OneOdio SuperEQ Q2 Pro User Manual

OneOdio SuperEQ Q2 Pro User Manual

Hybrid active noise cancelling earbuds
Hide thumbs Also See for SuperEQ Q2 Pro:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER GUIDE
USER GUIDE
Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds
Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds
True Wireless Earphones
True Wireless Earphones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OneOdio SuperEQ Q2 Pro

  • Page 1 USER GUIDE USER GUIDE Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds Hybrid Active Noise Cancelling Earbuds True Wireless Earphones True Wireless Earphones...
  • Page 2: Language Guide

    Language Guide...
  • Page 3: Product Parameters

    PRODUCT PARAMETERS Model name SuperEQ Q2 Pro Bluetooth version Bluetooth range 10m/33ft Input Over-voltage protection Speaker 12mm Dynamic Noise reduction (FF+FB) x 2 Acoustic code SBC, AAC Power display Battery capacity 55mAh x 2 (earbuds), 370mAh (charging case) 70% volume, ANC OFF: Up to 11 hours...
  • Page 4: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1. Indicator light 2. Type-C charging port 3. Microphone 4. Microphone...
  • Page 5 CHARGING Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. The 3 LED indicators are lit when fully charged. Note: Please remove the insulating film on the earbuds when using it for the first time, otherwise it will not be able to charge. 0%-30% 100% 30%-70%...
  • Page 6 WEARING Choose the eartips that Install the eartips fit your ears best on the earbuds Insert the earbuds into the inner Install the eartips canal of your ears and turn gently until you find the most comfortable and secure position...
  • Page 7: Led Display

    LED DISPLAY 1. The two earbuds have been paired with each other (normal): the main earbud flashes alternately blue and white and the second earbud flashes white every 5 seconds.
  • Page 8: Powering On/Off

    POWERING ON/OFF Open the charging case, the earbuds will automatically power on. To power off, place the earbuds in the charging case and close it.
  • Page 9: Bluetooth Paring

    BLUETOOTH PARING Device 1 First pairing Select “SuperEQ Q2 Pro” on your SuperEQ Q2 Pro device’s Bluetooth list to connect Open the Turn on the Bluetooth charging case of device 1 Place the Pairing with another device earbuds in the charging...
  • Page 10 CONTROLS End a call Play / Pause Answer a call Previous track Next track Voice assistant Reject Trans- Normal a call parency...
  • Page 11 CONTROLS Normal/Transparency/ANC ON Long Press(L/R) Voice assistant Press 3 times(L/R) Play / Pause Press once (L/R) Previous track Press twice (L) Next track Press twice (R) Answer a call Press once (L/R) End a call Press once (L/R) Reject a call Long Press(L/R)
  • Page 12 CONTROLS Normal Mode It's the normal mode when you turn on the earbuds at the first time, and it will turn off if you do not connect it to any Bluetooth device in 3 minutes. ANC Mode Reduce the low-frequency ambient noises, press and hold(L/R) to start the ANC mode.
  • Page 13 IMPORTANT Please try to reset the SuperEQ Q2 Pro and restore the factory default if you face any difficulties: Place both the 2 earbuds into the charging case.Quickly tap 5 times in both ears at the same frequency.The blue LED flashes and resets successfully.
  • Page 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell SuperEQ Q2 Pro Bluetooth-Version Bluetooth-Reichweite Nenneingang Überspannungsschutz Lautsprecher 12 mm dynamisch Geräuschunterdrückung (FF+FB) x 2 Akustikcode SBC, AAC Leistungsanzeige Akkukapazität 55mAh x 2 (Ohrhörer), 370mAh (Ladekoffer) 70% Lautstärke, ANC OFF: Bis zu 11 Stunden Spielzeit (Insgesamt 40 Stunden mit Ladekoffer) (je nach Lautstärke und Inhalt)
  • Page 15 PRODUKT 1. LED Anzeige 2. Type-C Ladeanschluss 3. Mikrofon 3. Mikrofon...
  • Page 16 LADEVORGANG Laden Sie beide Ohrhörer und das Ladeetui vor der ersten Verwendung vollständig auf. Nach einer vollständigen Ladung leuchten die 3 LEDs immer. Hinweis: Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Isolierfolie der Ohrhörer, da die Ohrhörer sonst nicht geladen werden können.
  • Page 17 DAS TRAGEN Entfernen Sie das Bringen Sie die Ohrstöpsel Original und wählen Sie an den Ohrhörern an. die am besten geeigneten Ohrstöpsel. Setzen Sie die Ohrhörer jeweils in den inneren Gehörgang ein und Perfekt installiert. drehen Sie sie vorsichtig, bis Sie die bequemste und sicherste Position gefunden haben.
  • Page 18: Led-Anzeige

