrying out any maintenance , disconnect the power supply by taking the plug out from the socket. INDOOR UNIT ANTIDUST FILTERS 1. Open the front panel following the direction of the arrow 2.
TROUBLESHOOTING MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES Power failure/plug pulled out. Damaged indoor/outdoor unit fan motor. Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker. Faulty protective device or fuses. The appliance does not Loose connections or plug pulled out. operate It sometimes stops operating to protect the appliance. Voltage higher or lower than the voltage range.
Page 36
CONVENTIONAL WARRANTY Dear Customer, Thank you for purchasing a Diloc brand product and we are sure you will be satisfied with it. We recommend that you carefully read and keep the use and maintenance manual present in each product. Conventional warranty Hereby, Naicon srl guarantees the product from any material or manufacturing defect for a period of 24 months and covers only the spare parts.
Page 37
Naicon SRL - Via il Caravaggio, 25 - Trecella I-20060 Pozzuolo Martesana - Milano (Italy) Tel. +39 02.95.003.1 Fax +39 02.95.003.313 www.naicon.com - e-mail: naicon@naicon.com...
Page 38
PLUS PLUS PLUS PLUS DC Inverter R32 NOTA BENE: Leggere attentamente questo manuale prima di installare e/o utilizzare il prodotto. Conservare presente manuale futura consultazione.
Page 39
INDICE INTRODUZIONE AI GAS REFRIGERANTI R32 E R290............2 ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA PER L'INSTALLATORE.........3 ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA PER L'UTENTE............4 NORME DI SICUREZZA E DIVIETI..................5 DESCRIZIONE DELLE PARTI..................6 DISPLAY UNITA INTERNA.....................7 ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA PER L'UTENTE............8 FUNZIONI DI EMERGENZA E AUTORESTART..............9 TELECOMANDO......................10 ISTRUZIONI PER L'USO....................13...
INTRODUZIONE AI GAS REFRIGERANTI R32 E R290 I refrigeranti utilizzati per i climatizzatori sono idrocarburi ecologici R32 e R290. I due tipi di refrigeranti sono combustibili e inodori. Inoltre, possono bruciare ed esplodere in determinate condizioni. Tuttavia, non vi sarà alcun rischio di incendio o di esplosione se si rispetterà la seguente tabella per installare il climatizzatore, in una stanza con un'area appropriata, e se sarà...
ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA PER L'INSTALLATORE on installare l'apparecchio a meno di eggere queste istruzioni prima di installare e 50cm di distanza da sostanze infiammabili usare l'apparecchio. (ad es. alcol) o da contenitori pressurizzati urante l'installazione dell'unità interna e (ad es.
ISTRUZIONI E NORME DI SICUREZZA PER L'UTENTE e batterie del telecomando devono essere on tentare di installare il condizionatore riciclate o smaltite in modo corretto, ad d'aria da soli; contattare un tecnico esempio presso gli appositi punti di raccolta qualificato. messi a disposizione dal comune.
NORME DI SICUREZZA E DIVIETI on piegare, tirare o comprimere il cavo di on salire sull'apparecchio e non alimentazione per evitare di danneggiarlo. Un posizionare oggetti pesanti o caldi su di cavo di alimentazione danneggiato comporta esso. il rischio di scossa elettrica o incendio. on lasciare porte e finestre aperte per e il cavo di alimentazione è...
DESCRIZIONE DELLE PARTI UNITÀ INTERNA UNITÀ INTERNA Descrizione Pannello anteriore Filtro dell'aria Filtro opzionale (se installato) Display LED Ricevitore Copertura della morsettiera Ionizzatore (se installato) Deflettori Pulsante di emergenza Etichetta dell'unità interna Feritoia di ventilazione Telecomando UNITÀ ESTERNA Descrizione Griglia di uscita dell'aria Targa dell'unità...
Page 45
DISPLAY DELL'UNITÀ INTERNA N° FUNZIONE Modalità Notturna SLEEP (1) La temperatura si illumina quando il Visualizzazione della climatizzatore è in funzione. temperatura (se presente) o (2) Visualizza il codice di errore in caso del codice errore di guasto TIMER Il simbolo indica che il timer è attivo La forma e la posizione degli indicatori può...
