Logitech G715 Setup Manual

Logitech G715 Setup Manual

Wireless gaming keyboard
Hide thumbs Also See for G715:
Table of Contents
  • Français
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Slovenčina
  • Українська
  • Eesti
  • Latviski
  • Български
  • Hrvatski
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Română
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
G715 KEYBOARD
Wireless Gaming Keyboard
SETUP GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech G715

  • Page 1 G715 KEYBOARD Wireless Gaming Keyboard SETUP GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ‫فارسی‬ Deutsch Česká verze Français Slovenčina Italiano Українська Español Eesti Português Latviski Nederlands Lietuvių Svenska Български Dansk Hrvatski Norsk Srpski Suomi Slovenščina Română Ελληνικά Türkçe По-русски Po polsku ‫العربية‬ Magyar ‫עברית‬...
  • Page 3: English

    SETUP INSTRUCTIONS Remove the LIGHTSPEED receiver from the storage slot. Insert the LIGHTSPEED receiver, with extender and cable into the PC USB port. Receiver can be used without the extender and cable by inserting it directly into a USB port if desired. Turn on the keyboard by sliding the power button.
  • Page 4 BLUETOOTH CONNECTIVITY ® Turn on the keyboard by sliding the button. Press Connection button to cycle to Bluetooth ® Light will turn to light blue and flash quickly - waiting to pair. Follow Bluetooth connection for your device ® to pair with the keyboard. 4 ENGLISH...
  • Page 5 CHARGING YOUR KEYBOARD Insert the USB-C cable into the port at the front of the keyboard. Connect the cable to your PC. BATTERY Battery indicator light will pulse green while charging and be solid green when fully charged. 5 ENGLISH...
  • Page 6 Media Controls G715 includes media controls. Skip back, play/pause, skip forward and mute key, with a volume roller that controls your device volume. Game Mode Pressing the Game mode button blocks the Windows and Menu keys when pressed. Additional keys can be blocked using G HUB software.
  • Page 7 ONBOARD LIGHTING EFFECTS The keyboard has 8 different lighting effects stored in its onboard memory. You can select and modify these by pressing the Brightness button and these keys: Brightness + 1 = Rainbow > right Brightness + 2 = Rainbow > left Brightness + 3 = Rainbow center out Brightness + 4 = Rainbow ^ up Brightness + 5 = Color cycle...
  • Page 8 CHANGING THE TOP PLATE The top plate can be removed and replaced with optional accessory top plates. 8 ENGLISH...
  • Page 9 SWITCH BETWEEN LIGHTSPEED WIRELESS AND BLUETOOTH DEVICES ® Once connected, press the connect button to toggle connection. It will be a light cyan color for LIGHTSPEED, and a blue color for Bluetooth ® 9 ENGLISH...
  • Page 10: Deutsch

    SETUP-ANWEISUNGEN Nimm den LIGHTSPEED Empfänger aus dem Aufbewahrungsfach. LIGHTSPEED Empfänger mit Verlängerung und Kabel am USB-Anschluss des PC anschließen. Der Empfänger kann auch ohne Verlängerung und Kabel direkt am USB-Anschluss angeschlossen werden. Schalte die Tastatur ein, indem du den Ein-/ Ausschalter in die „Ein“-Position schiebst. Die Verbindungstaste leuchtet zyanfarben auf.
  • Page 11 SĄRANKOS INSTRUKCIJOS Išimkite LIGHTSPEED imtuvą iš laikymo lizdo. Įkiškite LIGHTSPEED imtuvą su ilgintuvu ir kabeliu į kompiuterio USB lizdą. Imtuvą galima naudoti be ilgintuvo ir kabelio – jei reikia, įkiškite jį tiesiai į USB lizdą. Įjunkite klaviatūrą slinkdami maitinimo mygtuku. Ryšio mygtukas užsidegs žalsvai mėlyna spalva. Atsisiųskite ir įdiekite G HUB programinę...
  • Page 12 „BLUETOOTH “ JUNGTIS ® Įjunkite klaviatūrą slinkdami mygtuku. Paspauskite ryšio mygtuką, kad perjungtumėte „Bluetooth “. Lemputė taps šviesiai mėlyna ® ir greitai mirksės – laukiama, kol bus susiejama. Vadovaukitės „Bluetooth “ prijungimo ® instrukcijomis, skirtomis jūsų įrenginiui, kad susietumėte klaviatūrą. 12 LIETUVIŲ...
  • Page 13 KLAVIATŪROS ĮKROVIMAS Prijunkite USB-C laidą prie prievado, esančio klaviatūros priekyje. 2 Prijunkite laidą prie savo kompiuterio. BATTERY Įkraunant akumuliatoriaus indikatoriaus lemputė mirksi žaliai, o visiškai įkrovus – šviečia žaliai. 13 LIETUVIŲ...
  • Page 14 Medijų valdikliai G715 yra medijos valdikliai. Pereikite atgal, paleiskite / pristabdykite, pereikite pirmyn ir nutildykite, naudodami garsumo ratuką, kuris valdo įrenginio garsumą. Žaidimų režimas Paspaudus žaidimų režimo mygtuką, paspaudus blokuojami „Windows“ ir „Menu“ (Meniu) mygtukai. Papildomus mygtukus galima užblokuoti naudojant G HUB programinę įrangą.
  • Page 15 VIDINIO APŠVIETIMO EFEKTAI Klaviatūros atmintyje yra 8 skirtingi apšvietimo efektai. Galite pasirinkti ir keisti juos paspausdami mygtuką „Brightness“ (Ryškumas) ir šiuos mygtukus: „Brightness“ (Ryškumas) + 1 = vaivorykštė > dešinė „Brightness“ (Ryškumas) + 2 = vaivorykštė > kairė „Brightness“ (Ryškumas) + 3 = vaivorykštė centre „Brightness“...
  • Page 16 VIRŠUTINĖS PLOKŠTELĖS PAKEITIMAS Viršutinę plokštelę galima nuimti ir pakeisti pasirenkamomis papildomomis viršutinėmis plokštelėmis. 16 LIETUVIŲ...
  • Page 17 „LIGHTSPEED WIRELESS“ IR „BLUETOOTH “ ® PRIETAISŲ PERJUNGIMAS Prisijungę paspauskite prisijungimo mygtuką, kad perjungtumėte ryšį. Tai bus šviesiai žalsvai mėlyna spalva, skirta LIGHTSPEED, ir mėlyna spalva, skirta „Bluetooth “. ® 17 LIETUVIŲ...
  • Page 18 BLUETOOTH -VERBINDUNG ® Schalte die Tastatur mithilfe der Taste ein. Verbindungstaste drücken, um zu Bluetooth ® zu wechseln. Die Leuchte beginnt rasch blau zu blinken – das Gerät ist zum Pairing bereit. Anweisungen deines Gerät zur Bluetooth ® Verbindung befolgen, um es mit der Maus zu pairen.
  • Page 19 AUFLADEN DER TASTATUR USB-C-Kabel am Anschluss vorn an der Tastatur anschließen. Kabel an PC anschließen. BATTERY Die Akkustands-LED pulsiert während des Aufladens grün und leuchtet bei voller Aufladung konstant grün. 19 DEUTSCH...
  • Page 20 Multimedia-Bedienelemente G715 bietet Multimedia-Bedienelemente. Tasten für Zurückspringen, Wiedergabe/Pause, Vorwärts und Stummschaltung mit Lautstärkeregler für Ihr Gerät. Spielmodus Durch Drücken der Spielmodus-Taste werden die Windows- und Menütasten blockiert. Weitere Tasten kannst du mithilfe der G HUB Software blockieren. Helligkeit Mit der Taste Helligkeit kannst du die Helligkeit der Beleuchtung anpassen.
  • Page 21 INTEGRIERTE BELEUCHTUNGSEFFEKTE Der interne Speicher der Tastatur enthält 8 verschiedene Beleuchtungseffekte. Du kannst diese mithilfe der Helligkeitstaste und der folgenden Tasten auswählen und bearbeiten: Helligkeit + 1 = Regenbogen > rechts Helligkeit + 2 = Regenbogen > links Helligkeit + 3 = Regenbogen innen nach außen Helligkeit + 4 = Regenbogen nach oben Helligkeit + 5 = Farbfolge Helligkeit + 6 = Tastendruck-Welle...
  • Page 22 AUSTAUSCHBARE OBERSCHALE Du kannst die Oberschale entfernen und durch eine optionale, als Zubehör erhältliche Oberschale ersetzen. 22 DEUTSCH...
  • Page 23 UMSCHALTEN ZWISCHEN LIGHTSPEED WIRELESS UND BLUETOOTH -GERÄTEN ® Nachdem du die Verbindung hergestellt hast, drücke zum Wechseln der Verbindung die Verbindungstaste. Für LIGHTSPEED leuchtet sie zyanfarben, für Bluetooth blau. ® 23 DEUTSCH...
  • Page 24: Français

