Crivit 75955 Playing And User Instructions

Crivit 75955 Playing And User Instructions

Electronic dartboard
Hide thumbs Also See for 75955:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Suministro
  • Datos Técnicos
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad del Adaptador de Red
  • Instrucciones de Montaje
  • Montaje de la Diana
  • Montaje de Los Dardos
  • Descripción y Función de las Piezas
  • Manejo de la Diana
  • Encender y Apagar
  • Teclas de Función
  • Selección del Juego y Lista de Los Grados de Dificultad (Tabla 1)
  • Desarrollo del Juego
  • Juegos
  • Búsqueda de Errores
  • Mantenimiento, Cuidados, Almacenamiento
  • Indicaciones para Su Eliminación
  • Garantía de 3 Años
  • Dotazione
  • Dati Tecnici
  • Uso Conforme Alla Norma
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Indicazioni DI Sicurezza Dell'adattatore DI Rete
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Montaggio del Bersaglio
  • Montaggio Delle Freccette
  • Definizione E Funzione Dei Pezzi
  • Utilizzo del Bersaglio
  • Accendere - Spegnere
  • Tasti DI Funzione
  • Scelta del Gioco E Lista Dei Gradi DI Difficoltà (Tabella 1)
  • Svolgimento del Gioco
  • Giochi
  • Ricerca Errori
  • Manutenzione, Cura, Custodia
  • Smaltimento
  • Anni DI Garanzia
  • Conteúdo Fornecido
  • Dados Técnicos
  • Utilização Correcta
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Segurança Do Transformador
  • Instruções de Montagem
  • Montagem Do Alvo de Dardos
  • Montagem Dos Dardos
  • Designação E Função das Peças
  • Utilização Do Alvo de Dardos
  • Ligar E Desligar
  • Teclas de Função
  • Selecção Do Jogo E Listagem de Graus de Dificuldades (Tabela 1)
  • Desenrolar Do Jogo
  • Jogos
  • Detecção de Falhas
  • Manutenção, Cuidados, Conservação
  • Instruções Relativas à Eliminação
  • Garantia de 3 Anos
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Sicherheitshinweise Netzadapter
  • Montageanleitung
  • Montage des Dartboards
  • Montage der Darts
  • Bezeichnung und Funktion der Teile
  • Bedienung des Dartboards
  • Ein- / Ausschalten
  • Funktionstasten
  • Spielauswahl und Liste der Spieloptionen(Tabelle 1)
  • Spielablauf
  • Spiele
  • Fehlersuche
  • Wartung, Pflege, Aufbewahrung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 11/2012
Delta-Sport-Nr.: DS-1532
IAN 75955
Diana electrónica
Gioco freccette elettronico
Diana electrónica
Gioco freccette elettronico
Manual de instrucciones y reglas de
Indicazioni d'uso e di gioco
juego
DarDos eletrónicos
electronic DartboarD
Manual de jogo e instruções
Playing and user instructions
elektronik-Dart
Spiel- und Bedienungsanleitung
IAN 75955
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni d´uso e di sicurezza
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
GB/MT
Instructions and Safety Notice
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
06
Pagina
21
Página
36
Page
51
Seite
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 75955

  • Page 1 Playing and user instructions DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Manual de instruções e indicações de segurança Página Wragekamp 6 D-22397 Hamburg GB/MT Instructions and Safety Notice Page elektronik-Dart DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Spiel- und Bedienungsanleitung Version: 11/2012 Delta-Sport-Nr.: DS-1532 IAN 75955 IAN 75955...
  • Page 2 Punta Empuñadura Lanza Aletas Punta Impugnatura Gambo Alette Ponta Corpo Porta-Penas Pena Grip Shaft Flight Spitze Griff Schaft Flügel...
  • Page 4: Table Of Contents

    Manual de instrucciones/Indice/Índice/Contents Suministro ......... 6 Dotazione ........21 Datos técnicos ........6 Dati tecnici ........21 Uso previsto ........6 Uso conforme alla norma ....21 Indicaciones de seguridad ..... 6 - 7 Indicazioni di sicurezza ....21 - 22 Indicaciones de seguridad Indicazioni di sicurezza del adaptador de red ......
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ........65 Technische Daten ......65 Bestimmungsgemäße Verwendung . 65 Sicherheitshinweise ....65 - 66 Sicherheitshinweise Netzadapter ..66 Montageanleitung ......66 Montage des Dartboards ........ 66 Montage der Darts ........... 66 Bezeichnung und Funktion der Teile . 67 Bedienung des Dartboards ..
  • Page 6: Suministro

    Uso previsto ¡Enhorabuena! Con la compra de Este artículo es un aparato deportivo y no este artículo ha adquirido un producto de está indicado para niños menores de 14 excelente calidad. Antes de utilizarlo por años. El artículo contiene partes pequeñas primera vez, familiarícese con él leyendo que pueden ser tragadas por niños, y como atentamente las siguientes instrucciones de...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad Del Adaptador De Red

    Evite daños a la propiedad! • El conductor de salida no debe ser cortocircuitado. • Utilice únicamente las puntas de repue- • No se puede sustituir el cable externo de sto originales, para evitar que los dardos conexión de este transformador; si el reboten del tablero.
  • Page 8: Descripción Y Función De Las Piezas

    Descripción y función de las Teclas de función (Figura A) piezas (Figura A, C) GAME Sencillo / Single: puntuación como se Apriete esta tecla para buscar un juego: indica en el indicador izquierdo de resultados se Doble / Double: puntuación x 2 muestra el juego (G01-27, véase tabla 1;...
  • Page 9 Apretando 2 veces la tecla HANDICAP, START / NEXT usted pone el handicap de 101 a 301, Apriete esta tecla para comenzar el juego para el jugador 3. o para pasar al jugador siguiente, durante A continuación, apriete 6 veces la tec- un juego.
  • Page 10: Selección Del Juego Y Lista De Los Grados De Dificultad (Tabla 1)

    Selección del juego y lista de los grados de dificultad (tabla 1)
  • Page 11: Desarrollo Del Juego

    Desarrollo del juego Double In/Out: el jugador debe empezar y también acabar el juego con un doble. Cada jugador tira 3 dardos por vuelta. La función Finish del dardo: Las vueltas del jugador correspondiente se Si la puntuación minimizada alcanza el muestran en ambos campos de resultados.
  • Page 12 G03 Scram Cricket Cuando todos los segmentos estén cerra- dos, gana el jugador con la puntuación (A00 – sólo para dos jugadores) más alta. También en este juego se evalúan sólo los segmentos 15 - 20 y el bullseye. El G05 Cut Throat Cricket juego se compone de dos vueltas.
  • Page 13 d20 – el jugador debe acertar en los El jugador debe acertar en los segmentos segmentos, en el orden 20 – 15 y seguida- indicados por el aparato. Si se acierta en mente bullseye. el segmento, se muestra el siguiente seg- mento y el aparato expresa „Yes“...
  • Page 14 G11 Legs over Los jugadores siguientes deben intentar alcanzar una puntuación más baja que el (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) jugador anterior, de lo contrario, pierden Opción: 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 o un punto de vida.
  • Page 15 G15 Shoot out G17 Killer-Double (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, (203, 205, 207, 209, 211, 213, -17, -19, -21) 215, 217, 219, 221) Opción: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, Opción: 203, 205, 207, 209, 211, 213, -19 o -21 representa el número de vidas de 215, 217, 219, 221 representa el número un jugador.
  • Page 16 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Opción 1: deben ser acertados los seg- Opción: 303, 305, 307, 309, 311, 313, mentos en el orden de 1 – 20 y seguida- 315, 317, 319, 321 representa el número mente el bullseye.
  • Page 17 G22 Shanghai-Triple Si el jugador está satisfecho con el Doble tirado en el primer tiro, puede a continuaci- (301, 305, 310, 315) ón pasárselo al siguiente jugador y recibe Opción 301: deben ser acertados los 2 puntos para el blanco correspondiente. segmentos en el orden de 1 –...
  • Page 18 G25 Big Little-Simple Si el jugador no acertara con ninguno de sus tres dardos el campo determinado, (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) entonces, pierde una vida y pasa el turno Las opciones 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, al siguiente jugador.
  • Page 19: Búsqueda De Errores