Page 46
FUNZIONE DI EMERGENZA E FUNZIONE DI AUTO-RESTART FUNZIONE DI EMERGENZA Se il telecomando non funziona, procedere come descritto: Pannello Pannello Aprire e sollevare il pannello anteriore per Frontale Frontale accedere al pulsante di emergenza. 2. Premere il pulsante di emergenza una volta (sentirai un segnale acustico) forzerà...
TELECOMANDO N° TASTO FUNZIONE Per accendere o spegnere il Climatizzatore Per attivare o disattivare la funzione opzionale (controllare sotto la tabella). OPTION Per diminuire la temperatura, impostare l'ora o scegliere la funzione. Per aumentare la temperatura, impostare l'ora o scegliere la funzione. Premere questo tasto per attivare / disattivare la funzione ECO.
Page 48
TELECOMANDO AUTO COOL DRY HEAT ECO SLEEP TIMER I FEEL HEALTH MILDEW CLEAN DISPLAY 8 CH Premere contemportaneamente per WIND FREE GEN MODE più di 3 secondi per attivare\disattivare la funzione di LOCK\Blocco. OPTION TURBO MODE Sentirai un bip quando premerai i seguenti pulsanti, o selezionerai le seguenti funzioni opzionali, sebbene il modello attuale non abbia questa funzione.
Page 49
TELECOMANDO DISPLAY del telecomando - Significato dei simboli sul display a cristalli liquidi SIMBOLO SIGNIFICATO N° Singolo indicatore Blocco di Sicurezza per Bambini Indicatore della Batteria Modalità Auto Modalità Raffreddamento Modalità Deumidificazione Modalità Ventilazione Modalità Riscaldamento Modalità ECO TIMER Indicatore del Timer Indicatore di Temperatura Flashing Indicatore velocità...
Page 50
TELECOMANDO Cambiare le batterie Rimuovere il coperchio di copertura della batteria dalla parte posteriore del telecomando, facendola scorrere nella direzione della freccia. Installare le batterie secondo la direzione (+ e -) mostrata sul telecomando. Reinserire il coperchio della batteria facendolo scorrere in posizione. Utilizzare 2 batterie LR03 AAA da 1,5 V.
Page 51
superiore motorizzati 1. Premere il pulsante per attivare il Deflettore Orizzontale: 1.1. Premendo il pulsante per un intervallo di tempo di entro i 2 secondi, l'angolo di oscillazione del deflettore orizzontale si muoverà secondo questa sequenza: deactivate 1.2. Premendo il pulsante per un intervallo di tempo superiore ai 2 secondi, sarà...
Page 52
ISTRUZIONE PER L'USO MODALITA' RAFFREDDAMENTO La funzione di raffreddamento consente al HEAT condizionatore di raffreddare la stanza e allo stesso tempo di ridurre l'umidità dewll'aria. Per attivare la modalità raffreddamento, premere il tasto MODE fino a quando il simbolo COOL non sarà apparso sul display.
ISTRUZIONI PER L'USO MODALITA' VENTILAZIONE Il climatizzatore svolgerà solo la funzione di ventilazione. Per impostare la Modalità Ventilazione, premere il tasto MODE fino a che la scritta FAN non sarà visualizzata sul display. Per ottimizzare la funzione del climatizzatore: (1) Regolare la temperatura, (2) la velocità, (3) la direzione del flusso d'aria (3) premendo i pulsanti indicati nello schema qui a fianco.
Page 54
ISTRUZIONI PER L'USO FUNZIONE NOTTURNA SLEEP Premere OPTION e selezionare la voce del menu SLEEP utilizzando i tasti fino a quando non lampeggerà il simbolo SLEEP. Premere di nuovo il tasto OPTION per attivare la modalità Notturna, con il simbolo SLEEP apparirà...
Page 55
ISTRUZIONI PER L'USO Funzione TIMER TIMER impostare accensione/spegnimento automatico del climatizzatore Prima di impostare l'orario del Timer: - Spegni il climatizzatore con il tasto d'accensione. - Programma la modalità di lavoro con il tasto MODE e la velocità della ventola con il tasto FAN. Impostazione / modifica / annullamento del timer: 1.