    LED ANZEIGE 1. Die beiden Ohrhörer wurden miteinander gekoppelt (normal): Der Hauptkopfhörer blinkt abwechselnd blau und weiß und der zweite Ohrhörer blinkt alle 5 Sekunden weiß.
  • Page 19 EIN-/AUSSCHALTEN Öffnen Sie den Ladekoffer. Die Ohrhörer schalten sich dann automatisch ein. Um das Gerät auszuschalten, legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui und schließen Sie es.
  • Page 20 BLUETOOTH KOPPLUNG Kopplung zum ersten Mal Gerät 1 Wählen Sie „SuperEQ Q2 Pro“ in der SuperEQ Q2 Pro Blue- tooth-Liste Öffnen Sie den Schalten Sie das Ladekoffer Bluetooth des Geräts ein Legen Sie Kopplung mit einem anderen Gerät die Ohrhörer zurück in...
  • Page 21: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE Einen Anruf Wiedergabe / Einen Anruf beenden Pause annehmen Vorheriger Titel Nächster Titel Sprachassistent ANC- Trans- Einen Anruf Normal Modus parenz ablehnen...
  • Page 22 FUNKTIONSWEISE Normal/Transparenz/ANC-Modus Lange drücken (L/R) Sprachassistent Klicken Sie dreimal (L/R) Wiedergabe/ Pause Klicken Sie einmal(L/R) Vorheriger Titel Klicken Sie zweimal (L) Nächster Titel Klicken Sie zweimal (R) Einen Anruf annehmen Klicken Sie einmal(L/R) Einen Anruf beende Klicken Sie einmal(L/R) Einen Anruf ablehnen Lange drücken (L/R)
  • Page 23 FUNKTIONSWEISE Normaler Modus Der Standardmodus ist Normalmodus, im Normalmodus wird es ohne Verbindung für 3 Minuten heruntergefahren. ANC Modus Um die niederfrequenten Geräusche der Umgebung zu reduzieren, halten Sie lange (L/R) gedrückt, um den ANC-Modus zu aktivieren. Transparenz Modus Um mit Personen in der Nähe zu sprechen, ohne die Kopfhörer abzunehmen, halten Sie lange (L/R) gedrückt, den Transparenz Modus zu...
  • Page 24: Wichtige Hinweise