    Búsqueda de errores Sin embargo, para este procedimiento re- comendamos explícitamente el uso de otra Sin corriente eléctrica punta blanda sana de un dardo. Una punta Asegúrese que el adaptador esté enchufa- quebrada que haya quedado muy corta do en un tomacorriente y que el conector nunca debe ser empujada hacia dentro del del adaptador esté...
  • Page 20: Mantenimiento, Cuidados, Almacenamiento

    ón de desechos comunitaria. Observe las pagar. disposiciones válidas actuales. IAN: 75955 En caso de duda, averigüe en la empre- sa encargada de los desechos sobre la Servicio España eliminación de manera segura para el Tel.:...
  • Page 21: Dotazione

    Uso conforme alla norma Congratulazioni! L’articolo è un attrezzo sportivo e non Con il Vostro acquisto avete scelto un adatto a persone di età inferiore ai 14 prodotto di alta qualità. Prendete di- anni. L’articolo contiene piccole parti che mestichezza con il prodotto prima del potrebbero essere ingoiati dai bambini.
  • Page 22: Indicazioni Di Sicurezza Dell'adattatore Di Rete

    Evitare danni! • Il connettore d’uscita non deve essere messo in cortocircuito. • Utilizzare come ricambi esclusivamente • La linea esterna di questo trasformatore punte originali, in modo da evitare il non potrà essere sostituita. Nel caso in cui rimbalzo delle frecce dal bersaglio. tale linea fosse danneggiata, allora il Frecce con punte lunghe non si raccoman- trasformatore dovrà...
  • Page 23: Definizione E Funzione Dei Pezzi

    Definizione e funzione dei Tasti di funzione (imm. A) pezzi (imm. A, C) GAME Singolo / single: numero dei punti come Premete questo tasto per scegliere un indicato gioco. Sull’indicazione di risultato a sinistra Doppio / double: numero dei punti x 2 viene indicato il gioco (G01-27, si veda Triplo / triple: numero dei punti x 3 tabella 1, p.
  • Page 24 Premendo il tasto HANDICAP 2 volte START / NEXT impostate l’handicap per il giocatore 3 da Premete questo tasto per iniziare un gioco 101 a 301. o, durante il gioco, per passare al prossimo Premendo infine 6 volte il tasto PLAYER/ giocatore.
  • Page 25: Scelta Del Gioco E Lista Dei Gradi Di Difficoltà (Tabella 1)

    Scelta del gioco e lista dei gradi di difficoltà (tabella1) IT/MT...
  • Page 26: Svolgimento Del Gioco

    Svolgimento del gioco Double Out: per terminare la partita, il giocatore deve uscire con un double che Ogni giocatore lancia 3 freccette per ogni riduce il punteggio esattamente a zero. turno. Se dopo il lancio rimane 1 come resto, il I turni dei giocatori corrispondenti vengono lancio viene considerato superato.
  • Page 27 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – solo per due giocatori) (C00, C20, C25) Anche in questo gioco valgono solo i Anche nel Cut Throat Cricket valgono solo i segmenti 15 – 20 e il Bullseye. Il gioco segmenti 15 –...
  • Page 28 Il gioco assomiglia allo ”Score Cricket” G09 Round the Clock-Double tranne che ogni giocatore deve centrare (205, 210, 215, 220) prima la zona doppia di ogni segmento, In questo gioco sono valide solo le zone per continuare a segnare gli altri centri. doppie dei seguenti segmenti: G07 Shove-a-penny Cricket Opzione 205: segmenti 1-5...
  • Page 29 Se non ci riesce, perde una vita. Il gioca- G13 Count up tore seguente deve cercare di raggiungere (100, 200, 300, 400, 500, 600, un punteggio superiore a quello del gioca- 700, 800, 900) tore precedente. Se non ci riesce, perde un Potete scegliere i seguenti punteggi finali: punto-vita.
  • Page 30 G16 Killer Dopo aver centrato il proprio segmento di punteggio nell’anello doppio, il giocatore (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) può diventare “killer”. Quando un gioca- Opzioni: 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21 tore che ha raggiunto lo status di “killer”...
  • Page 31 G19 Al five Opzione 205: i segmenti devono essere centrati nell’ordine da 5 – 20 nella zona (51, 61, 71, 81, 91) doppia e infine deve essere centrato il Lo scopo del gioco è di ridurre in ogni Bullseye. round il risultato preimpostato di 51, 61, Opzione 210: i segmenti devono essere 71, 81 o 91.
  • Page 32 G23 Golf G24 Bingo (10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, (132, 141, 168, 189) Lo scopo del gioco è di centrare la se- quenza di segmenti indicata dal display. I giocatori lanciano le freccette e devono Scegliete tra le opzioni di gioco „132“, centrare l’uno dopo l’altro a rotazione i „141“, „168“...
  • Page 33 G26 Big Little-Hard Per rimandare altri giocatori a ZERO: (H03, H05, H07, H09, H11, H13, Se un giocatore raggiunge esattamente H15, H17, H19, H21) il risultato che ha già un altro giocatore Opzione H03, H05, H07, H09, H11, H13, prima di lui, quest’ultimo vede riportato il H15, H17, H19 o H21 rappresenta il nu- suo risultato a zero.
  • Page 34: Ricerca Errori

    Ricerca errori Oscillazioni di corrente o disturbi elettromagnetici Manca la corrente In situazioni estreme, quando sono presenti Assicurarsi che l’adattatore è inserito nella massicci disturbi elettromagnetici, la parte presa di corrente e attaccato al bersaglio elettronica può bloccarsi o dare risultati (dartboard).
  • Page 35: Smaltimento

    IAN: 75955 Smaltimento Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 Per lo smaltimento dell’articolo e dei com- E-Mail: deltasport@lidl.it ponenti rivolgersi a un azienda autorizzata oppure alle autorità comunali competenti. Assistenza Malta Attenersi alla normativa vigente. In casi di Tel.: 80062230 dubbio, informarsi presso chi di compe- E-Mail: deltasport@lidl.com.mt...
  • Page 36: Conteúdo Fornecido

    Utilização correcta Muitos Parabéns! Este artigo é um aparelho desportivo, não Com a sua compra optou por um produ- adequado para crianças menores de 14 to de alta qualidade. Antes de o utilizar anos! pela primeira vez, familiarize-se o com o O artigo contém peças pequenas, que produto.
  • Page 37: Instruções De Segurança Do Transformador

    Evitar danos materiais! • O cabo de saída não pode ser ligado em curto-circuito. • Utilize exclusivamente pontas originais e • O cabo de ligação externo deste transfor- de substituição adequadas, a fim de mador não pode ser substituído; se o evitar ressaltos dos dardos ao embater no cabo estiver danificado, o transformador alvo.
  • Page 38: Designação E Função Das Peças

    Designação e função das Teclas de função (Figura A) peças (Figura A, C) GAME Simples / Single: Pontos conforme Pressione esta tecla para seleccionar um indicado jogo. No display de resultados esquerdo Dupla / Double: Pontos x 2 é indicado o jogo (G01-27, ver Tabela 1; Tripla / Triple: Pontos x 3 p.
  • Page 39 Ao pressionar 2 vezes a tecla HANDICAP START / NEXT altera o handicap para o jogador 3 de Pressione esta tecla para iniciar um jogo 101 para 301. ou durante um jogo para passar para o De seguida pressione 6 vezes a tecla próximo jogador.
  • Page 40: Selecção Do Jogo E Listagem De Graus De Dificuldades (Tabela 1)

    Selecção do jogo e listagem de graus de dificuldades (Tabela 1)
  • Page 41: Desenrolar Do Jogo