Page 56
ISTRUZIONI PER L'USO Funzione ANTI-MUFFA [MILDEW] Nota bene: La funzione MILDEW\Anti-muffa MILDEW è disponibile solo nelle modalità Deumidificazione/Raffreddamento Premere il tasto OPTION e selezionare MILDEW utilizzando i tasti oppure fino a quando il simbolo MILDEW non lampeggerà. Premere OPTION di nuovo per attivare la funzione Anti-Muffa, così il simbolo MILDEW sarà...
Page 57
ISTRUZIONI PER L'USO Temperatura d'esercizio: il climatizzatore è progettato per garantire un ambiente confortevole, se viene usato in condizioni diverse da quelle descritte di seguito, potrebbero scattare alcuni dispositivi di protezione. Climatizzatore a velocità fissa Modalità Raffreddamento Riscaldamento Deumidificazione Temperatura 0°C ~ 27°C 18°C ~ 32°C 17°C ~ 32°C...
Page 58
MANUALE E LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE Considerazioni importanti Il Climatizzatore acquistato deve essere installato da personale qualificato e il manuale di installazione deve essere utilizzato solo per il personale di installazione professionale! Le specifiche di installazione sono soggette alle nostre norme sul servizio post-vendita. Quando si ricarica il GAS refrigerante, una qualsiasi operazione maldestra può...
Page 59
MANUALE E LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE Carica Massima e superficie minima richiesta - Dove LFL sta per Lower Flammable Limit (limite inferiore infiammabile), misura espressa in kg/m 3 . LFL = 0.038 kg/m 3 - Per il Gas Refrigerante R290: LFL = 0.306 kg/m 3 - Per il Gas Refrigerante R32: Per tutte le apparecchiature con una quantità...
Page 60
MANUALE E LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE Principi di sicurezza per l'installazione Nota bene: 1. Il luogo di installazione dovrebbe essere ben ventilato. 2. I siti per l'installazione e la manutenzione di un condizionatore d'aria che utilizza refrigerante R290 devono essere esenti da fiamme libere o saldatura, fumo, essiccazione del forno o qualsiasi altra fonte di calore superiore a 370 °...
Page 61
MANUALE E LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE Accessori e Utilities Nome Accessorio Requisiti per l'utilizzo Una pompa del vuoto a prova di esplosione; può garantire una certa precisione e il suo Pompa del vuoto grado di vuoto deve essere inferiore a 10 Pa Uno speciale dispositivo di riempimento a prova di esplosione: deve avere una certa Dispositivo precisione e la sua deviazione di riempimento dovrebbe essere inferiore a 5 g.
Page 62
INSTALLAZIONE - Luogo di installazione UNITÀ INTERNA Installare l'unità interna su una parete solida non Piastra di fissaggio soggetta a vibrazioni. Le prese di entrata e di uscita non devono essere ostruite: l'aria deve poter fluire in tutto il locale. Non installare l'unità...
Page 63
INSTALLAZIONE - Unità interna Prima di iniziare l'installazione, selezionare la posizione dell'unità interna e dell'unità esterna, prendendo in considerazione le distanze minime da rispettare intorno alle unità. Non installare il climatizzatore in locali umidi come bagni o lavanderie. L'unità deve essere installata ad almeno 250 cm di altezza dal pavimento.
Page 64
INSTALLAZIONE - Unità interna Collegamento del tubo del r efrigerante Il tubo può essere disposto nelle 3 direzioni indicate in figura. Se il tubo segue la direzione 1 o 3, praticare un intaglio lungo la scanalatura laterale dell'unità interna. Infilare il tubo in direzione del foro nel muro e legare il tubo in rame, il tubo di drenaggio e i cavi di alimentazione con del nastro, posizionando il cavo di drenaggio in basso affinché...