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Retirez le récepteur LIGHTSPEED de l’emplacement de stockage. Insérez le récepteur LIGHTSPEED, avec la rallonge et le câble dans le port USB du PC. Le récepteur peut être utilisé sans la rallonge et le câble en l'insérant directement dans un port USB si vous le souhaitez.
  • Page 25 CONNECTIVITÉ BLUETOOTH ® Allumez le clavier en faisant glisser le bouton d’alimentation. Appuyez sur le bouton Connexion pour passer en Bluetooth . La lumière passera au bleu clair ® et clignotera rapidement en attente du couplage. Suivez la connexion Bluetooth pour que ®...
  • Page 26 CHARGE DE VOTRE CLAVIER Insérez le câble USB-C dans le port situé à l'avant du clavier. Connectez le câble à votre PC. BATTERY Le témoin lumineux de la batterie clignotera en vert pendant la charge et restera allumé en vert en continu une fois entièrement chargé. 26 FRANÇAIS...
  • Page 27 Commandes multimédia G715 inclut des commandes multimédia. Retour, Lecture/Pause, Avance et Sourdine, avec une roulette contrôlant le volume de votre dispositif. Mode Jeu Le fait d’appuyer sur le bouton Mode Jeu bloque les touches Windows et Menu. D’autres touches peuvent être bloquées à l’aide du logiciel G HUB.
  • Page 28 EFFET D'ÉCLAIRAGE INTÉGRÉ Le clavier a 8 effets d’éclairage différents stockés dans sa mémoire. Vous pouvez les sélectionner et en changer en appuyant sur le bouton Luminosité et les touches suivantes: Luminosité + 1 = Arc en ciel > droit Luminosité + 2 = Arc en ciel > gauche Luminosité...
  • Page 29 CHANGEMENT DE LA PLAQUE SUPÉRIEURE La plaque supérieure peut être retirée et remplacée par des plaques supérieures accessoires en option. 29 FRANÇAIS...
  • Page 30 BASCULEZ ENTRE LES DISPOSITIFS SANS FIL LIGHTSPEED ET BLUETOOTH ® Une fois la connexion effectuée, appuyez sur le bouton de connexion pour changer de connexion. LIGHTSPEED en bleu sera éclairé en cyan et Bluetooth ® 30 FRANÇAIS...
  • Page 31 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Rimuovere il ricevitore LIGHTSPEED dallo slot di memoria. Inserire il ricevitore LIGHTSPEED con prolunga e cavo nella porta USB del PC. Se lo si desidera, si può utilizzare il ricevitore senza la prolunga e il cavo inserendolo direttamente in una porta USB. Accendere la tastiera facendo scorrere l'interruttore di accensione.
  • Page 32 CONNETTIVITÀ BLUETOOTH ® Accendi la tastiera facendo scorrere il pulsante. Premere il pulsante di connessione per passare al Bluetooth . La luce diventerà azzurra ® e inizierà a lampeggiare velocemente in attesa dell’associazione. Eseguire la connessione Bluetooth del dispositivo ® per l'associazione alla tastiera. 32 DEUTSCH...
  • Page 33 RICARICA DELLA TASTIERA Inserire il cavo USB-C nella porta nella parte anteriore della tastiera. Collegare il cavo al PC. BATTERY L’indicatore luminoso del livello di carica della batteria lampeggerà in verde durante la ricarica e diventerà verde fisso quando la batteria sarà completamente carica. 33 DEUTSCH...
  • Page 34 Controlli multimediali G715 include controlli multimediali. Indietro, riproduzione/pausa, avanti e pulsante di disattivazione audio, con rotellina di regolazione del volume che consente di controllare il volume del dispositivo. Modalità gioco Premendo il pulsante modalità di gioco, i tasti di Windows e di menu si bloccano quando vengono premuti.
  • Page 35 EFFETTI DI ILLUMINAZIONE INTEGRATI La tastiera ha 8 diversi effetti di illuminazione archiviati nella memoria integrata. È possibile selezionarli e modificarli premendo il pulsante di regolazione della luminosità e i seguenti tasti: Luminosità + 1 = Arcobaleno > destra Luminosità + 2 = Arcobaleno > sinistra Luminosità...
  • Page 36 SOSTITUZIONE DELLA PIASTRA SUPERIORE La piastra superiore può essere rimossa e sostituita con piastre superiori accessorie opzionali. 36 DEUTSCH...
  • Page 37 PASSAGGIO DAL WIRELESS LIGHTSPEED BLUETOOTH   ® Una volta eseguita la connessione, premere il pulsante di connessione per attivare la connessione. La spia si illuminerà in azzurro per LIGHTSPEED e in blu per il Bluetooth ® 37 DEUTSCH...
  • Page 38: Español

    INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Saca el receptor LIGHTSPEED de la ranura de almacenamiento. Inserta el receptor LIGHTSPEED, con el alargador y el cable, en el puerto USB del PC. El receptor también se puede usar sin el alargador y el cable insertándolo directamente en un puerto USB. Desliza el botón de encendido para encender el teclado.
  • Page 39 CONECTIVIDAD BLUETOOTH ® Desliza el botón para encender el teclado. Pulsa el botón de conexión para acceder a la opción de Bluetooth . La luz se volverá azul ® claro y emitirá destellos rápidos, a la espera del emparejamiento. Sigue las instrucciones de conexión Bluetooth ®...
  • Page 40 CARGA DEL TECLADO Inserta el cable USB-C en el puerto situado en la parte frontal del teclado. Conecta el cable al PC. BATTERY El indicador luminoso de carga emitirá pulsos verdes durante el proceso y se volverá permanente al completarse la carga. 40 ESPAÑOL...
  • Page 41 Controles multimedia G715 incluye controles multimedia. Permiten saltar a la pista anterior, reproducir/poner en pausa, saltar a la pista siguiente y silenciar, con un mando giratorio que controla el volumen del dispositivo. Modo de juego Al pulsar el botón de modo de juego se bloquea la pulsación de las teclas de Windows y menú.
  • Page 42 EFECTOS DE ILUMINACIÓN INTEGRADOS El teclado tiene 8 efectos de iluminación guardados en la memoria integrada. Puedes seleccionar y modificar esos efectos pulsando el botón de brillo y luego estas teclas: Brillo + 1 = Arcoíris > derecha Brillo + 2 = Arcoíris > izquierda Brillo + 3 = Arcoíris del centro al exterior Brillo + 4 = Arcoíris ^ arriba Brillo + 5 = Ciclo de colores...
  • Page 43 CAMBIO DE LA PLACA SUPERIOR La placa superior se puede quitar y sustituir por placas accesorias opcionales. 43 ESPAÑOL...
  • Page 44 ALTERNAR ENTRE DISPOSITIVOS LIGHTSPEED INALÁMBRICOS Y BLUETOOTH ® Tras establecerse la conexión, pulsa el botón de conexión para conmutar ésta. El color cian claro corresponde a la conexión LIGHTSPEED y el azul a la conexión Bluetooth ® 44 ESPAÑOL...
  • Page 45: Português

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Remova o receptor LIGHTSPEED da ranhura de armazenamento. Introduza o receptor LIGHTSPEED, com o extensor e o cabo na porta USB do PC. O receptor pode ser utilizado sem o extensor e o cabo ao introduzi-lo diretamente na porta USB se desejar. Ligue o teclado deslizando o botão Ligar/desligar. O botão Ligação acende-se a azul ciano.
  • Page 46 CONECTIVIDADE BLUETOOTH ® Ligue o teclado deslizando o botão. Prima o botão Ligação para aceder a Bluetooth ® A luz acende-se a azul-claro e pisca rapidamente enquanto aguarda o emparelhamento. Siga a ligação Bluetooth para que ® o seu dispositivo emparelhe com o rato. 46 PORTUGUÊS...
  • Page 47 CARREGAR O SEU TECLADO Introduza o cabo USB-C na porta na parte frontal do teclado. Ligue o cabo ao seu PC. BATTERY A luz do indicador de bateria pulsa a verde durante o carregamento e mantém-se fixa a verde quando está totalmente carregada. 47 PORTUGUÊS...
  • Page 48 Controlos de multimédia O G715 inclui controlos de multimédia. Retroceder, reproduzir/pausa, avançar e tecla para desactivar o som, com um selector de controlo de volume do dispositivo. Modo de jogo Premir o botão Modo de jogo bloqueia as teclas Windows e Menu quando premidas. Podem ser bloqueadas teclas adicionais com o software G HUB.
  • Page 49 EFEITOS LUMINOSOS INTEGRADOS O teclado tem 8 efeitos luminosos diferentes guardados na memória interna. Pode seleccionar e modificar estes efeitos premindo no botão Brilho e nestas teclas: Brilho + 1 = Arco-íris > direita Brilho + 2 = Arco-íris > esquerda Brilho + 3 = Arco-íris >...
  • Page 50 SUBSTITUIR A PLACA SUPERIOR Pode remover e substituir a placa superior com placas superiores de acessórios opcionais. 50 PORTUGUÊS...
  • Page 51 ALTERNAR ENTRE DISPOSITIVOS COM TECNOLOGIA SEM FIOS LIGHTSPEED   BLUETOOTH   ® Após a ligação, mantenha premido o botão Ligação para alternar entre ligações. Apresenta uma cor ciano azul-claro para o LIGHTSPEED, e a cor azul para o Bluetooth ® 51 PORTUGUÊS...
  • Page 52: Nederlands

    INSTALLATIE-INSTRUCTIES Haal de LIGHTSPEED-ontvanger uit de opslagsleuf. Steek de LIGHTSPEED-ontvanger met het verlengstuk en de kabel in de USB-poort van je pc. De ontvanger kan desgewenst zonder het verlengstuk en de kabel direct op een USB-poort worden aangesloten. Schakel het toetsenbord in door de aan/uit-knop te verschuiven.
  • Page 53 BLUETOOTH -CONNECTIVITEIT ® Schakel het toetsenbord in door de aan/uit-knop te verschuiven. Druk op de verbindingsknop om naar Bluetooth ® te gaan. Het lampje wordt lichtblauw en knippert snel, klaar om te koppelen. Volg de Bluetooth -koppelingsinstructies van je ® apparaat om met het toetsenbord te koppelen.
  • Page 54 JE TOETSENBORD OPLADEN Steek de USB-C-kabel in de poort aan de voorkant van het toetsenbord. Sluit de kabel aan op je pc. BATTERY Het batterijlampje pulseert groen tijdens het opladen en is ononderbroken groen wanneer de batterij volledig is opgeladen. 54 NEDERLANDS...
  • Page 55 Mediaknoppen De G715 bevat mediaknoppen. Toets voor terugspoelen, afspelen/pauzeren, vooruitspoelen en dempen, met een volumeroller die het volume van je apparaat regelt. Gamemodus Als je op de knop voor gamemodus drukt, worden de Windows- en menutoetsen geblokkeerd. Je kun met de G HUB-software nog meer toetsen blokkeren.
  • Page 56 INGEBOUWD LICHTEFFECT Het toetsenbord heeft 8 verschillende lichteffecten in het ingebouwde geheugen. Je kunt deze selecteren en wijzigen door op de toets voor helderheid en deze toetsen te drukken: Helderheid + 1 = Regenboog > rechts Helderheid + 2 = Regenboog > links Helderheid + 3 = Regenboog vanuit het midden Helderheid + 4 = Regenboog ^ omhoog Helderheid + 5 = Kleurencyclus...
  • Page 57 DE BOVENPLAAT VERVANGEN De bovenplaat kan worden verwijderd en vervangen door optionele accessoire-bovenplaten. 57 NEDERLANDS...
  • Page 58 SCHAKELEN TUSSEN DRAADLOZE LIGHTSPEED- APPARATEN EN BLUETOOTH -APPARATEN ® Druk op de verbindingstoets om te schakelen tussen de verbindingen. Voor LIGHTSPEED is de kleur lichtcyaan en voor Bluetooth is de kleur blauw. ® 58 NEDERLANDS...
  • Page 59: Svenska

    INSTALLATIONSANVISNINGAR Ta ut LIGHTSPEED-mottagaren från förvaringsfacket. För in LIGHTSPEED-mottagaren, med förlängning och sladd, i datorns USB-port. Mottagaren kan användas utan förlängaren och sladden genom att föra in den direkt i USB-porten om du så vill. Slå på tangentbordet genom att dra strömreglaget till på.
  • Page 60 BLUETOOTH -ANSLUTNING ® Slå på tangentbordet genom att flytta på knappen. Tryck på anslutningsknappen för att växla till Bluetooth . Ljuset blir ljusblått och blinkar ® snabbt – väntar på parkoppling. Följ Bluetooth -anslutning för enheten för att ® parkoppla med tangentbordet. 60 SVENSKA...
  • Page 61 LADDA TANGENTBORDET För in USB-C-sladden i porten på tangentbordets övre del. Anslut USB-sladden till datorn. BATTERY Batteriindikatorlampan blinkar i grönt under laddning och lyser med ett fast grönt sken när tangentbordet är fulladdat. 61 SVENSKA...
  • Page 62 Mediekontroller G715 har mediekontroller. Spår bakåt, spela upp/ pausa, spår framåt och knapp för ljud av, med ett volymreglage som styr enhetens volym. Spelläge När spellägesknappen är nedtryckt blockeras Windows- och Meny-knapparna. Fler knappar kan blockeras med hjälp av G HUB-programvaran.
  • Page 63 INBYGGDA BELYSNINGSEFFEKTER Tangentbordet har 8 olika belysningseffekter lagrade i det inbyggda minnet. Du kan välja och modifiera dessa genom att trycka på knappen för ljusstyrka och dessa knappar: Ljusstyrka + 1 = Regnbåge > höger Ljusstyrka + 2 = Regnbåge > vänster Ljusstyrka + 3 = Regnbåge från mitten och ut Ljusstyrka + 4 = Regnbåge ^ upp Ljusstyrka + 5 = Färgcykel Ljusstyrka + 6 = Vågrörelse över tangentkopplingar...
  • Page 64 BYTA OVANDEL Ovandelen kan plockas bort och bytas ut mot valfri tillbehörsovandel. 64 SVENSKA...
  • Page 65 VÄXLA MELLAN TRÅDLÖSA LIGHTSPEED- BLUETOOTH -ENHETER   ® När tangentbordet är anslutet trycker du på anslutningsknappen för att växla anslutning. Det lyser i turkost för LIGHTSPEED och i blått för Bluetooth ® 65 SVENSKA...
  • Page 66: Dansk

    INSTALLATIONSVEJLEDNING Fjern LIGHTSPEED-modtageren fra lagerstikket. Sæt LIGHTSPEED-modtageren med forlængeren og kablet i USB-porten på pc‹en, Modtageren kan bruges uden forlængeren og kablet ved at sætte den direkte i en USB-port, hvis det ønskes Tænd tastaturet ved at skubbe til afbryderknappen. Tilslutningsknappen lyser op i cyan. Download og installér G HUB-softwaren i din pc/ Mac for at få...
  • Page 67 BLUETOOTH -TILSLUTNING ® Tænd tastaturet ved at skubbe til afbryderknappen. Tryk på tilslutningsknappen for at gå til Bluetooth ® Lyset lyser lyseblåt og blinker hurtigt – venter på, at der etableres forbindelse. Følg Bluetooth -forbindelsen for at få din enhed ® til at etablere binding til headsettet. 67 DANSK...
  • Page 68 SÅDAN OPLADER DU TASTATURET Sæt USB-C-kablet i porten på forsiden af tastaturet. Slut kablet til din pc. BATTERY Batteriindikatorlyset blinker grønt under opladning og lyser konstant grønt, når det er fuldt opladet. 68 DANSK...
  • Page 69 Medieknapper G715 indeholder medieknapper. Knapper til spring tilbage, afspil/pause, spring fremad og slå lyd fra samt en volumenknap, der styrer lydstyrken på din enhed. Gamingtilstand Hvis du trykker på knappen Gamingtilstand, blokeres Windows- og menutasterne, når du trykker på den. Yderligere taster kan blokeres ved hjælp af G HUB-softwaren.
  • Page 70 INDBYGGET LYSEFFEKT Tastaturet har 8 forskellige lyseffekter gemt i den indbyggede hukommelse. Du kan vælge og ændre disse ved at trykke på knappen Lysstyrke og disse taster: Lysstyrke + 1 = Regnbue > højre Lysstyrke + 2 = Regnbue > venstre Lysstyrke + 3 = Regnbue midterste ud Lysstyrke + 4 = Regnbue ^ op Lysstyrke + 5 = Farvecyklus Lysstyrke + 6 = Tastatur-ripple...
  • Page 71 ÆNDRING AF TOPPLADEN Toppladen kan fjernes og udskiftes med valgfrie tilbehørsplader. 71 DANSK...
  • Page 72 SKIFT MELLEM TRÅDLØS LIGHTSPEED- BLUETOOTH -ENHEDER   ® Når der er oprettet forbindelse, skal du trykke på forbindelsesknappen for at skifte forbindelse. Det vil være en lys cyan farve for LIGHTSPEED og en blå farve for Bluetooth ® 72 DANSK...
  • Page 73: Norsk

    OPPSETTINSTRUKSJONER Ta ut LIGHTSPEED-mottakeren fra oppbevaringssporet. Sett inn LIGHTSPEED-mottakeren, med forlenger og kabel i PC USB-porten. Mottakeren kan eventuelt brukes uten forlengeren og kabelen ved å sette den rett inn i en USB-port. Slå på tastaturet med av/på-knappen. Tilkoblingsknappen lyser opp i blågrønt. Last ned og installer G HUB programvare på din PC/MAC for best mulig spillopplevelse (G HUB har innføringshistorie for funksjoner).
  • Page 74 BLUETOOTH -TILKOPLING ® Slå på tastaturet med av/på-knappen. Trykk på tilkoblingsknappen for å gå til Bluetooth . Lyset blir lys blått og blinker raskt – ® klar for paring. Følg Bluetooth -tilkobling for din enhet for ® å pare med tastaturet. 74 NORSK...
  • Page 75 LADE TASTATURET Sett inn USB-C-kabelen i porten foran på tastaturet. Koble kabelen til PC-en. BATTERY Batteriindikatoren pulserer grønt under ladingen og lyser fast grønt når det er fulladet. 75 NORSK...
  • Page 76 Mediekontrollere G715 inkluderer mediekontrollere. Hopp tilbake, spill av/pause, hopp fremover og dempetast, med volumhjul som kontroller enhetens volum. Spillmodus Ved å trykke på spillmodusknappen blokkeres Windows- og menytastene når de trykkes. Flere taster kan blokkeres ved hjelp av programvaren G HUB. Lysstyrke Juster lysstyrken ved å trykke på lysstyrkeknappen.
  • Page 77 INTEGRERTE LYSEFFEKTER Tastaturet har 8 forskjellige lyseffekter lagret i det innebygde minnet. Du kan velge og endre disse ved å trykke på lysstyrkeknappen og disse tastene: Lysstyrke + 1 = regnbue > høyre Lysstyrke + 2 = regnbue > venstre Lysstyrke + 3 = regnbue midten og ut Lysstyrke + 4 = regnbue ^ opp Lysstyrke + 5 = fargesyklus Lysstyrke + 6 = tastetrykk for krusning...
  • Page 78 SKIFTE TOPPLATE Topplaten kan skiftes ut med valgfrie topplater som fås som tilbehør. 78 NORSK...
  • Page 79 VEKSLE MELLOM LIGHTSPEED WIRELESS BLUETOOTH -ENHETER   ® Etter tilkobling trykker du på tilkoblingsknappen for å bytte tilkobling. Lyset har en blågrønn farge for LIGHTSPEED og blå farge for Bluetooth ® 79 NORSK...
  • Page 80: Suomi

    ASENNUSOHJEET Poista LIGHTSPEED-vastaanotin säilytyslokerosta. Kiinnitä LIGHTSPEED-vastaanotin laajentimineen ja johtoineen tietokoneen USB-porttiin. Vastaanotinta voidaan haluttaessa käyttää ilman laajenninta ja johtoa liittämällä se suoraan USB-porttiin. Kytke näppäimistöön virta liu’uttamalla virtakytkintä. Yhteyspainikkeeseen syttyy syaaninvärinen valo. Lataa ja asenna G HUB -ohjelmisto PC- tai MAC- tietokoneeseen saadaksesi parhaan mahdollisen pelikokemuksen (G HUB -ohjelmisto opastaa www.logitechG.com/ghub...
  • Page 81 BLUETOOTH -YHDISTETTÄVYYS ® Kytke näppäimistöön virta liu’uttamalla kytkintä. Paina yhteyspainiketta siirtyäksesi Bluetoothiin ® Valo muuttuu vaaleansiniseksi ja vilkkuu nopeasti – laite odottaa pariliittämistä. Muodosta pariliitos näppäimistöön laitteen Bluetooth -yhteyden ohjeiden mukaisesti. ® 81 SUOMI...
  • Page 82 NÄPPÄIMISTÖN LATAAMINEN Kiinnitä USB-C-johto näppäimistön etuosan liittimeen. Liitä johto tietokoneeseen. BATTERY Akun merkkivalo sykkii ladattaessa vihreänä ja palaa tasaisesti vihreänä, kun akku on ladattu täyteen. 82 SUOMI...
  • Page 83 Mediapainikkeet G715-näppäimistössä on mediapainikkeet. Niihin kuuluvat siirtyminen taaksepäin, toisto/tauko, siirtyminen eteenpäin ja vaimennus. Lisäksi mukana on rullasäädin äänenvoimakkuuden säätämiseen. Pelitila Pelitilan valintapainikkeen painaminen estää Windows- ja valikkonäppäinten käytön. G HUB -ohjelmistossa voidaan valita myös muita näppäimiä estettäväksi. Kirkkaus Säädä valaistuksen kirkkautta painamalla kirkkauspainiketta. 83 SUOMI...
  • Page 84 SISÄISET VALAISTUSTEHOSTEET Näppäimistön muistiin on tallennettu kahdeksan valaistustehostetta. Voit valita niistä haluamasi ja muokata niitä painamalla kirkkauspainiketta ja näitä näppäimiä: Kirkkaus + 1 = Sateenkaari > oikealle Kirkkaus + 2 = Sateenkaari > vasemmalle Kirkkaus + 3 = Sateenkaari keskeltä ulospäin Kirkkaus + 4 = Sateenkaari ^ ylös Kirkkaus + 5 = Värikierto Kirkkaus + 6 = Näppäinpainallus, väre Kirkkaus + 7 = Hengitys, syaani...
  • Page 85 PINTALEVYN VAIHTAMINEN Pintalevy voidaan irrottaa ja vaihtaa valinnaiseen lisävarustelevyyn. 85 SUOMI...
  • Page 86 VAIHTAMINEN LANGATONTA LIGHTSPEED- YHTEYTTÄ JA BLUETOOTH -YHTEYTTÄ ® KÄYTTÄVIEN LAITTEIDEN VÄLILLÄ Kun yhteys on muodostettu, vaihda yhteyksien välillä painamalla yhteyspainiketta. Merkkivalo palaa LIGHTSPEED-yhteyden kohdalla vaaleansyaanin värisenä ja Bluetooth -yhteyden kohdalla sinisenä. ® 86 SUOMI...
  • Page 87: Ελληνικά

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ Αφαιρέστε τον δέκτη LIGHTSPEED από την υποδοχή αποθήκευσης. Τοποθετήστε τον δέκτη LIGHTSPEED, με την προέκταση και το καλώδιο στη θύρα USB του PC. Αν θέλετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον δέκτη χωρίς την προέκταση και το καλώδιο, τοποθετώντας τον απευθείας...
  • Page 88 ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ BLUETOOTH ® Ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο σύροντας το κουμπί. Πιέστε το κουμπί σύνδεσης για να μεταβείτε στο Bluetooth . Η λυχνία θα αλλάξει σε ανοιχτό μπλε ® χρώμα και θα αναβοσβήνει γρήγορα κατά την αναμονή για σύζευξη. Ακολουθήστε τις οδηγίες σύνδεσης μέσω Bluetooth ®...
  • Page 89 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ Εισαγάγετε το καλώδιο USB-C στη θύρα στην μπροστινή πλευρά του πληκτρολογίου. Συνδέστε το καλώδιο στο PC σας. BATTERY Η ενδεικτική λυχνία για την μπαταρία θα αναβοσβήνει αργά με πράσινο χρώμα κατά τη διάρκεια της φόρτισης και θα ανάψει σταθερά με πράσινο χρώμα όταν ολοκληρωθεί...
  • Page 90 Στοιχεία ελέγχου πολυμέσων Το G715 διαθέτει στοιχεία ελέγχου πολυμέσων. Μετάβαση στο προηγούμενο, αναπαραγωγή/παύση, μετάβαση στο επόμενο και πλήκτρο σίγασης καθώς και ροδέλα έντασης ήχου που ελέγχει την ένταση ήχου της συσκευής. Λειτουργία παιχνιδιού Εάν πατήσετε το κουμπί λειτουργίας παιχνιδιού, τα πλήκτρα Windows και Menu δεν θα λειτουργούν όταν...
  • Page 91 ΕΝΣΩΜΆΤΩΜΕΝΆ ΕΦΕ ΦΩΤΙΣΜΟΥ Το πληκτρολόγιο διαθέτει 8 διαφορετικά εφέ φωτισμού τα οποία είναι αποθηκευμένα στην εσωτερική μνήμη. Μπορείτε να επιλέξετε και να τροποποιήσετε αυτά τα εφέ πατώντας το κουμπί φωτεινότητας και τα παρακάτω πλήκτρα: Φωτεινότητα + 1 = Ουράνιο τόξο > δεξιά Φωτεινότητα...
  • Page 92 ΆΛΛΆΓΗ ΕΠΆΝΩ ΠΛΆΙΣΙΟΥ Μπορείτε να αφαιρέσετε και να αντικαταστήσετε το επάνω πλαίσιο με προαιρετικά αξεσουάρ για το επάνω πλαίσιο. 92 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 93 ΕΝΆΛΛΆΓΗ ΜΕΤΆΞΥ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΆΣΥΡΜΆΤΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΆΣ LIGHTSPEED ΚΆΙ BLUETOOTH ® Μετά τη σύνδεση των συσκευών, πιέστε το κουμπί σύνδεσης για εναλλαγή της σύνδεσης. Η ενδεικτική λυχνία θα ανάβει με ανοιχτό κυανό χρώμα για τη σύνδεση LIGHTSPEED και με μπλε χρώμα για τη σύνδεση Bluetooth ®...
  • Page 94 ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ Достаньте приемник LIGHTSPEED из отсека для хранения. Вставьте приемник LIGHTSPEED, а также удлинитель и кабель в USB-порт ПК. При желании можно вставлять приемник в USB-порт напрямую, не используя удлинитель и кабель. Включите клавиатуру, сдвинув переключатель питания. Кнопка подключения загорится голубым цветом. Чтобы...
  • Page 95 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH ® Включите клавиатуру, сдвинув переключатель питания. Нажимайте кнопку подключения, чтобы пролистать до режима Bluetooth . Когда устройство выйдет ® в режим сопряжения, индикатор начнет быстро мигать голубым цветом. Следуйте инструкциям на вашем устройстве, чтобы установить сопряжение с клавиатурой по Bluetooth ®...
  • Page 96 Зарядка клавиатуры Вставьте кабель USB-C в порт, который находится спереди у клавиатуры. Подсоедините кабель к своему ПК. BATTERY Во время зарядки индикатор состояния батареи будет мигать зеленым цветом, а при полном заряде останется гореть непрерывно. 96 РУССКИЙ...
  • Page 97 Элементы управления мультимедиа Клавиатура G715 оснащена элементами управления мультимедиа. Это клавиши назад, играть/пауза, вперед и отключить звук, а также регулятор громкости вашего устройства. Игровой режим Нажатие кнопки игрового режима блокирует кнопки Windows и меню. Вы также можете заблокировать дополнительные кнопки, настроив соответствующий...
  • Page 98 ВСТРОЕННЫЕ ЭФФЕКТЫ ПОДСВЕТКИ Клавиатура поддерживает 8 разных эффектов подсветки, информация о которых хранится в ее встроенной памяти. Вы можете выбирать и настраивать их нажатием следующих клавиш. Яркость + 1: Радуга вправо Яркость + 2: Радуга влево Яркость + 3: Радуга от центра Яркость...
  • Page 99 ЗАМЕНА ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ Верхнюю часть корпуса можно снять и заменить на сменные декоративные панели. 99 РУССКИЙ...
  • Page 100 ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕСЬ МЕЖДУ БЕСПРОВОДНОЙ СВЯЗЬЮ WIRELESS И УСТРОЙСТВАМИ BLUETOOTH ® Когда устройство подключено, нажмите кнопку подключения еще раз, чтобы переключиться между режимами. Индикатор будет светиться голубым цветом при подключении к LIGHTSPEED и синим при подключении по Bluetooth ® 100 РУССКИЙ...
  • Page 101 INSTRUKCJE KONFIGURACJI Wyjmij odbiornik LIGHTSPEED z gniazda. Podłącz odbiornik LIGHTSPEED wraz z przedłużaczem i kablem do portu USB komputera. Odbiornik może być używany bez przedłużacza i kabla – w razie potrzeby można włożyć go bezpośrednio do portu USB. Włącz klawiaturę, przesuwając przełącznik zasilania. Przycisk Połączenia zaświeci się...
  • Page 102 ŁĄCZNOŚĆ BLUETOOTH ® Włącz klawiaturę, przesuwając przełącznik. Naciśnij przycisk Połączenia, aby przejść do Bluetooth . Światło zmieni kolor ® na jasnoniebieski i zacznie szybko migać – oczekiwanie na sparowanie. Wykorzystaj połączenie Bluetooth ® aby sparować urządzenie z klawiaturą. 102 POLSKI...
  • Page 103 ŁADOWANIE KLAWIATURY Włóż kabel USB-C do portu z przodu klawiatury. Podłącz kabel do komputera. BATTERY Kontrolka baterii będzie pulsować na zielono podczas ładowania oraz zaświeci się stałym zielonym światłem po pełnym naładowaniu. 103 POLSKI...
  • Page 104 Sterowanie multimediami G715 posiada elementy sterujące multimediami. Przeskocz do tyłu, odtwórz/pauza, przeskocz do przodu oraz przycisk wycisz – wraz z pokrętłem kontroli głośności. Tryb gry Naciśnięcie przycisku Trybu gry blokuje klawisze Windows i Menu. Pozostałe przyciski można zablokować za pomocą oprogramowania G HUB.
  • Page 105 ZAPROGRAMOWANE EFEKTY ŚWIETLNE Klawiatura oferuje 8 różnych efektów świetlnych, zapisanych w pamięci wewnętrznej. Możesz dokonać wyboru i modyfikacji poprzez naciśnięcie przycisku Jasności i tych oto przycisków: Jasność + 1 = Tęcza > w prawo Jasność + 2 = Tęcza > w lewo Jasność...
  • Page 106 WYMIANA GÓRNEJ PŁYTY Górną płytę można zdjąć i zastąpić innym opcjonalnym modułem akcesoryjnym. 106 POLSKI...
  • Page 107 PRZEŁĄCZANIE POMIĘDZY MODUŁEM BEZPRZEWODOWYM LIGHTSPEED A BLUETOOTH   ® Po połączeniu naciśnij przycisk połączenia, aby dokonać zmiany. Dla LIGHTSPEED pojawi się kolor niebiesko- zielony (cyjan) jasny, natomiast niebieski dla Bluetooth ® 107 POLSKI...
  • Page 108: Magyar

    ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASÍTÁSOK Távolítsa el a LIGHTSPEED vevőegységet a tárolónyílásból. Dugja be a LIGHTSPEED vevőegységet, a hosszabbítóval és kábellel a PC USB-portjába. A vevőegység szükség szerint hosszabbító és kábel nélkül is használható, ha közvetlenül az USB-portba dugja. A bekapcsológomb elcsúsztatásával kapcsolja be a billentyűzetet. A Csatlakozás gomb ciánkék színben kezd világítani.
  • Page 109 BLUETOOTH -KAPCSOLAT ® A gomb elcsúsztatásával kapcsolja be a billentyűzetet. Nyomja meg a Csatlakozás gombot, hogy a Bluetooth -ra váltson. A fényjelzés ® világoskékre vált és gyorsan villog – párosításra vár. A Bluetooth -kapcsolódást követve párosítsa ® eszközét a billentyűzettel. 109 MAGYAR...
  • Page 110 A BILLENTYŰZET TÖLTÉSE Dugja be az USB-C-kábelt a billentyűzet elején található portba. Csatlakoztassa az USB-kábelt a PC-jéhez. BATTERY A töltöttségjelző fény töltés közben zöld színben pulzál, és ha eléri a teljes töltöttséget, folyamatos zöld színnel világít. 110 MAGYAR...
  • Page 111 Médiavezérlők A G715 médiavezérlőkkel van ellátva. Visszaugrás, lejátszás /szünet, előreugrás és némítás gomb, valamint hangerőszabályzó. Játék üzemmód A Játék mód gomb megnyomása blokkolja a Windows és a Menü billentyűket. További billentyűk a G HUB szoftver segítségével blokkolhatók. Fényerő A fényerőt a fényerő gomb megnyomásával állíthatja be.
  • Page 112 BEÉPÍTETT MEGVILÁGÍTÁSI EFFEKTUSOK A billentyűzet beépített memóriájában 8 különböző megvilágítási effektus van elmentve. A Fényerő gomb és az alábbi billentyűk megnyomásával választhat ezek közül, illetve módosíthatja őket: Fényerő + 1 = Szivárvány > jobb Fényerő + 2 = Szivárvány > bal Fényerő...
  • Page 113 A FEDŐLAP CSERÉJE A fedőlap eltávolítható, és opcionális tartozék fedőlapokkal helyettesíthető. 113 MAGYAR...
  • Page 114 VÁLTÁS A LIGHTSPEED VEZETÉK NÉLKÜLI ÉS BLUETOOTH ESZKÖZÖK KÖZÖTT     ® A kapcsolódást követően nyomja meg a Csatlakoztatás gombot a kapcsolat váltásához. LIGHTSPEED estén világos ciánkék, Bluetooth -kapcsolatnál pedig kék színű ® jelzőfény látható. 114 MAGYAR...
  • Page 115 ‫دستورالعم ل ‌های‌را ه ‌اندازی‬ .‫ را از شيار ذخيره سازی جدا کنيد‬LIGHTSPEED ‫گيرنده‬ ‫ را به کمک توسعه دهنده کابل وارد‬LIGHTSPEED ‫گيرنده‬ ‫ رايانه کنيد. در صورت تمايل می توانيد گيرنده را بدون‬USB ‫درگاه‬ .‫ کنيد‬USB ‫توسعه دهنده و کابل مستقيم ا ً وارد درگاه‬ .‫با...
  • Page 116 BLUETOOTH ® .‫با لغزاندن دکمه، صفحه کليد را روشن کنيد‬ ‫. چراغ به رنگ آبی‬Bluetooth ‫دکمه «اتصال» را فشار دهيد تا‬ ® ‫روشن تغيير می کند و سريع چشمک می زند - يعنی در انتظار جفت‬ .‫شدن است‬ ‫ را برای دستگاهتان دنبال کنيد، تا با صفحه‬Bluetooth ‫اتصال‬...
  • Page 117 ‫شارژ‌کردن‌صفحه‌کلید‬ .‫ را به درگاه موجود در جلوی صفحه کليد وارد کنيد‬USB-C ‫کابل‬ .‫کابل را به رايانه تان متصل کنيد‬ ‌ 2 BATTERY ‫در حين شارژ، چراغ نشانگر به رنگ سبز خاموش و روشن می شود‬ .‫و وقتی شارژ کامل شد، چراغ سبز ثابت می شود‬ 117 ‫فارسی‬...
  • Page 118 ‫کلیدهای‌کنترل‌رسانه‬ /‫ دارای کليدهای کنترل رسانه است. رد کردن به عقب، پخش‬G715 ‫توقف موقت، رد کردن به جلو و کليد بی صدا کردن، به عالوه غلتک‬ .‫ميزان صدايی که صدای دستگاه را کنترل می کند‬ ‫حالت‌بازی‬ ‫با فشار دادن دکمه «حالت بازی»، عملکرد فشار دادن کليدهای‬...
  • Page 119 ‫جلو ه ‌های‌نور‌تعبی ه ‌شده‬ ‫صفحه کليد 8 جلوه نور مختلف دارد که در حافظه تعبيه شده ذخيره شده اند. با‬ ‫فشار دادن دکمه «روشنايی» و اين کليدها، می توانيد اين موارد را انتخاب کنيد‬ :‫و تغيير دهيد‬ ‫روشنایی‌+‌1‌=‌رنگین‌کمان‌>‌راست‬ ‫روشنایی‌+‌2‌=‌رنگین‌کمان‌>‌چپ‬ ‫روشنایی‌+‌3‌=‌رنگین‌کمان‌در‌وسط‬...
  • Page 120 ‫تغییر‌صفحه‌فوقانی‬ ‫صفحه رويی را می توان جدا کرد و با صفحات فوقانی جانبی دلخواه‬ .‫تعويض کرد‬ 120 ‫فارسی‬...
  • Page 121 ‌‫‌و‬BLUETOOTH ‌ ‌ ‫جاب ه ‌جایی‌بین‌دستگا ه ‌های‬ ® ‫‌ب ی ‌سیم‬LIGHTSPEED ‫پس از اتصال، دکمه اتصال را فشار دهيد تا وضعيت اتصال تغيير کند. رنگ‬ ‌ .‫ آبی خواهد بود‬Bluetooth ‫ سبزآبی روشن و رنگ‬LIGHTSPEED ® 121 ‫فارسی‬...
  • Page 122: Česká Verze

    POKYNY PRO NASTAVENÍ Vyjměte přijímač LIGHTSPEED z úložného prostoru. Vložte přijímač LIGHTSPEED s nástavcem a kabelem do portu USB počítače PC. Přijímač lze podle potřeby použít bez nástavce a kabelu tak, že je vložíte přímo do portu USB. Zapněte klávesnici posunutím vypínače napájení. Tlačítko připojení se rozsvítí modrozeleně. Stáhněte si a nainstalujte software G HUB do počítače PC/MAC, abyste dosáhli co nejlepšího herního zážitku (G HUB zahrnuje článek pro seznámení...
  • Page 123 PŘIPOJENÍ BLUETOOTH ® Zapněte klávesnici posunutím vypínače. Stisknutím tlačítka připojení přepněte na Bluetooth . Indikátor se rozsvítí modře ® a rychle se rozbliká – čeká na spárování. Při párování zařízení s klávesnicí postupujte podle pokynů pro párování Bluetooth ® 123 ČESKÁ VERZE...
  • Page 124 NABÍJENÍ KLÁVESNICE Zastrčte kabel USB-C do portu v přední části klávesnice. Připojte kabel k počítači PC. BATTERY Indikátor baterie bude během nabíjení pulzovat zeleně a po úplném nabití se rozsvítí zeleně. 124 ČESKÁ VERZE...
  • Page 125 Ovládací prvky médií Klávesnice G715 je vybavena ovládacími prvky médií. Přechod zpět, přehrávání/pozastavení, přechod vpřed a tlačítko ztlumení, a také otočný ovladač hlasitosti pro ovládání hlasitosti zařízení. Herní režim Stisknutím tlačítka herního režimu zablokujete klávesy Windows a místní nabídky. Další klávesy lze zablokovat pomocí...
  • Page 126 INTEGROVANÉ EFEKTY PODSVÍCENÍ Klávesnice disponuje 8 různými efekty podsvícení uloženými v integrované paměti. Tyto efekty můžete zvolit a upravit stisknutím tlačítka Jas a těchto kláves: Jas + 1 = Duha > vpravo Jas + 2 = Duha > vlevo Jas + 3 = Duha od středu ke krajům Jas + 4 = Duha ^ nahoru Jas + 5 = Přepínání...
  • Page 127 VÝMĚNA VRCHNÍ DESKY Vrchní desku lze sejmout a vyměnit za volitelnou doplňkovou vrchní desku. 127 ČESKÁ VERZE...
  • Page 128 PŘEPÍNÁNÍ MEZI ZAŘÍZENÍMI S BEZDRÁTOVÝM PŘIPOJENÍM LIGHTSPEED A BLUETOOTH ® Po připojení můžete stiskem tlačítka připojení přepínat mezi zařízeními. Modrozelená barva označuje připojení LIGHTSPEED a modrá barva připojení Bluetooth ® 128 ČESKÁ VERZE...
  • Page 129: Slovenčina

    POKYNY PRE NASTAVENIE Vyberte prijímač LIGHTSPEED z úložného priestoru. Vložte prijímač LIGHTSPEED s nástavcom a káblom do portu USB počítača PC. Prijímač je možné podľa potreby použiť bez nástavca a kábla tak, že ich vložíte priamo do portu USB. Zapnite klávesnicu posunutím vypínača napájania. Tlačidlo pripojenia sa rozsvieti modrozeleno. Stiahnite si a nainštalujte softvér G HUB do počítača PC/MAC, aby ste dosiahli čo najlepší...
  • Page 130 PRIPOJENIE BLUETOOTH ® Zapnite klávesnicu posunutím vypínača. Stlačením tlačidla pripojenia prepnite na Bluetooth . Indikátor sa rozsvieti modro ® a rýchlo sa rozbliká – čaká na spárovanie. Pri párovaní zariadenia s klávesnicou postupujte podľa pokynov pre párovanie Bluetooth ® 130 SLOVENČINA...
  • Page 131 NABÍJANIE KLÁVESNICE Zastrčte kábel USB-C do portu v prednej časti klávesnice. Pripojte kábel k počítaču PC. BATTERY Indikátor batérie bude počas nabíjania pulzovať zeleno a po úplnom nabití sa rozsvieti zeleno. 131 SLOVENČINA...
  • Page 132 Ovládacie prvky médií Klávesnica G715 je vybavená ovládacími prvkami médií. Prechod späť, prehrávanie/pozastavenie, prechod vpred a tlačidlo stlmenia a aj otočný ovládač hlasitosti na ovládanie hlasitosti zariadenia. Herný režim Stlačením tlačidla herného režimu zablokujete klávesy Windows a lokálnej ponuky. Ďalšie klávesy je možné zablokovať pomocou softvéru G HUB.
  • Page 133 INTEGROVANÉ EFEKTY PODSVIETENIA Klávesnica disponuje 8 rôznymi efektmi podsvietenia uloženými v integrovanej pamäti. Tieto efekty môžete zvoliť a upraviť stlačením tlačidla Jas a týchto kláves: Jas + 1 = Dúha > vpravo Jas + 2 = Dúha > vľavo Jas + 3 = Dúha od stredu ku krajom Jas + 4 = Dúha ^ hore Jas + 5 = Prepínanie farieb Jas + 6 = Vlnenie pri stlačení...
  • Page 134 VÝMENA VRCHNEJ DOSKY Vrchnú dosku je možné odstrániť a vymeniť za voliteľnú doplnkovú vrchnú dosku. 134 SLOVENČINA...
  • Page 135 PREPÍNANIE MEDZI ZARIADENIAMI S BEZDRÔTOVÝM PRIPOJENÍM LIGHTSPEED BLUETOOTH   ® Po pripojení môžete stlačením tlačidla pripojenia prepínať medzi zariadeniami. Modrozelená farba označuje pripojenie LIGHTSPEED a modrá farba pripojenie Bluetooth ® 135 SLOVENČINA...
  • Page 136: Українська

    ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Вийміть приймач LIGHTSPEED із відсіку, де він зберігається. Вставте приймач LIGHTSPEED із під’єднаними до нього подовжувачем і кабелем у USB-порт ПК. За потреби можна вставити приймач безпосередньо в USB-порт, не використовуючи подовжувач і кабель. Увімкніть клавіатуру, зсунувши перемикач живлення. Кнопка «Підключення» загориться блакитним. Щоб...
  • Page 137 ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗА ТЕХНОЛОГІЄЮ BLUETOOTH ® Увімкніть клавіатуру, зсунувши цей перемикач. Кнопка «Підключення» циклічно перемикає клавіатуру між режимами підключення; натискаючи цю кнопку, перемкніть клавіатуру в режим Bluetooth ® Світлодіодний індикатор загориться голубим і швидко блиматиме в очікуванні створення пари. Підключіть клавіатуру до свого пристрою за допомогою...
  • Page 138 ЗАРЯДЖАННЯ КЛАВІАТУРИ Під’єднайте роз’єм C кабелю USB до порту, розташованого спереду клавіатури. Під’єднайте другий роз’єм цього кабелю до ПК. BATTERY Індикатор рівня заряду батареї блиматиме зеленим під час заряджання і стало горітиме зеленим, коли батарею буде заряджено повністю. 138 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 139 Елементи керування мультимедіа Клавіатура G715 містить елементи керування мультимедіа: це кнопки «Назад», «Відтворення/пауза», «Вперед» і «Без звуку», а також коліщатко регулювання гучності пристрою. Ігровий режим Натисканням кнопки «Ігровий режим» блокуються кнопка «Windows» та кнопки меню. Блокування інших кнопок можливе за допомогою програмного забезпечення...
  • Page 140 ВБУДОВАНІ ЕФЕКТИ ПІДСВІЧУВАННЯ Ця клавіатура має 8 різних ефектів підсвічування, інформація про які зберігається в її вбудованій пам’яті. Їх можна вибирати і змінювати, одночасно натискаючи кнопку «Яскравість» і такі кнопки: «Яскравість» + 1 = райдужне > справа «Яскравість» + 2 = райдужне > зліва «Яскравість»...
  • Page 141 ЗАМІНА ВЕРХНЬОЇ ПЛАСТИНИ Верхню пластину можна зняти й замінити її однією з додаткових пластин. 141 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 142 Перемикання між пристроями з бездротовим інтерфейсом LIGHTSPEED та BLUETOOTH ® Щоб змінити спосіб підключення, на підключеній клавіатурі натисніть кнопку «Підключення». Вона горітиме блакитним в режимі LIGHTSPEED та синім в режимі Bluetooth ® 142 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 143: Eesti

    SEADISTAMISJUHISED Eemaldage LIGHTSPEEDI vastuvõtja salvestuspesast. Sisestage LIGHTSPEEDI vastuvõtja koos laiendi ja kaabliga arvuti USB-porti. Vastuvõtjat saab soovi korral kasutada ilma laiendi ja kaablita, kui sisestada see otse USB-porti. Lülitage klaviatuur sisse, libistades toitenuppu. Ühendusnupp süttib tsüaansiniselt. Parima mängukogemuse saamiseks laadige alla ja installige arvutisse tarkvara G HUB (tarkvaral G HUB on funktsioonide www.logitechG.com/ghub kohta saadaval alustamise abi).
  • Page 144 BLUETOOTH -I ÜHENDUVUS ® Lülitage klaviatuur sisse, libistades nuppu. Vajutage ühendusnuppu, et liikuda Bluetooth ® valikuni. Tuli muutub helesiniseks ja vilgub kiiresti – oodates sidumist. Järgige Bluetooth -i ühendust, et teie seadet ® saaks klaviatuuriga siduda. 144 EESTI...
  • Page 145 KLAVIATUURI LAADIMINE Sisestage USB-C-kaabel klaviatuuri esiküljel olevasse porti. Ühendage kaabel arvutiga. BATTERY Aku indikaatortuli vilgub laadimise ajal roheliselt ja jääb täielikult laetud aku puhul püsivalt rohelisena põlema. 145 EESTI...
  • Page 146 Meediuminupud G715 sisaldab meediuminuppe. Tagasi liikumine, esitamine/peatamine, edasi liikumine ja vaigistamine, kasutades helitugevuse rullikut, mis juhib teie seadme helitugevust. Mängurežiim Mängurežiimi nupu vajutamine blokeerib Windowsi klahvi ja menüüklahvid. Teisi klahve saab blokeerida tarkvara G HUB abil. Heledus Reguleerige valgustuse heledust, vajutades heleduse nuppu. 146 EESTI...
  • Page 147 SISSEEHITATUD VALGUSTUSEFEKTID Klaviatuuri sisemällu on salvestatud 8 erinevat valgustusefekti. Saate neid valida ja muuta, vajutades heleduse nuppu ja järgmisi klahve: Heledus + 1 = vikerkaar > parem Heledus + 2 = vikerkaar > vasak Heledus + 3 = vikerkaare keskpunkt väljas Heledus + 4 = vikerkaar ^ üles Heledus + 5 = värvitsükkel Heledus + 6 = klahvivajutuse lainetus...
  • Page 148 ÜLEMISE PLAADI VAHETAMINE Ülemise plaadi saab eemaldada ja asendada valikuliste lisatarvikute ülemiste plaatidega. 148 EESTI...
  • Page 149 JUHTMETA LIGHTSPEEDI JA BLUETOOTH ® SEADMETE VAHEL VALIMINE Pärast ühendamist vajutage ühenduse muutmiseks ühendamisnuppu. LIGHTSPEEDI jaoks on see hele tsüaansinine ja Bluetooth -i jaoks sinine. ® 149 EESTI...
  • Page 150: Latviski

    SAGATAVOŠANA DARBAM Izņemiet “LIGHTSPEED” uztvērēju no glabāšanas nodalījuma. Iespraudiet “LIGHTSPEED” uztvērēju ar pagarinātāju un kabeli datora USB pieslēgvietā. Ja vēlaties, uztvērēju var izmantot bez pagarinātāja un kabeļa, iespraužot to tieši USB pieslēgvietā. Ieslēdziet tastatūru, pavirzot barošanas pogu. Savienojuma poga iedegsies gaiši zilā krāsā. Lejupielādējiet “G HUB”...
  • Page 151 BLUETOOTH SAVIENOJUMS ® Ieslēdziet tastatūru, pavirzot pogu. Nospiediet savienojuma pogu, lai pārslēgtos uz Bluetooth . Gaisma pārslēgsies uz gaiši ® zilu un ātri mirgos, šādi norādot, ka ierīce gaida savienojuma izveidošanu. Izpildiet Bluetooth savienojuma veidošanas ® instrukcijas savā ierīcē, lai izveidotu pāra savienojumu ar tastatūru.
  • Page 152 TASTATŪRAS UZLĀDĒŠANA Iespraudiet kabeli USB-C pieslēgvietā tastatūras priekšdaļā. Pievienojiet kabeli datoram. BATTERY Akumulatora uzlādes indikators mirgos zaļā krāsā uzlādes laikā un degs zaļā krāsā, kad tas būs pilnībā uzlādēts. 152 LATVISKI...
  • Page 153 Multivides satura pārvaldīšana G715 tastatūra ir aprīkota ar multivides satura pārvaldīšanas vadīklām. Ir pieejami taustiņi, lai pārietu atpakaļ un uz priekšu, atskaņotu/pauzētu un izslēgtu skaņu, kā arī ritentiņš ierīces skaļuma pārvaldīšanai. Spēļu režīms Kad ir nospiesta spēļu režīma poga, tiek bloķēta “Windows”...
  • Page 154 PRIEKŠIESTATĪTIE TASTATŪRAS IZGAISMOJUMA EFEKTI Tastatūras atmiņā ir saglabāti 8 dažādi izgaismojuma efekti. Jūs tos varat izvēlēties un pielāgot, nospiežot spilgtuma pogu un kādu no tālāk norādītajiem taustiņiem. Spilgtuma poga + 1 = varavīksne > pa labi Spilgtuma poga + 2 = varavīksne > pa kreisi Spilgtuma poga + 3 = varavīksne no centra uz malām Spilgtuma poga + 4 = varavīksne ^ uz augšu...
  • Page 155 AUGŠĒJĀS PLĀKSNES NOMAIŅA Augšējo plāksni var noņemt un nomainīt pret izvēles piederumu augšējām plāksnēm. 155 LATVISKI...
  • Page 156 PĀRSLĒGŠANĀS STARP BEZVADU “LIGHTSPEED” UN BLUETOOTH IERĪCĒM ® Kad savienojums ir izveidots, spiediet savienojuma pogu, lai pārslēgtos starp savienojumu veidiem. “LIGHTSPEED” savienojumam indikators deg gaiši zilā krāsā, savienojumam – zila krāsa bet Bluetooth ® 156 LATVISKI...
  • Page 157: Български

    ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Извадете приемника LIGHTSPEED от слота за съхранение. Пъхнете приемника LIGHTSPEED, като удължителя и кабела поставите в PC USB порта. Приемникът може да се използва без удължителя и кабела, като по желание може да се постави направо в USB порта. Включете...
  • Page 158 BLUETOOTH ВРЪЗКА ® Включете клавиатурата, като плъзнете бутона. Натиснете бутона „Връзка“, за да преминете на Bluetooth . Светлинният индикатор ще стане ® светлосин и ще мига интензивно – в очакване на сдвояване. Следвайте Bluetooth връзката, за да сдвоите ® устройството си с клавиатурата. 158 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 159 ЗАРЕЖДАНЕ НА КЛАВИАТУРАТА Пъхнете USB-C кабела в порта, разположен отпред на клавиатурата. Свържете кабела с компютъра си. BATTERY Светлинният индикатор на батерията ще мига в зелено по време на зареждане и ще свети в постоянно зелено, след като се зареди напълно. 159 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 160 Контроли за мултимедия G715 включва контроли за мултимедия. Клавиш за прескачане назад, възпроизвеждане/пауза, прескачане напред и заглушаване с ролка за сила на звука, която контролира силата на звука на вашето устройство. Гейминг режим Натискането на бутона за режим на игра блокира клавишите Windows и „Меню“ при натискане. С помощта...
  • Page 161 ВГРАДЕНИ СВЕТЛИННИ ЕФЕКТИ Клавиатурата има 8 различни светлинни ефекта, запаметени във вградената и памет. Можете да ги изберете и промените, като натиснете бутона за яркост и следните клавиши: Яркост + 1 = Дъга > дясно Яркост + 2 = Дъга > ляво Яркост...
  • Page 162 СМЯНА НА НАЙ-ГОРНАТА ПЛАСТИНА Най-горната пластина може да бъде свалена и заменена с допълнителни пластини най-отгоре по избор. 162 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 163 ПРЕВКЛЮЧВАНЕ МЕЖДУ БЕЗЖИЧНО УСТРОЙСТВО LIGHTSPEED И BLUETOOTH ® След като го свържете, натиснете свързания бутон, за да превключите връзката. Тя ще е в светъл циан цвят за LIGHTSPEED и син цвят за Bluetooth ® 163 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 164: Hrvatski

    UPUTE ZA POSTAVLJANJE Uklonite LIGHTSPEED prijamnik iz utora za pohranu. Utaknite prijamnik LIGHTSPEED s produžnikom i kabelom u USB priključak računala. Prijamnik se može po želji koristiti bez produžnika i kabela tako da se utakne izravno u USB priključak. Uključite tipkovnicu pomicanjem gumba za napajanje.
  • Page 165 MOGUĆNOST POVEZIVANJA NA BLUETOOTH ® Uključite tipkovnicu pomicanjem gumba. Pritisnite gumb za povezivanje za povezivanje na Bluetooth . Svjetlo će se uključiti i zasvijetliti ® svijetloplavo i treptati - čekajući na uparivanje Slijedite Bluetooth povezivanje na uređaju radi ® uparivanja s tipkovnicom. 165 HRVATSKI...
  • Page 166 PUNJENJE TIPKOVNICE Utaknite USB-C kabel u priključak na prednjoj strani tipkovnice. Spojite kabel na računalo. BATTERY Signalno svjetlo baterije pulsirat će zeleno za vrijeme punjenja i svijetlit će stalno zeleno kada je baterija napunjena. 166 HRVATSKI...
  • Page 167 Kontrole medijskih sadržaja G715 sadrži kontrole medijskih sadržaja. Skok unatrag, reprodukcija/pauza, skok naprijed i tipka za utišavanje s kotačićem za glasnoću kojim se regulira glasnoća uređaja. Način rada za igranje Pritiskom gumba načina rada za igranje blokiraju se tipke za Windows i izbornik kada se pritisnu.
  • Page 168 UGRAĐENI SVJETLOSNI EFEKTI Tipkovnica ima 8 različitih svjetlosnih efekata pohranjenih u ugrađenoj memoriji. Možete ih odabrati i izmijeniti pritiskom na gumb za svjetlinu i ove tipke: Svjetlina + 1 = Duga > desno Svjetlina + 2 = Duga > lijevo Svjetlina + 3 = Duga sredina prema van Svjetlina + 4 = Duga ^ gore Svjetlina + 5 = Kruženje boja...
  • Page 169 PROMJENA GORNJE PLOČE Gornja ploča može se ukloniti i zamijeniti opcionim gornjim pločama pribora. 169 HRVATSKI...
  • Page 170 PROMJENA IZMEĐU LIGHTSPEED BEŽIČNOG BLUETOOTH UREĐAJA   ® Nakon povezivanja, pritisnite gumb za povezivanje radi promjene veze. Svijetlit će svijetlocijan bojom za LIGHTSPEED i plavom bojom za Bluetooth ® 170 HRVATSKI...
  • Page 171: Srpski

    UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE Uklonite LIGHTSPEED prijemnik iz otvora za skladištenje. Povežite LIGHTSPEED prijemnik, sa produžetkom i kablom, na USB port računara. Prijemnik može da se koristi bez produžetka i kabla tako što ćete ga direktno povezati na USB port. Uključite tastaturu tako što ćete pomeriti dugme za napajanje.
  • Page 172 BLUETOOTH VEZA ® Uključite tastaturu tako što ćete pomeriti dugme. Pritisnite dugme za povezivanje da biste izabrali Bluetooth . Svetlo će postati svetloplavo i brzo ® će treptati – čeka se uparivanje. Pratite Bluetooth vezu za svoj uređaj da biste ®...
  • Page 173 PUNJENJE TASTATURE Povežite USB-C kabl na port sa prednje strane tastature. Povežite kabl na računar. BATTERY Svetlo indikatora baterije će treperiti u zelenoj boji tokom punjenja, a neprekidno će svetleti u zelenoj boji kada je potpuno napunjena. 173 SRPSKI...
  • Page 174 Medijske komande G715 poseduje medijske komande. Taster za preskakanje unazad, reprodukciju/pauziranje, za preskakanje unapred i isključivanje zvuka, sa točkićem za jačinu zvuka koji kontroliše jačinu zvuka na vašem uređaju. Režim igre Pritiskanje dugmeta za režim igre blokira tastere za Windows i Menu (Meni) u slučaju pritiskanja.
  • Page 175 UGRAĐENI EFEKTI OSVETLJENJA Tastatura poseduje 8 različitih efekata osvetljenja koji se čuvaju u njenoj ugrađenoj memoriji. Možete da ih izaberete i izmenite pritiskom na dugme za osvetljenost i sledeće tastere: Osvetljenost + 1 = Duga > nadesno Osvetljenost + 2 = Duga > nalevo Osvetljenost + 3 = Duga iz sredine ka spolja Osvetljenost + 4 = Duga ^ nagore Osvetljenost + 5 = Smenjivanje boja...
  • Page 176 MENJANJE GORNJE PLOČE Gornju ploču je moguće ukloniti i zameniti opcionim dodatnim gornjim pločama. 176 SRPSKI...
  • Page 177 PREBACIVANJE IZMEĐU LIGHTSPEED BEŽIČNIH I BLUETOOTH UREĐAJA ® Nakon povezivanja, pritisnite dugme za povezivanje radi promene veze. Biće svetloplave boje za LIGHTSPEED, a plave boje za Bluetooth ® 177 SRPSKI...
  • Page 178: Slovenščina

    NAVODILA ZA NAMESTITEV Odstranite sprejemnik LIGHTSPEED iz pomnilniške reže. Vstavite sprejemnik LIGHTSPEED z razširitveno napravo in kablom v vrata USB na računalniku. Sprejemnik lahko uporabljate brez razširitvene naprave in kabla, tako da ga po želji vstavite neposredno v vrata USB. Vklopite tipkovnico tako, da potisnete stikalo za vklop.
  • Page 179 POVEZLJIVOST BLUETOOTH ® Vklopite tipkovnico tako, da potisnete stikalo za vklop. Pritisnite gumb Povezava za vklop funkcije Bluetooth . Lučka začne svetiti svetlo modro ® in hitro utripati – počakajte na seznanitev. Sledite povezavi Bluetooth , da se vaša naprava ® seznani s tipkovnico. 179 SLOVENŠČINA...
  • Page 180 POLNJENJE TIPKOVNICE Vstavite kabel USB-C v vrata na sprednji strani tipkovnice. Kabel priključite v vaš računalnik. BATTERY Indikatorska lučka baterije utripa zeleno med polnjenjem in sveti zeleno, ko je napolnjena. 180 SLOVENŠČINA...
  • Page 181 Upravljalni gumbi za večpredstavnost G715 ima tudi upravljalne gumbe za večpredstavnost. Preskoči nazaj, predvajaj/odmor, preskoči naprej in tipka utišaj, s kolescem za glasnost, s katerim nadzirate glasnost vaše naprave. Igričarski način S pritiskom na gumb za igričarski način blokirate tipki Windows in Meni ob pritisku. Dodatne tipke lahko blokirate s programsko opremo G HUB.
  • Page 182 INTEGRIRANI SVETLOBNI UČINKI Tipkovnica ima osem različnih svetlobnih učinkov, shranjenih v integriranem pomnilniku. Te lahko izbirate in spreminjate s pritiskom gumba Svetlost in z naslednjimi tipkami: Svetlost + 1 = Mavrica > desno Svetlost + 2 = Mavrica > levo Svetlost + 3 = Mavrica > iz sredine navzven Svetlost + 4 = Mavrica ^ navzgor Svetlost + 5 = Kroženje barv Svetlost + 6 = Utripanje ob pritisku tipke...
  • Page 183 ZAMENJAVA ZGORNJE PLOŠČE Zgornjo ploščo lahko odstranite in zamenjate z izbirnimi zgornjimi ploščami. 183 SLOVENŠČINA...
  • Page 184 PREKLOPITE MED NAPRAVAMA BREZŽIČNI LIGHTSPEED IN BLUETOOTH ® Ko je povezava vzpostavljena, pritisnite gumb za preklop povezave. Svetlo sinje modra barva označuje LIGHTSPEED, modra barva pa Bluetooth ® 184 SLOVENŠČINA...
  • Page 185: Română

    INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE Scoateţi receptorul LIGHTSPEED din fanta de stocare. Introduceţi receptorul LIGHTSPEED cu prelungitor şi cablu în portul USB al PC-ului. Dacă doriţi, receptorul poate fi utilizat fără prelungitor şi cablu, prin introducerea directă a acestuia într- un port USB. Porniţi tastatura glisând butonul de alimentare. Butonul Conexiune va lumina în azuriu.
  • Page 186 CONECTAREA PRIN BLUETOOTH ® Porniţi tastatura glisând butonul. Apăsaţi butonul Conexiune pentru a trece prin conexiuni până ajungeţi la Bluetooth ® Lumina va deveni albastru deschis şi va clipi rapid – se aşteaptă asocierea. Efectuaţi conectarea prin Bluetooth pentru ® dispozitivul dvs., pentru a-l asocia cu tastatura. 186 ROMÂNĂ...
  • Page 187 ÎNCĂRCAREA TASTATURII Introduceţi cablul USB-C în port, în partea din faţă a tastaturii. Conectaţi cablul la computer. BATTERY Lumina care indică starea bateriei va pulsa verde în timpul încărcării şi va deveni verde stabil când bateria este încărcată complet. 187 ROMÂNĂ...
  • Page 188 Comenzi media Tastatura G715 include comenzi media. Sărire înapoi, redare/pauză, sărire înainte şi tasta de oprire sunet, cu o rotiţă de volum care controlează volumul dispozitivului. Modul joc Prin apăsarea butonului Mod joc, tastele Windows şi Meniu nu mai răspund atunci când sunt apăsate.
  • Page 189 EFECTE DE ILUMINARE INTEGRATE Tastatura oferă 8 efecte de iluminare diferite, stocate în memoria sa integrată. Puteţi să le selectaţi şi să le modificaţi pe acestea prin apăsarea butonului Luminozitate împreună cu următoarele taste: Luminozitate + 1 = curcubeu spre dreapta Luminozitate + 2 = curcubeu spre stânga Luminozitate + 3 = curcubeu cu ieşire din centru Luminozitate + 4 = curcubeu în sus Luminozitate + 5 = ciclu culori...
  • Page 190 SCHIMBAREA PLĂCII SUPERIOARE Placa superioară poate fi îndepărtată şi înlocuită cu plăci superioare opţionale de accesoriu. 190 ROMÂNĂ...
  • Page 191 COMUTAŢI ÎNTRE DISPOZITIVE LIGHTSPEED WIRELESS ŞI BLUETOOTH ® Odată ce tastatura este conectată, apăsaţi butonul Conexiune pentru a schimba între conexiuni. Culoarea butonului va fi azuriu deschis pentru LIGHTSPEED şi albastru pentru Bluetooth ® 191 ROMÂNĂ...
  • Page 192: Türkçe