    2 Ohrhörer mit der gleichen Frequenz, das blaue Licht blinkt und der Reset ist erfolgreich. Wenn der linke und der rechte Ohrhörer des SuperEQ Q2 Pro die Kopplung verlieren: Bitte klicken Sie dreimal auf den linken Ohrhörer, um die Pairing-Anweis- ung an den rechten Ohrhörer zu senden, und die Kopplung wird erneut...
  • Page 25 製品の仕様 製品名 SuperEQ Q2 Pro Bluetoothバージョン Bluetooth動作範囲 10メートル 入力 5V --- 0.35A 過電圧保護 はい スピーカー直径 12 mm 騒音低減 (FF+FB) x 2 対応コーデック SBC / AAC 残量表示 バッテリー容量 55 mAh x 2 (イヤホン), 370mAh (充電ケース) 70%のボリューム、 ANCオフ : 最長11時間  (充電ケース込みで合計40時間) 再生可能時間 70%のボリューム、 ANCオン : 最長8時間  (音量やコンテンツにより異なる) (充電ケース込みで合計30時間)
  • Page 26 製品詳細 1.LEDインジケーター        2.Type-c充電ポート 3.マイク                                4.マイク...
  • Page 27 充電 初めてご使用になる前に、 両方のイヤホンと充電ケ ースを満充電にしてください。 ご注意 : 初めて使用する際は、 イヤホンの絶縁フィルムを剥がし               てください、 そうしないと充電できません。 0%-30% 100% 30%-70% 70%-99%...
  • Page 28 装着 耳のサイズに合うイヤーチ イヤーチップをイヤフォンに ップを選択します。 取り付けます。 イヤホンを耳の奥までしっかりは イヤーチップを固定します。 め込み、 最適な位置に来るように ゆっく りとひねって固定します。...
  • Page 29 ライ ト表示 1. 2つのヘッ ドフォンがペアリングされて いる (正常) : メインヘッ ドセッ トの青と白 が交互に点滅し、 セカンダリヘッ ドセッ ト は5秒ごとに白の光が点滅する 2.2台のヘッ ドセッ トがペアリング状態を 失った : 両方のヘッ ドセッ トのLEDが青と 白に交互に点滅します。...
  • Page 30 電源オン / オフ 充電ケースを開く と、 両方のイヤホンの電源が自動的に オンになります。 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、 ケースを閉じると、 イヤホンの電源は自動的にオフになります。...
  • Page 31 Bluetoothペアリング 使用の機器1 最初のペアリング ご使用の機器1 のBluetooth設 定画面で 「 SuperEQ Q2 Pro SuperEQ Q2  Pro」 を選択し接 続してください。 充電ケースを開き 別の機器とのペアリ ます。 ング 充電ケースに 別の機器とのペアリング 両方のイヤホ ンを戻します。 使用の機器2 SuperEQ Q2 Pro ご使用の機器2の イヤホンとペアリング 前のデバイスとの Bluetooth設定画面で 「 する端末のBluetooth Bluetooth接続を切断 SuperEQ Q2 Pro」 を選択 設定を有効 (オン) に します。 し接続してください。...
  • Page 32 操作方法 通話を終 再生 / 一 着信に応 了する 時停止 答する 前の曲 次の曲 Siriなどの音声アシスタント 着信の ANCモ 外部音 通常 拒否 ード 取り込 みモー ド...
  • Page 33 操作方法 通常/外部音取り込みモード/ANCモードON                長押し ( 左 / 右 ) Siriなどの音声アシスタント                 3回押す 再生 / 一時停止                                    1回押す ( 左 / 右 ) 前の曲                                                     2回押す (左) 次の曲                                                     2回押す (右) 着信に応答する                                     着信する時、 1回押す ( 左 / 右 ) 通話を終了する                                     通話する時、 1回押す ( 左 / 右 ) 着信の拒否                                            着信する時、 長押し ( 左 / 右 )
  • Page 34 操作方法 通常モード デフォルトの通常モード、 通常モードで3分間 接続せずにシャッ トダウンします。 ANCモード 周囲の低周波ノイズを低減するには、 3秒間 (L / R) 押し続けてANCモードを 開始します。 外部音取り込みモード イヤホンをつけたまま周りの人と話す には、 3秒間 (L / R) 押し続けて外部音 取り込みモードを開始します。 Siriなどの音声アシスタン ト 3回押( 左 / 右 )し続けて音声アシスタン トを開始します。...
  • Page 35 ご注意 SuperEQ Q2 Proの使用中に問題が発生した場合は、 以下の手順に従ってヘッ ドセ ッ トを工場出荷時の設定にリセッ ト してく ださい : 2つのイヤホンを充電ボックスに正しく入れ、 左右のイヤホンのタッチパッ ドを同 じ周波数で5回すばやく タップします。 青いライトが点滅した後、 リセッ トは成功し ます。 SuperEQ Q2 Proの左右のイヤホンがペアリングを失った場合 : 左耳をトリプルクリックしてペアリングの指示を右耳に送信すると、 ペアリングが 再び成功します。...
  • Page 36: Fcc Warning

    FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 37: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie 保 証 書 私たちのカスタマーサービスチームはいつでもお手伝いします。  連絡先は次 のとおり : グローバル:+852 6940 3848 (月曜日から金曜日の午前9時から午後6時30分、 UTC +8 HKT ) 214-115100...

Table of Contents