    Desenrolar do jogo Double Out: Para terminar o jogo é necessário que o jogador termine com Cada um dos jogadores lança 3 dardos um Double, que reduz a pontuação para por jogada. exactamente zero. Se após o lançamento As jogadas dos respectivos jogadores são ficar um resto de 1, tal é...
  • Page 42 Opção 020: o jogador tem que acertar Cada um dos segmentos está „aberto“ nos segmentos pela seguinte sequência: quando foi acertado três vezes por um jo- 20, 19, 18, 17, 16, 15 e de seguida na gador. Quando um segmento foi acertado muche.
  • Page 43 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Também no Double Score Cricket são Neste jogo poderá acertar em qualquer utilizados apenas os segmentos 15 a 20 e um dos segmentos: a muche. Opção 5: Segmentos - 1 a 3 d00 - os segmentos podem ser acertados Opção 10: Segmentos - 1 a 10...
  • Page 44 O jogador terá que acertar nos segmentos O jogador deverá então tentar atingir com indicados pelo equipamento na zona tri- os seus três lançamentos uma pontuação pla. Quando se acerta no segmento, será inferior à definida, se não o conseguir indicado o segmento seguinte e o equipa- perde uma vida.
  • Page 45 G15 Shoot out No caso de um jogador, que tenha já o estatuto de „Killer“, acertar no seu próprio (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, segmento de pontos, deixa de ter o -17, -19, -21) estatuto de „Killer“ e perde um ponto de Opção: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, vida.
  • Page 46 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Opção 1: Tem que se acertar sequencial- Opção: 303, 305, 307, 309, 311, 313, mente nos segmentos 1 a 20 e finalmente 315, 317, 319, 321 representa o número na muche.
  • Page 47 Opção 215: É necessário acertar na Pontuação de lançamentos válidos: zona dupla dos segmentos numa ordem Triple = (tripla) 1 ponto (melhor avali- de sequência de 15 até 20, e no final é ação, passa automaticamente para a vez necessário acertar no centro do tabuleiro do próximo jogador) („bullseye“).
  • Page 48 G24 Bingo (132, 141, 168, 189) No Big Little Simple contam apenas os se- tores; não é feita nenhuma distinção é feita O objectivo deste jogo é o de seguir a se- entre single, duplo ou triplo. quência de segmentos indicada no display. Seleccione entre as opções de jogo „132“, G26 Big Little-Hard „141“, „168“...
  • Page 49: Detecção De Falhas

    Atirar os outros jogadores nova- Ouve-se um sinal de aviso e um símbolo mente para ZERO: intermitente indica o elemento encravado. Geralmente, retirar cuidadosamente o No caso de um jogador atingir exacta- dardo do elemento ou empurrá-lo para os mente o resultado pretendido, que um outro lados pressionando levemente com o dedo, jogador já...
  • Page 50: Manutenção, Cuidados, Conservação

    à temperatura ambiente. Depois de expirada a garantia, eventuais Instruções relativas à reparações implicam o pagamento de custos. eliminação IAN: 75955 Desfaça-se do produto e de todos os componentes recorrendo aos serviços Assistência Portugal municipais de higiene urbana e recolha de Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
  • Page 51: Scope Of Delivery

    Intended use Congratulations on purchasing this This dartboard product is a sports item and high-quality product. Be sure to familiarise is not suitable for children under 14-years- yourself with the assembly instructions prior old! The item contains small parts which to use.
  • Page 52: Safety Instructions Power Adapter

    Avoiding material damage! • The external connection cable from this transformer cannot be substituted; if the • Use exclusively proper original replace- cable is damaged, the transformer will ment tips, in order to avoid the darts have to be scrapped. ricocheting off the dartboard.
  • Page 53: Name And Function Of Parts

    Name and function of parts Function keys (Illustration A) (Illustration A, C) GAME Single: Score as indicated Press this button to choose a game. On Double: Number of points x 2 the left results display the game displayed Triple: Number of points x 3 (G01-27, see table 1, page 55);...
  • Page 54 By pressing the HANDICAP button 2x set START / NEXT the handicap for player 3 from 101 to 301. Press this button to start a game or to move Then press the PLAYER / SCORE button 6x to the next player during a game. to get the setting for player 1 (players 4-8 are skipped).
  • Page 55: Game Selection And List Of The Difficulty Levels (Table 1)

    Game selection and list of the difficulty levels (Table 1) GB/MT...
  • Page 56: Game Rules