Page 65
INSTALLAZIONE - Unità interna Fissaggio dell'unità interna 1. Dopo aver collegato il tubo conformemente alle Rivestire con nastro isolante istruzioni, installare i cavi di collegamento. Tubo del Guaina Installare il tubo di drenaggio. Dopo averlo refrigerante isolante Cavo di collegamento collegato, rivestire il tubo, i cavi e il tubo di Tubo del drenaggio con materiale isolante.
Page 66
INSTALLAZIONE - Unità esterna Collegamenti elettrici Schema elettrico sul retro della copertura Rimuovere l'impugnatura sulla piastra sul lato destro dell'unità esterna. Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera. Il cablaggio deve corrispondere a quello dell'unità interna. Vite Fissare il cavo di alimentazione al serracavo. Assicurarsi cavo fissato...
INSTALLAZIONE - Unità esterna SPURGO Valvola a 3 vie (1) Svitare e rimuovere il cappuccio della valvola a Collegamento all'unità interna 2 vie e della valvola a 3 vie. Posizione Aperta (2) Svitare e rimuovere il cappuccio della porta di Albero scarico.
Page 68
INSTALLAZIONE - Informazioni per l'installatore 9000 / 12000 18000 /24000 MODELLO / CAPACITA' (BTU / h) Lunghezza del tubo con Carica Standard Distanza Massima tra Unità Interna ed Unità Esterna Carica di Refrigerante aggiuntiva 15g/m 25g/m Max. Differenza a livello tra Unità Interna ed Esterna R32/R290 R32/R290 Tipo di Refrigerante (1)
Page 69
INSTALLAZIONE - Informazioni per l'installatore SCHEMA ELETTRICO Lo scherma elettrico potrebbe variare in base al modello. Fare riferimento agli schemi elettrici riportati sull'unità interna e sull'unità esterna. Sull'unità interna, lo schema elettrico è situato sotto il pannello anteriore. Sull'unità esterna, lo schema elettrico è situato sul retro della copertura dell'impugnatura. Pannello Frontale Schema Elettrico Schema Elettrico...
Page 70
INSTALLAZIONE - Informazioni per l'installatore SPECIFICHE CAVI ELETTRICI MODELLO capacità (BTU/h) Sezione Cavo di alimentazione Cavo di Collegamento TIPO INVERTER MODELLO capacità (BTU/h) Sezione Cavo di alimentazione Cavo di Collegamento - Fusibile dell'unità interna di 7K, 9K, 12K, 15K, 16K, 18K, 22K, 24K, 30K a 220 V: 50 T, 3,15 A - Fusibile dell'unità interna di 7K, 9K, 12K a 110 V: 50 T, 3,15 A - Fusibile dell'unità...
MANUTENZIONE Una manutenzione periodica è essenziale per garantire l'efficienza del Climatizzatore. Prima effettuare qualsiasi operazione manutenzione, scollegare la spina dalla presa di corrente. UNITÀ INTERNA - FILTRI ANTI-POLVERE 1. Aprire il pannello anteriore seguendo la direzione della freccia. 2. Tenere il pannello superiore sollevato con una mano, e con l'altra estrarre il filtro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI POSSIBILI CAUSE MALFUNZIONAMENTO Interruzione di corrente/spina scollegata. Motore della ventola dell'unità interna/esterna danneggiato. Interruttore termomagnetico del compressore difettoso. L'apparecchio non funziona Fusibile o dispositivo di protezione difettoso. Collegamenti allentati o spina scollegata. A volte si arresta per motivi di sicurezza. Tensione superiore o inferiore a quella richiesta.
Page 73
In caso di guasto sul prodotto, fare richiesta d’intervento solo ed esclusivamente alla Naicon srl, compilando l’apposito modulo direttamente dal nostro sito internet www.naicon.com all’interno della pagina riguardante i prodotti del Brand Diloc nella sezione Service. I riferimenti per l’invio della richiesta d’intervento si trovano all’interno del modulo stesso.
Page 74
Naicon SRL - Via il Caravaggio, 25 - Trecella I-20060 Pozzuolo Martesana - Milano (Italy) Tel. +39 02.95.003.1 Fax +39 02.95.003.313 www.naicon.com - e-mail: naicon@naicon.com...
Need help?
Do you have a question about the SKY9000PLUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers