Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
GRANDE BRIO RIDE ON 75
OPERATING MANUAL
GRANDE BRIO RIDE ON 75
IT - LAVASCIUGA PAVIMENTI
EN - SCRUBBER DRYER
FR - AUTOLAVEUSE
DE - SCHEUERSAUGMASCHINE
ES - FREGADORA
Istruzioni originali
Original instructions
Instructions originales
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones originales

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GRANDE BRIO RIDE ON 75 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TSM GRANDE BRIO RIDE ON 75

  • Page 1 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL GRANDE BRIO RIDE ON 75 IT - LAVASCIUGA PAVIMENTI EN - SCRUBBER DRYER FR - AUTOLAVEUSE DE - SCHEUERSAUGMASCHINE ES - FREGADORA Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones originales...
  • Page 2 Reproduction partielle du texte et les dessins de ce catalogue est interdite par la loi. TSM SRL se réserve le droit de faire des changements techniques et/ou de matériel.
  • Page 3 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL COMPONENTI - COMPONENTS - COMPOSANTS - KOMPONENTEN – COMPONENTES Cupolino Cover Carénage Abdeckung Cupolino Leva sollevamento Levier de levage du Palanca levantamiento Squeegee lifting lever Saugfuß Hebel hebel tergipavimento suceur boquilla aspiración Piantone sterzo...
  • Page 4 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL CONTROLLI - CONTROLS - COMMANDS - KONTROLLE – CONTROLES - KONTROLLER CONSOLE GRANDE BRIO RIDE ON 75 – 550 / 650 / 800 650 - ECORAY CONSOLE GRANDE BRIO RIDE ON 75 – C62...
  • Page 5 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Interruttore spazzola Brush/es switch Interrupteur de Bürstenschalter Interruptor cepillo/s brosse/s Interruttore aspiratore Vacuum switch Interrupteur aspirateur Absaugerschalter Interruptor aspirador Invertitore di marcia Reverse gear Inverseur de marche Rückwärtsgang Selector de marcha Maximale Regolatore di velocità...
  • Page 6 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL SIMBOLOGIA USATA - SYMBOLS USED - SYMBOLES UTILISÉS - VERWENDETE SYMBOLE - SÍMBOLOS UTILIZADOS Simbolo spazzole - Brush symbol - Symbole brosses - Bürstensymbol - Símbolo cepillos Indica l’azionamento delle spazzole. Indicate the brush motor switch.
  • Page 7 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Simbolo invertitore di marcia – Reverse gear symbol - Symbole inverseur de marche – Rückwärtsgangsymbol – Símbolo selector de marcha Indica l’invertitore di marcia. Indicate the forward/reverse selector. Indique le sélecteur de marche.
  • Page 8 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL derzeit geltenden Umwelthygienevorschriften an die entsprechenden Sammelstellen geschickt werden: Bürsten, elektrische und elektronische Teile *, Batterien *, Kunststoffteile, Metallteile. Para desechar la máquina, llévela a un centro de demolición o un centro de recogida autorizado.
  • Page 9 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8...
  • Page 10 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Fig. 9A Fig. 9B Fig. 10 Fig. 11...
  • Page 11 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Fig. 12 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14...
  • Page 12: Presa In Consegna Della Macchina

    Si consiglia di tenere il presente manuale sempre a disposizione dell’operatore affinchè egli lo possa consultare all’occorrenza. In caso di dubbi e/o necessità, ricordiamo comunque di richiedere sempre l’intervento di personale specializzato TSM SRL, in collaborazione con i nostri agenti.
  • Page 13: Preparazione Della Macchina

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL È l'indicazione di targa del produttore della lampada. La durata reale è variabile e dipende anche dalla frequenza di accensione e spegnimento. 4 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA Movimentazione macchina imballata La macchina è contenuta in uno specifico imballo (scatola + bancale a 4 vie) indicato per la movimentazione con carrelli o transpallet a forca.
  • Page 14 Montaggio e regolazione tergipavimento (Fig. 12) Nel modello Grande Brio Ride On 75 –550 e 75 - 650, il tergipavimento é già montato; per gli altri modelli, iI tergi, per motivi di imballaggio viene fornito smontato dalla macchina, quindi dovrà essere montato inserendo i perni dei tergipavimento nelle feritoia del tirante/braccio facendo attenzione a tenere la rondella sopra il piatto del tirante/braccio stesso.
  • Page 15: Norme Generali Di Sicurezza

    Quando si dovessero riscontrare anomalie nel funzionamento della macchina, accertarsi che non siano dipendenti dalla mancata manutenzione ordinaria. In caso contrario richiedere l'intervento del centro assistenza TSM SRL; In caso di sostituzione di pezzi, richiedere i ricambi ORIGINALI ad un concessionario e/o Rivenditore Autorizzato TSM SRL; Impiegare solo spazzole originali TSM SRL;...
  • Page 16 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Nel caso di demolizione della macchina è importante suddividere i tipi di materiali che la compongono e consegnarli ad operatori qualificati ed autorizzati allo smaltimento secondo le indicazioni delle norme di legge in vigore;...
  • Page 17: Al Termine Del Lavoro

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL ATTENZIONE – NON guardare né toccare la lampada UV-C per nessun motivo quando è accesa. I raggi ultravioletti germicidi ad alto potere riflettente sono pericolosi per gli occhi e per la pelle tanto degli uomini quanto degli animali.
  • Page 18: Manutenzione Giornaliera

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 8 MANUTENZIONE GIORNALIERA ATTENZIONE – Queste operazioni devono essere svolte a macchina spenta con chiave di avviamento in positione OFF, utilizzando dei guanti per proteggersi le mani ed assicurarsi che non vi siano oggetti o persone nelle vicinanze 8.1 Pulizia serbatoio acqua sporca...
  • Page 19 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Se la guarnizione posteriore dei tergipavimento è usurata e non asciuga bene è possibile cambiare il bordo di asciugatura procedendo in questo modo: Togliere il tergipavimento dalla macchina; Aprire il gancio a leva della lama posteriore e svitare i volantini di serraggio alle estremità (Fig. 12);...
  • Page 20 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Controllare lo stato di usura delle spazzole ed eventualmente cambiarle. Le spazzole vanno cambiate quando le setole sono alte circa 20 mm. Lavorare con le spazzole eccessivamente consumate puo provocare danni al pavimento;...
  • Page 21: On Consignment Of The Machine

    Put the manual at operator’s disposal so that he can consult it for all eventualities. In case of doubts and / or needs, we remind you to always request the intervention of the service organization of TSM SRL, in collaboration with our agents.
  • Page 22: Preparing The Machine

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL * It is the license plate indication by the bulb manufacturer. The duration is variable and depends on the frequency of ON/OFF operations as well. 4 PREPARING THE MACHINE Moving the packaged machine The machine is contained in specific packing (box + pallet) with a platform so that it can be moved by a fork-lift.
  • Page 23 Squeegee assembly and setup (Fig. 12) Grande Brio Ride On 75-550 and 75-650 squeegee is already mounted but, other machines models, it is dismantled from the machine for packing reasons;it must be installed as illustrated, threading the pins of the squeegee into the slot of the arm, being careful to keep the washer above the arm's flat bar.
  • Page 24: General Safety Regulations

    TSM SRL service center; 26 When replacing machine parts always ask for ORIGINAL spare parts from your Authorized TSM SRL Agent and/or Retailer; 27 Use only original TSM SRL brushes;...
  • Page 25: Operation

    13. Now the machine will start to work in perfect efficiency until the detergent solution is finished; 14. In Grande Brio Ride On 75 – 650 Ecoray version (Fig. 15) check the following steps: UV lamp is locked into its housing (clips that hold it in place);...
  • Page 26: After Work Is Terminated

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL TSM declines all responsibility for damage caused by improper use or failure to comply with our safety instructions. 6.3 Recovery tank full The machine has a filter and a float that stop the aspiration motor whenever the recuperation tank is full. It causes the closure of the vacuum hose.
  • Page 27: Weekly Maintenance

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 1. Lift down the squeegee, turn it to the outside of the machine and unscrew the handwheels; 2. Remove the vacuum hose from squeegee; 3. Clean the rubber blades and squeegee with a jet of clean water (Fig. 10) 4.
  • Page 28: Troubleshooting

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 9.6 Cleaning filter circuit Machine has a cartridge filter mountedunder the frame on the right side (fig. 13) 1. Drain the solution tank; 2. Unscrew the filter; 3. Remove the cartridge and clean it with a water jet;...
  • Page 29 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 1. 120A fuse to protect battery (Fig. 14); 2. Thermical switches to protect (Nr. 2 of CONTROLS AND INSTRUMENTS table):  electric controls (3 A)  brush motors (30 A)  suction motor (30 A) 11 DEMOLITION OF THE MACHINE AND DISPOSAL OF HARMFUL SUBSTANCES For storage and disposal of materials and pollutants always respect current regulations.
  • Page 30: Avant-Propos

    Mettre le manuel à disposition de l’opérateur afin qu’il puisse le consulter pour toutes les éventualités. En cas de doute et / ou de besoin, nous vous rappelons de toujours demander l'intervention de l'organisation de service de TSM SRL, en collaboration avec nos agents.
  • Page 31: Preparation De La Machine

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL * Il s'agit de l'indication de la plaque d'immatriculation par le fabricant de l'ampoule. La durée est variable et dépend également de la fréquence des opérations ON / OFF. 4 PREPARATION DE LA MACHINE Déplacement de la machine emballée...
  • Page 32 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL AVERTISSEMENT - Afin de ne pas endommager définitivement les batteries, il est essentiel d'éviter leur décharge complète en les rechargeant quelques minutes après le démarrage du signal des batteries déchargées. Rechargez IMMÉDIATEMENT après la décharge: NE LAISSEZ PAS LES BATTERIES, MÊME PARTIELLEMENT DÉCHARGÉES.
  • Page 33: Normes Générales Desécurité

    Ne pas laver la machine par des jets d'eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives. Toutes les 200 heures de service, faire contrôler la machine par un service après-vente TSM SRL. Stationnement. Baisser complètement la tête – brosses. Engager le frein de stationnement, tourner la clé en position «0».
  • Page 34 13. La machine commencera à travailler à plein régime jusqu'à l'épuisement de la solution détergente; 14. En la version Grande Brio Ride On 75 – 650 Ecoray (Fig. 15) vérifier: a. La lampe UV est engagée dans son logement (clips qui le maintiennent en place);...
  • Page 35: Entretien Journalier

    L'efficacité de la lampe UV-C est estimée jusqu'à ce que l'irradiation diminue de 20%, ou après environ 12 à 15 mois d'utilisation continue. TSM décline toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation ou le non-respect de nos consignes de sécurité.
  • Page 36: Entretien Hebdomadaire

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL AVERTISSEMENT - Porter des gants pour exécuter cette opération pour se protéger contre le contact avec des solutions dangereuses et s'assurer qu'il n'y a pas d'objets ou de personnes près de la machine.
  • Page 37 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Si le joint avant du la raclette est usée, on n'obtient pas une bonne aspiration et, par conséquent, la machine ne sèche pas parfaitement. Dans ce cas, pour la remplacer, agir de la façon suivante: 1.
  • Page 38 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 10.5 L’aspirateur ne fonctionne pas 1. Vérifier si le voyant de l’interrupteur du moteur est allumé. 2. Vérifier si le connecteur électrique est correctement branché. 3. Contrôler le niveau de batterie. 4. Vérifier l’éventuelle intervention de la protection thermique(Nr. 2 du table COMMANDS ET INSTRUMENTS) 10.6 Le moteur des brosses ne fonctionne pas...
  • Page 39: Technische Beschreibung