    KURULUM YÖNERGELERİ LIGHTSPEED alıcısını depolama yuvasından çıkarın. Uzatma ve kablo ile birlikte LIGHTSPEED alıcıyı PC USB bağlantı noktasına takın. İsterseniz alıcıyı doğrudan USB bağlantı noktasına takarak uzatma ve kablo olmadan kullanabilirsiniz. Güç düğmesini kaydırarak klavyeyi açın. Bağlantı düğmesi camgöbeği renginde yanacaktır. En iyi oyun deneyimi için PC/MAC cihazınıza G HUB yazılımını...
  • Page 193 BLUETOOTH BAĞLANTISI ® Düğmeyi kaydırarak klavyeyi açın. Bluetooth 'a geçiş yapmak için Bağlantı ® düğmesine basın. Işık açık maviye dönecek ve hızlı bir şekilde yanıp sönerek eşleşme bekleyecek. Klavye ile eşleştirmek için cihazınızın Bluetooth ® bağlantısını izleyin. 193 TÜRKÇE...
  • Page 194 KLAVYENİZİ ŞARJ ETME USB-C kablosunu klavyenin ön kısmındaki bağlantı noktasına takın. Kabloyu bilgisayarınıza bağlayın. BATTERY Pil gösterge ışığı şarj olurken yeşil renkte yanıp sönecek ve tamamen şarj olduğunda sabit yeşil olacaktır. 194 TÜRKÇE...
  • Page 195 Medya Kontrolleri G715, medya kontrolleri içerir. Cihazınızın sesini kontrol eden bir ses düğmesi ile geri, oynat/duraklat, ileri ve sesi kapat tuşu. Oyun Modu Oyun modu düğmesine basmak, basıldığında Windows ve Menü tuşlarını engeller. Ek anahtarlar, G HUB yazılımıyla engellenebilir. Parlaklık Parlaklık düğmesine basarak aydınlatma...
  • Page 196 DAHİLİ AYDINLATMA EFEKTLERİ Klavyenin yerleşik belleğinde 8 farklı aydınlatma efekti vardır. Bunları Parlaklık düğmesine ve şu tuşlara basarak seçip değiştirebilirsiniz: Parlaklık + 1 = Gökkuşağı > sağ Parlaklık + 2 = Gökkuşağı > sol Parlaklık + 3 = Gökkuşağı ortadan dışarı Parlaklık + 4 = Gökkuşağı...
  • Page 197 ÜST PLAKANIN DEĞİŞTİRİLMESİ Üst plaka çıkarılabilir ve isteğe bağlı aksesuar üst plakalarla değiştirilebilir. 197 TÜRKÇE...
  • Page 198 LIGHTSPEED KABLOSUZ VE BLUETOOTH ® CİHAZLARI ARASINDA GEÇİŞ Bağlandıktan sonra, bağlantıyı değiştirmek için bağlantı düğmesine basın. LIGHTSPEED için açık için mavi renk yanacaktır camgöbeği, Bluetooth ® 198 TÜRKÇE...
  • Page 199 ‫إرشادات‌اإلعداد‬ .‫ من فتحة التخزين‬LIGHTSPEED ‫أز ِ ل مستقبل‬ USB ‫ مع الموسع والكابل في منفذ‬LIGHTSPEED ‫أدخل مستقبل‬ ‫بالكمبيوتر المحمول. يمكن استخدام المستقبل بدون الموسع والكابل عن‬ .‫ عند الرغبة‬USB ‫طريق إدخاله مباشرة في منفذ‬ .‫قم بتشغيل لوحة المفاتيح عن طريق تحريك زر الطاقة‬ 3 ‌...
  • Page 200 BLUETOOTH ‫اتصال‬ ® .‫قم بتشغيل لوحة المفاتيح عن طريق تحريك الزر‬ ‫. سيضيء‬Bluetooth ‫اضغط على زر االتصال لتدويره إلى‬ ® .‫المصباح باللون األزرق ويومض بسرعة - في انتظار اإلقران‬ .‫الخاص بجهازك إلقرانه بلوحة المفاتيح‬Bluetooth ‫تابع اتصال‬ ® 200 ‫العربیة‬...
  • Page 201 ‫شحن‌لوحة‌المفاتیح‬ ‫ في المنفذ الموجود في الجزء األمامي من‬USB-C ‫أدخل كابل‬ .‫لوحة المفاتيح‬ .‫و ص ِّل الكابل بالكمبيوتر الشخصي‬ ‌ 2 BATTERY ‫سينبض مصباح مؤشر البطارية باللون األخضر أثناء الشحن ويصبح‬ .‫اللون األخضر الثابت عند الشحن بالكامل‬ 201 ‫العربیة‬...
  • Page 202 ‫عناصر‌التحكم‌في‌الوسائط‬ /‫ عناصر التحكم في الوسائط. مفتاح تخطٍ للخلف، وتشغيل‬G715 ‫تتضمن‬ ‫إيقاف مؤقت، وتخطٍ لألمام وكتم الصوت، مع بكرة مستوى الصوت التي‬ .‫تتحكم في مستوى صوت جهازك‬ ‫وضع‌األلعاب‬ ‫ عند‬Windows‫يحظر الضغط على وضع األلعاب مفاتيح القائمة و‬ .G HUB ‫الضغط عليه. يمكن حظر المفاتيح اإلضافية باستخدام برنامج‬...
  • Page 203 ‫تأثیرات‌اإلضاءة‌الداخلیة‬ .‫تحتوي لوحة المفاتيح على 8 تأثيرات إضاءة مختلفة مخزنة في ذاكرتها الداخلية‬ :‫يمكنك تحديد هذه وتعديلها بالضغط على زر السطوع وهذه المفاتيح‬ ‫السطوع‌+‌1‌=‌قوس‌قزح‌>‌الیمین‬ ‫السطوع‌+‌2‌=‌قوس‌قزح‌>‌الیسار‬ ‫السطوع‌+‌3‌=‌قوس‌قزح‌من‌الوسط‌للخارج‬ ‫السطوع‌+‌4‌=‌قوس‌قزح‌^‌ألعلى‬ ‫السطوع‌+‌5‌=‌دوران‌األلوان‬ ‫السطوع‌6+‌=‌تموج‌ألوان‌ضغطة‌الزر‬ ‫السطوع‌+‌7‌=‌سماوي‌مسامي‬ ‫السطوع‌+‌8‌=‌تأثیر‌إضاءة‌مخصص‬ ‫السطوع‌+‌9‌=‌تأثیر‌إضاءة‌مخصص‬ ‫السطوع‌0+‌=‌سماوي‌ثابت‬ ‫السطوع‌+‌-‌=‌رسم‌أبطأ‬ ‫السطوع‌+‌-‌=‌رسم‌أسرع‬ .‫ هذه اإلعدادات‬G HUB ‫ستتجاوز عناصر التحكم في إضاءة‬ 203 ‫العربیة‬...
  • Page 204 ‫تغییر‌اللوحة‌العلویة‬ .‫يمكن إزالة اللوحة العلوية واستبدالها بلوحات علوية ملحقة اختيارية‬ 204 ‫العربیة‬...
  • Page 205 ‌‫‌الالسلكیة‌وأجهزة‬LIGHTSPEED‌‫التبدیل‌بین‌تقنیة‬ BLUETOOTH ® ‫بمجرد التوصيل، اضغط على زر االتصال لتبديل االتصال. سيضيء باللون‬ .Bluetooth ‫، واللون األزرق لـ‬LIGHTSPEED ‫السماوي الفاتح لـ‬ ® 205 ‫العربیة‬...
  • Page 206 ‫הוראות‌התקנה‬ .‫ מיציאת האחסון‬LIGHTSPEED ‫הוצא את מקלט‬ ‫, עם מאריך וכבל ליציאת‬LIGHTSPEED ‫הכנס את מקלט‬ ‫ במחשב. ניתן להשתמש במקלט ללא מאריך וכבל על‬USB .‫, במידת הצורך‬USB ‫ידי הכנסתו ישירות ליציאת‬ .‫הפעל את המקלדת על ידי החלקת לחצן ההפעלה‬ 3 ‌ .‫לחצן...
  • Page 207 BLUETOOTH ‫חיבוריות‬ ® .‫הפעל את המקלדת על ידי החלקת הלחצן‬ ‫לחץ על לחצן חיבור על מנת להיכנס למחזור‬ ‫. התאורה תהפוך לכחולה ותהבהב‬Bluetooth ® .‫במהירות - המתנה לצימוד‬ ‫ למכשיר שלך על מנת‬Bluetooth ‫עקוב אחר חיבור‬ ® .‫לצמד עם המקלדת‬ 207 ‫עברית‬...
  • Page 208 ‫טעינת‌המקלדת‬ .‫ ליציאה הקדמית במקלדת‬USB-C-‫הכנס את כבל ה‬ .‫ למחשב‬USB-‫חבר את כבל ה‬ ‌ 2 BATTERY ‫תאורת מחוון סוללה יהבהב בירוק בזמן הטעינה ויהפוך‬ .‫לירוק קבוע בעת טעינה מלאה‬ 208 ‫עברית‬...
  • Page 209 ‫בקרות‌מדיה‬ ,‫ כוללת בקרות מדיה. דלג חזרה, השמעה/השהיה‬G715-‫ה‬ ‫דלג קדימה ומקש השתקה, עם גלגלת עוצמת שמע השולטת‬ .‫על עוצמת הקול של המכשיר‬ ‫מצב‌משחק‬ Windows ‫לחיצה על לחצן מצב משחק חוסמת את מקשי‬ ‫והתפריט כאשר אלו נלחצים. ניתן לחסום מקשים נוספים‬...
  • Page 210 ‌‫אפקטי‌תאורה‌מובנים‬ ‫למקלדת יש 8 אפקטי תאורה שונים המאוחסנים בזיכרון המובנה‬ ‫שלה. ניתן לבחור ולשנות אותם על ידי לחיצה על לחצן בהירות‬ :‫והמקשים הבאים‬ ‫‌>‌ימין‬Rainbow‌=‌1‌+‌‫בהירות‬ ‫‌>‌שמאל‬Rainbow‌=‌2‌+‌‫בהירות‬ ‫‌מהמרכז‌החוצה‬Rainbow‌=‌3‌+‌‫בהירות‬ Rainbow‌^‌up‌=‌4‌+‌‫בהירות‬ ‫בהירות‌+‌5‌=‌מעגל‌צבעים‬ Ripple‌‫בהירות‌+‌6‌=‌מערך‌מקשים‬ ‫בהירות‌+‌7‌=‌כחול-ירוק‌נושם‬ ‫בהירות‌+‌8‌=‌אפקט‌תאורה‌מותאם‌אישית‬ ‫בהירות‌+‌9‌=‌אפקט‌תאורה‌מותאם‌אישית‬ ‫בהירות‌+‌0‌=‌כחול-ירוק‌קבוע‬ ‫בהירות‌+‌-‌=‌האטה‌של‌ההנפשה‬ ‫בהירות‌+‌=‌=‌האצה‌של‌ההנפשה‬ .‫ יועדפו על הגדרות אלו‬G HUB ‫בקרי התאורה של‬ 210 ‫עברית‬...
  • Page 211 ‫שינוי‌הלוח‌העליון‬ ‫ניתן להסיר את הלוח העליון ולהחליפו עם אביזר אחר‬ .‫מהלוחות העליונים‬ 211 ‫עברית‬...
  • Page 212 ‌‫‌אלחוטיים‬LIGHTSPEED‌‫החלף‌בין‌מכשירי‬ .BLUETOOTH -‫ו‬ ® .‫ברגע שחובר, לחץ על לחצן חיבור על מנת להחליף את החיבור‬ ‫, ובצבע כחול‬LIGHTSPEED ‫זה יואר בצבע כחול-ירוק עבור‬ .Bluetooth ‫עבור‬ ® 212 ‫עברית‬...
  • Page 213 Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.

This manual is also suitable for:

G713

Table of Contents