Download Print this page
OneOdio A70 Manual
Hide thumbs Also See for A70:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OneOdio A70

  • Page 2 警告/注意 www.oneodio.com info@oneodio.com...
  • Page 3 – Be aware of how sounds that you rely on as reminders or warnings may vary in character when using the headphones. Do NOT use the headphones if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the headphones off and contact OneOdio customer service.
  • Page 4 Remove headphones immediately if you experience a warming sensation or loss of audio. Do NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks, as this could result in injury or property damage due to overheating. Do NOT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency.
  • Page 5 To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture. Do NOT make unauthorized alterations to this product. Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
  • Page 6 Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by YI ZHAO (SHENZHEN) CO.,LIMITED.
  • Page 7 The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Oneodio retailer or other qualified professional for removal.
  • Page 8 Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.oneodio.com Bluetooth: Maximum transmit power less than 20dBm EIRP. This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
  • Page 9 Removal of the rechargeable lithium ion battery in this product should be conducted only by a qualified professional. Please contact your local OneOdio retailer or see https://www.oneodio.com for further information. Toxic or Hazardous Substances and Elements Mercury Hexavalent Cadmium Polybrominated...
  • Page 10 Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. – Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden. – Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
  • Page 11 Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die Kopfhörer aus und wenden Sie sich an den OneOdio-Kun- dendienst. Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
  • Page 12 Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
  • Page 13 Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfre- quenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungs- gemäßer Installation und Benutzung möglicher- weise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlun- gen auftreten.
  • Page 14 Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositions- grenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung.
  • Page 15 Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum Herausnehmen an Ihren OneOdio-Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann. YI ZHAO (SHENZHEN) CO.,LIMITED. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderun-gen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
  • Page 16 Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen OneOdio-Händler oder sehen Sie unter www.oneodio.com...
  • Page 17 Gefährliche Stoffe oder Elemente Quecksilber Kadmium Sechswertiges Polybromiertes Polybromiertes Name des Blei (Pb) (Hg) (Cd) Chrom(CR(VI)) Biphenyl(PBB) Diphenylether (PBDE) Teils PCBs Metallteile Kunststo- -ffteile Lautsprecher Kabel Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß...
  • Page 18 安全上の留意項目 安全上の留意項目および使用方法をよく 読み、 それに従って く ださい。 警告/注意 大きな音量で長時間続けて聴く と、 聴力に悪い影響を与え ることがあります。 特に長時間に わたるヘッ ドホンのご使用 の際は、 大きな音量はお避けください。 ‒  ヘッ ドホンを使用する場合は、 耳に負担をかけないよう      に適度な音量に調節してください。   ‒  再生機器の音量を下げてからヘッ ドホンを耳に装着し、        適度な音量になるまで少しずつ音 量を上げてください。    車両を運転している時は、 ヘッ ドホンを使用して電話をか けたり音楽を聴いたり しないでく ださい。    車道、 建設現場、 線路などの付近を歩いている時など、 外部 音が聞こえないことによって自 身や他の人に危険が生じる 可能性がある場合は、 ノイズキャンセリング機能付きヘッ ド ホン を使用しないでください。 ‒  アラームや警告音などの周囲の音が聞こえるように、...
  • Page 19 熱を感じた場合、 または音声が聞こえなくなった場合に は、 すぐにヘッ ドホンを外してくだ さい。   ヘッ ドホンを飛行機の座席端子に接続する際は、 携帯電 話用のアダプターは使用しないでく ださい。 使用した場 合、 怪我や過熱による物的損害が発生する恐れがありま す。    緊急の場合以外、 このヘッ ドホンを航空通信用ヘッ ドホン として使用しないでください。   – バッテリーが消耗している、 または正しく挿入されてい     ない場合、 音声は聞こえません。 そのため、 航空機の操     縦中に通信を聞き逃す危険性があります。   – プロペラ機では通常、 環境騒音レベルが非常に大きく、     特に離陸時や上昇中に音声通信の 受信性能が低下す     る恐れがあります。   – このヘッ ドホンは、 民間航空機以外の航空機が一般的     に遭遇する騒音レベルや高度、...