    Game rules The dart finish-function: When played down the score reaches the Each player throws three darts per turn. threshold of 180, in this mode it is possi- The rounds of the respective players are ble to end the game with three darts. The displayed in the two result fields.
  • Page 57 G03 Scram Cricket G05 Cut Throat Cricket (A00 – only for two players) (C00, C20, C25) Also in this game, segments 15 - 20 and Also in Cut Throat Cricket, only segments the Bullseye are scored. The game consists 15 – 20 and the Bullseye are scored. of two rounds.
  • Page 58 G07 Shove-a-penny Cricket The player must hit the double-zone of the segments displayed by the machine. If the (P00, P20, P25 - Two players and segment was hit, the next segment is dis- played and the machine comments with a Also in Shove-a-penny Cricket, only seg- “Yes”...
  • Page 59 G12 Legs under G14 High Score (U03, U05, U07, U09, U11, U13, (H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19, U21) H15, H17, H19, H21) Option: U03, U05, U07, U09, U11, U13, Option: H03, H05, H07, H09, H11, H13, U15, U17, U19 or U21 represents the H15, H17, H19, H21 specifies the number number of lives of a player.
  • Page 60 Only after a player has made his points G18 Killer-Triple segment, can he become the “killer”. Once (303, 305, 307, 309, 311, 313, a player who has become a “killer” hits 315, 317, 319, 321) the points segment of another player, that Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, player then loses a life.
  • Page 61 G20 Shanghai G22 Shanghai-Triple (1, 5, 10, 15) (301, 305, 310, 315) Option 1: The segments must be hit in order Option 301: The segments must be hit in from 1 - 20 and then the bullseye. order from 1 - 20 in the triple zone. Option 5: The segments must be hit in order Option 305: The segments must be hit in from 5 - 20 and then the bullseye.
  • Page 62 Should the player hit the single in the target G25 Big Little-Simple field with his first throw, he gets 3 points. (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) He can now choose to pass to the next Option 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 or 21 player, or take his second throw.
  • Page 63: Troubleshooting

    G27 Gotcha Stuck sensor elements or stuck (101, 201, 301, 401, 501, 601, function keys 701, 801, 901) During transportation and even during the normal operation of the dartboard it In this game the score of each dart per can happen that the sensor elements will turn (3 throws per player) is added to the occasionally get jammed and will no longer starting score of “zero”.
  • Page 64: Maintenance, Care, Storage

    Repairs after the warranty are subject to a and the screen with a damp cloth. We charge. recommend you use a solution of water IAN: 75955 with a small amount of gentle detergent. Service Great Britain Afterwards, wipe dry with a soft, dry cloth.
  • Page 65: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Dieser Artikel ist ein Sportgerät und nicht für Sie sich vor der Montage und der ersten Kinder unter 14 Jahren geeignet! Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Der Artikel beinhaltet Kleinteile, die von Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol- Kindern verschluckt werden können, und...
  • Page 66: Sicherheitshinweise Netzadapter

    Vermeidung von Sachschäden! • Die Ausgangsleitung darf nicht kurz- geschlossen werden. • Verwenden Sie ausschließlich geeignete • Die äußere Anschlussleitung dieses Trans- Ersatzspitzen, um ein Abprallen der Darts formators kann nicht ersetzt werden; falls von der Dartscheibe zu vermeiden. Lange die Leitung beschädigt ist, sollte der Trans- Spitzen können für elektronische Dart- formator verschrottet werden.
  • Page 67: Bezeichnung Und Funktion Der Teile

    Bezeichnung und Funktion Funktionstasten (Abb. A) der Teile (Abb. A und C) GAME Einfach / Single: Punktezahl wie Drücken Sie diese Taste, um ein Spiel aus- angezeigt zusuchen. Auf der linken Ergebnisanzeige Doppel / Double: Punktezahl x 2 wird das Spiel angezeigt (G01-27, siehe Dreifach / Triple: Punktezahl x 3 Tabelle 1, S.
  • Page 68 Durch 2x Drücken der Taste HANDICAP START / NEXT setzen Sie das Handicap für Spieler 3 von Drücken Sie diese Taste, um ein Spiel zu 101 auf 301. Drücken Sie anschließend 6x starten oder während eines Spieles zum die Taste PLAYER/SCORE, um zu der Ein- nächsten Spieler zu wechseln.
  • Page 69: Spielauswahl Und Liste Der Spieloptionen(Tabelle 1)