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL - DEUTSCH - 1 VORBEMERKUNG Diese ist einen Scheuersaugmaschine, welche durch die mechanische Wirkung von einer Bürste und der chemische Wirkung einer Reinigungslösung in der Lage ist, können eine Vielzahl von Bodenbelägen und Schmutzarten gereinigt werden. Während es sich vorwärts bewegt, sammelt es auch den vom Boden entfernten Schmutz und die Reinigungslösung, die nicht vom Boden...
  • Page 40: Vorbereitung Der Maschine

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Lenkbereichs 1500 1150 1150 1150 1500 Geräuschpegel dB(A) < 66 < 66 < 66 Abmessungen (LxBxH) 1150x780x1430 1150x780x1430 1150x780x1430 1150x780x1430 1150x780x1430 * Dies ist das Kennzeichen des Lampenherstellers. Die Dauer ist variabel und hängt auch von der Häufigkeit der EIN / AUS-Vorgänge ab.
  • Page 41 Montage und Einstellung des Saugfußes (Fig. 12) Im Modell Grande Brio Ride On 75–550 und 75-650, ist der Saugfuß schon montiert; für die andere Modelle wird der Saugfuß wegen der Verpackung nicht montiert angeliefert. Für die Montage sind folgende Schritte erforderlich: 1.
  • Page 42: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    26. Für den Austausch von Geräteteilen sind TSM SRL ORIGINAL-Ersatzteile bei einem Vertragshändler bzw. berechtigtem Fachhändler anzufordern 27. Nur Originalbürsten der TSM SRL gemäß der Angaben im Abschnitt „WAHL UND EINSATZ DER BÜRSTEN“ verwenden. 28. Um Verkalkungen am Filter des Lösungstanks zu vermeiden, füllen Sie die Reinigungslösung nicht viele Stunden vor dem Gebrauch des Geräts ein.
  • Page 43 13. Jetzt wird die Maschine ihren Dienst wirksam verrichten, bis die Reinigungslösung aufgebraucht ist; 14. In der Version Grande Brio Ride On 75 – 650 Ecoray (Fig. 15) überprüfen Sie: a. Die UV-Lampe wird eingehakt (Clips, die es in Position zu halten);...
  • Page 44 Die Wirksamkeit der UV-C-Lampe wird geschätzt, bis die Bestrahlung um 20% abnimmt oder nach etwa 12 bis 15 Monaten kontinuierlicher Verwendung. TSM lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung unserer Sicherheitshinweise verursacht wurde 6.3 Traktion Der Antrieb dieser Maschine ist elektronisch kontrolliert.
  • Page 45: Tägliche Wartung

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 5. Den Bodenwischer aufheben, indem Sie den entsprechenden Hebel benutzen; 6. Fahren Sie die Maschine an einen geeigneten Ort, um das Brauchwasser abzulassen; 7. Die Maschine ausmachen, indem Sie den Schlüssel zur Lage 0 drehen;...
  • Page 46 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Austausch der hinteren Gummilippe am Bodenwischer (Fig. 12) Tauschen Sie die zum Trocknen verwendete Kante der hinteren Gummilippe des Bodenwischers wie folgt aus, falls sie abgenutzt ist und nicht richtig trocknet: 1. Den Bodenwischer von der Maschine abziehen.
  • Page 47 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 10.3 Die Maschine reinigt nicht gut 1. Den Zustand der Bürsten prüfen und ggf. auswechseln. Die Bürsten müssen ersetzt werden, wenn die Borsten ca. 15 mm lang sind. Zum Austauschen der Bürsten siehe "AUSBAU DER BÜRSTE " und "MONTAGE DER BÜRSTE".
  • Page 48: Características Técnicas