  • Page 20 この製品には、 使用する国の法令(UL、 CSA、 VDE、 CCCな ど)に準拠した電源アダプターのみを お使いください。 バッテリーが含まれる製品を直射日光や炎など、 過度な 熱にさらさないでください。   規制に関する情報 注: 本機は、 FCC規則のパート15に定められたクラスBデジタ ル装置の規制要件に基づいて所定 の試験が実施され、 これ に準拠することが確認されています。 この規制要件は、 住宅 に設置し た際の有害な干渉に対し、 合理的な保護となるよ うに策定されています。 本機は無線周波数エ ネルギーを発 生、 利用、 また放射することがありますので、 指示通りに設置 および使用されな い場合は、 無線通信に有害な電波干渉を 引き起こす可能性があります。 しかし、 特定の設置条 件で干 渉が発生しないことを保証するものではありません。 本機 が、 電源のオン ・ オフにより ラジオ ・ テレビ受信に有害な干渉 を引き起こしていると確認された場合、 次の1つ あるいはい  くつかの方法で対処を試みることをお勧めします。...
  • Page 21 このデバイスは、 FCC 規則のパート 15 およびカナダ産業 省のライセンス適用免除 RSS 規則に準拠 しています。 動 作は次の 2 つの条件に従う必要があります。 (1) 本装置は 有害な干渉を引き起こ しません。 (2) 本装置は、 不適切な 動作を招く可能性がある干渉を含め、 いかなる干渉も対応 で きなければなりません。   このデバイスは、 FCC およびカナダ産業省が一般用途向け に定めた電磁波放出制限に準拠して います。 本機は、 ラジ エーターと身体の間を 20cm 以上離して設置して動作さ せる必要がありま す。 このトランスミッターは、 他のアンテ ナまたはトランスミッターと一緒に配置したり、 動 作させ たり しないでください。 この製品は IMDA の要件に適合しています 低電力無線デバイスの管理規制   第12条 「低電力無線デバイスの管理規制」 により、 会社、 企業、 また はユーザーは、 NCC の許可なく 、 承認済みの低電力無線 デバイスの周波数を変更したり、...
  • Page 22 低電力無線デバイスは、 正規の通信または ISM 帯電波を 放射するデバイスからの干渉に対応で きなければなりま せん。                この製品からリチウムイオンバッテリーを取り外さ                ないでYI ZHAO (SHENZHEN) CO.,LIMITED.               は、 この製品がEU指令                2014/53/EUおよび該当するその他すべてのEU指                令の 必須要件およびその他の該当条項に準拠して                いることを宣言します。 完全な適合宣言書 につい                ては、 www.oneodio.com を参照してください。   ヨーロッパ向け : 運用周波数帯 : 2400 ~ 2483.5 MHz: Bluetooth:  最大送信出力 20 dBm EIRP 未満 使用済みの電池は、 お住まいの地域の条例に従っ て正しく 処分してく ださい。 焼却しな いでく ださい。 この記号は、 製品が家庭ごみとして廃棄されては ならず、 リサイクル用に適切な収集施 設に送る必 要があることを意味しています。 適切な廃棄とリサ イクルにより、 自然資源、 人体の健康、 環境が保護 されることになります。 本製品の廃棄およびリサイ...