    Spielauswahl und Liste der Spieloptionen (Tabelle 1) DE/AT/CH...
  • Page 70: Spielablauf

    Spielablauf Double Out: Um das Spiel zu beenden, muss der Spieler mit einem Double ausstei- Jeder Spieler wirft 3 Darts pro Durchgang. gen, das die Punktzahl exakt auf 0 redu- Die Durchgänge der jeweiligen Spieler ziert. Bleibt nach dem Wurf eine 1 als Rest, werden in den beiden Ergebnisfeldern gilt dies als überworfen.
  • Page 71 Option 020: der Spieler muss die Seg- Jedes Segment ist „offen“, wenn es dreimal mente in folgender Reihenfolge treffen: von einem Spieler getroffen wurde. Wenn 20, 19, 18, 17, 16, 15 und anschließend ein Segment von allen Spielern dreimal Bullseye. getroffen wurde, ist es „geschlossen“.
  • Page 72 G06 Double Score Cricket G08 Round the Clock (d00, d20, d25) (5, 10, 15, 20) Auch beim Double Score Cricket werden Bei diesem Spiel dürfen Sie folgende Seg- nur die Segmente 15 – 20 sowie das mente treffen: Bullseye gewertet. Option 5: Segmente 1 bis 5 d00 –...
  • Page 73 Der Spieler muss die vom Gerät ange- Der Spieler muss nun versuchen, mit seinen zeigten Segmente in der Dreifachzone tref- drei Würfen die entsprechende Punktzahl fen. Wenn das Segment getroffen wurde, zu unterschreiten, sollte dies nicht gelingen, wird das nächste Segment angezeigt und verliert er ein Leben.
  • Page 74 G15 Shoot out Um wieder ein „Killer“ zu werden, muss der Spieler die Doppelzone seines ur- (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, sprünglichen Punktesegments treffen. -17, -19, -21) Sieger ist der letzte Spieler mit Lebens- Option: -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, punkten.
  • Page 75 G18 Killer-Triple G20 Shanghai (303, 305, 307, 309, 311, 313, (1, 5, 10, 15) 315, 317, 319, 321) Option 1: Die Segmente müssen in Rei- henfolge von 1 – 20 und anschließend Option: 303, 305, 307, 309, 311, 313, Bullseye getroffen werden. 315, 317, 319, 321 repräsentiert die Anzahl der Leben eines Spielers.
  • Page 76 Es werden ausschließlich Treffer in der Kein Treffer im vorgegebenem Zielfeld = 5 Zweifachzone des jeweiligen Segments Punkte gezählt. Treffer in der einfachen Zone oder Pro Zielfeld stehen dem Spieler 3 Würfe zur in der Dreifachzone werden nicht gewertet. Verfügung. Der Spieler mit der höchsten Punktzahl hat Sollte der Spieler mit einem geworfenen gewonnen.
  • Page 77 Jedes Segment muss dreimal getroffen Trifft der Spieler mit seinem ersten oder zwei- werden, bevor die Displayanzeige zum ten Pfeil das vorgegebene Feld, kann er mit nächsten Segment wechselt. Das Treffen seinem nächsten Wurf das zu treffende Feld im einfachen Segment zählt einfach, in der für den nächsten Spieler vorgeben.
  • Page 78: Fehlersuche

    Spieler 4 wirft mit seinem zweiten Dart die Sollte eine Spitze so kurz abgebrochen 10 und hat einen Gesamtpunktstand von sein, dass sie nicht mehr aus dem Dart- 30. Spieler 3 wird somit auch auf 0 zurück board herausragt, kann sie auch durch die gesetzt.
  • Page 79: Wartung, Pflege, Aufbewahrung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie Hinweise zur Entsorgung anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Entsorgen Sie das Produkt und alle da- IAN: 75955 zugehörigen Komponenten über einen Service Deutschland zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Tel.: 01805772033 Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.

Table of Contents