    Poner el manual a disposición del operador para que pueda consultarlo ante cualquier eventualidad. En caso de dudas y / o necesidades, le recordamos solicitar siempre la intervención del servicio técnico de TSM SRL, en colaboración con nuestros agentes.
  • Page 49: Preparación De La Máquina

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Pendiente máxima Velocidad máxima Km/h Radio de giro 1500 1150 1150 1150 1500 Emisiones sonoras dB(A) < 66 < 66 < 66 < 66 * Es la indicación de la placa del fabricante de la bombilla. La duración es variable y también depende de la frecuencia de las operaciones ON / OFF.
  • Page 50 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL la recarga dentro de pocos minutos de la entrada en función de la señal luminosa en console de baterías descargadas. CUIDADO – Para no causar daños permanentes a las baterías, es fundamental evitar sus descarga completa, recargándolas a los pocos minutos de iniciada la señal intermitente de baterías flojas.
  • Page 51: Normas Generales De Seguridad

    Cuando se observasen anomalías en el funcionamiento de la máquina asegurarse de que no sean causadas por la falta de mantenimiento ordinario. De no ser así, requerir la intervención del centro asistencia TSM SRL En caso de sustitución de piezas, pedir los repuestos ORIGINALES a un concesionario y/o Revendedor Autorizado TSM SRL Emplear únicamente los cepillos originales TSM SRL Para evitar incrustaciones en el filtro del tanque solución, no cargar la solución detergente muchas horas antes del empleo...
  • Page 52 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Controlar el estado de los cables de alimanetación , si el cable esta desgastado cambiarlo antes del uso.La sustitusión debe ser apliacada por personal calificadoy abilitado para el intervento Eliminar los materiales de consumo ateniéndose estrictamente a la legislación vigente sobre el particular.
  • Page 53: Al Final Del Trabajo

    La efectividad de la lámpara UV-C se estima hasta que la irradiación disminuye en un 20%, o después de aproximadamente 12-15 meses de uso continuo. TSM declina toda responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado o el incumplimiento de nuestras instrucciones de seguridad.
  • Page 54: Mantenimiento Diario

    GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 8 MANTENIMIENTO DIARIO CUIDADO - Estas operaciones tienen que ser ejecutadas con máquina apagada y llave en posición OFF, utilizando guantes para protegerse las manos y cerciorarse que no hay objetos o personas en las vecindades 8.1 Limpieza tanque del agua sucia...
  • Page 55 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL 9.2 Sostitución del labio delantero boquilla aspiración Si el labio delantero de la boquilla de aspiración está desgastada, no se logra una aspiración correcta y por consiguiente la máquina no seca perfectamente. En este caso, para sustituirla actuar de la siguiente forma: 1.
  • Page 56 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL Se tenga presente que se tiene una mayor cantidad de espuma cuando el suelo está poco sucio; en tal caso diluir principalmente la solución detergente. 10.5 El aspirador no funciona 1. Controlar si la espía del interruptor de encendido del motor sea iluminada 2.
  • Page 57 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL MANUTENZIONI PERIODICHE - PERIODICAL MAINTENANCE - ENTRETIENPÉRIODIQUE– PERIODISCHE WARTUNG - MANUTENCIONES PERIÓDICAS Giornaliero Settimanale Mensile Annuale Yearly Daily Weekly Monthly CONTROLLO – CHECKING – CONTROLE – Annuel Quotidien Hebdo. Mensuel KONTROLLE - CONTROL Jährlich...
  • Page 58 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL...
  • Page 59 GRANDE BRIO RIDE ON 75 OPERATING MANUAL DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ CE DECLARATION OF CONFORMITY IL FABBRICANTE / THE PRODUCER Azienda / Company TSM SRL Indirizzo/Address VIA ENRICO DA FIUME 32 CAP 33080 Pr PN Città/City FIUME VENETO Nazione/Country ITALY...

This manual is also suitable for:

550650800650 ecorayC62

Table of Contents