  • Page 23 有毒 / 有害物質または成分の名称および含有量  有毒 / 有害物質および成分  水銀 カドミウム 六価クロム ポリ臭化ビフ ェニル ポリ臭化ジフ ェニル パーツ名  鉛 (Pb)  (Hg) (Cd) (CR(VI))  (PBB)  エーテル(PBDE) PCB  金属パーツ プラスチック  パーツ  スピーカー ケーブル この表は SJ/T 11364 の規定に従って作成されています。 O: このパーツに使用されているすべての均質物質に含まれている当該有毒 / 有害物質が、 GB/T 26572 の制限要件を下回っているこ とを示します。    X: このパーツに使用されている 1 種類以上の均質物質に含まれている当該有 毒 / 有害物質が、 GB/T 26572 の制限要件を上回っているこ とを示します。   充電時の温度範囲 :  0°  C ‒ 45°  C バッテリー使用時の温度範囲:  -20°  C ‒ 60°  C...
  • Page 24 –Soyez conscient de la façon dont les sons sur lesquels vous comptez comme rappels ou avertissements peuvent varier en nature lorsque vous l'utilisez . NE PAS utiliser le casque s'il émet un bruit fort inhabituel. Si cela se produit, éteignez le casque et contactez le service client OneOdio.
  • Page 25 Retirez immédiatement le casque si vous ressentez une sensation de chaleur ou une perte de son. NE PAS utiliser d'adaptateurs de téléphone portable pour connecter du casque aux prises de siège d'avion, car cela pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une surchauffe.
  • Page 26 Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez PAS ce produit à la pluie, aux liquides ou à l'humidité. NE PAS apporter de modifications non autorisées à ce produit. Utilisez ce produit uniquement avec une alimentation électrique approuvée par une agence qui répond aux exigences réglemen- taires locales (ex, UL, CSA, VDE, CCC).
  • Page 27 Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Les changements ou modifications non expressément approuvés par YI ZHAO (SHENZHEN) CO., LIMITED pourraient annuler...
  • Page 28 être sensibles aux interférences des communications légales ou des appareils rayonnés par ondes radio ISM. NE PAS essayer de retirer la batterie lithium-ion rechargeable de ce produit. Contactez votre revendeur Oneodio local ou un autre profession- nel qualifié pour le retrait.
  • Page 29 2014/53/UE et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne. La déclaration de conformité complète se trouve sur: www.oneodio.com Puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm EIRP. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté...
  • Page 30 Le retrait de la batterie lithium-ion recharge- able de ce produit ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Veuillez contacter votre revendeur OneOdio local ou consultez https://www.oneodio.com pour plus d'informations. Substances et éléments toxiques ou dangereux Mercure Cadmium Hexavalent Biphényle...
  • Page 31 - Tenga en cuenta cómo los sonidos en los que confía como recordatorios o advertencias pueden variar en carácter al usar los auriculares. NO use los auriculares si emiten un ruido fuerte inusual. Si esto sucede, apague los auriculares y comuníquese con el servicio al cliente de OneOdio.
  • Page 32 Quítese los auriculares inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de audio. NO utilice adaptadores de teléfono móvil para conectar auriculares a las tomas de los asientos del avión, ya que esto podría provocar lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalenta- miento.
  • Page 33 Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad. NO realice alteraciones no autorizadas a este producto. Utilice este producto solo con una fuente de alimentación aprobada por una agencia que cumpla con los requisitos reglamentarios locales (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
  • Page 34 Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
  • Page 35 ISM radiadas. NO intente quitar la batería de iones de litio recargable de este producto. Comuníquese con su distribuidor local de Oneodio u otro profesional calificado para que lo retiren.
  • Page 36 Directiva 2014/53 / UE y todos los demás requisitos de la directiva de la UE aplicables. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en: www.oneodio.com : Potencia máxima de transmisión inferior a 20 dBm EIRP.
  • Page 37 La extracción de la batería de iones de litio recargable de este producto solo debe realizarla un profesional calificado. Póngase en contacto con su distribuidor local de OneOdio o visite https://www.oneodio.com para obtener más información. Sustancias y Elementos Tóxicos o Peligrosos...
  • Page 38 Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address:www.oneodio.com info@oneodio.com 1. Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
  • Page 39 FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the...