RIP TUNES WAV-110 User Manual

RIP TUNES WAV-110 User Manual

Vibrating alarm clock
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vibrating Alarm Clock
Reloj Despertador Vibrante
Réveille-matin vibrante
User's Guide
Guía Del Usuario | Guide de l'utilisateur
WAV-110
MODEL:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIP TUNES WAV-110

  • Page 1 Vibrating Alarm Clock Reloj Despertador Vibrante Réveille-matin vibrante User’s Guide Guía Del Usuario | Guide de l’utilisateur WAV-110 MODEL:...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RE- SERVE IT FOR FUTURE REFERENCE. 1. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage, do not disassemble the clock. There are no user-serviceable parts inside. Contact technical support for further assistance. 2.
  • Page 3: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW –3–...
  • Page 4 PRODUCT OVERVIEW Back view MON MON SET MON MON SET FLASHING LIGHT FRI SUN FRI SUN DC 5V SHAKER PORT Bottom view –4–...
  • Page 5: Getting Started

    INTRODUCTION Thanks for purchasing this vibrating alarm clock from Riptunes! Please read all of these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. GETTING STARTED 1. Install 3 AAA batteries (not included) into the Battery Compart- ment.
  • Page 6: Setting The Alarm

    SETTING THE ALARM I. SET THE ALARM TIME This clock has two alarms that can be set. To set the alarm: 1. Press the button to set ALARM 1. The hour will flash on the alarm display. Press (-/+) to select the hour for the alarm. 2.
  • Page 7: Usb Charging Port

    FLASHING LIGHT SETTING Slide the Flashing Light switch on the back of the clock on or off. When enabled, It will flash for 3 seconds and then again when the alarm goes off. SNOOZE /TURN OFF ALARM When the alarm goes off, you have two options: 1.
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS SIZE: 135 * 78 * 65MM VIBRATOR SIZE: 92 * 92 * 35MM AC/DC ADAPTER INPUT: 100-240V 50/60HZ 0.5A MAX AC/DC ADAPTER OUTPUT: 5V 2A USB OUTPUT: 5V 1A TECHNICAL SUPPORT For questions not answered in this manual, or for warranty service, please contact Riptunes Technical Support: By phone: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET) By e-mail: service@rip-tunes.com...
  • Page 9 ONE YEAR LIMITED WARRANTY / 90 Days Riptunes™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as Also this warranty does not apply if the product has specified below provided product is registered online been damaged by accident, abuse, misuse, or within fourteen (14) days of purchase.
  • Page 10: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR SU UNI- DAD Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA A FUTURO. • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños, no desarme el reloj. No hay partes internas a las que el usuario pueda darles servicio.
  • Page 11: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Vista de frente Día de la semana Hora Luz par- Luz par- padeante padeante Alarma Vibración Alarma Vista por arriba Fijar vi- bración VOL - Fijar Atenuador volumen Alarma 1 Fijar hora encendida (TIME) Alarma 2 Interruptor encendida 12/24H Repetición...
  • Page 12: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Vista posterior Back view Alarma 1 Alarma 1 Fijar fecha despertador Fijar fecha despertador Luz par- padeante encender/ apagar MON MON SET MON MON SET FLASHING LIGHT FRI SUN FRI SUN Conexión del cable DC 5V SHAKER PORT de sum- inistro eléctrico...
  • Page 13: Ajustando La Hora

    INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar este reloj despertador vibrante de Rip- tunes! Por favor, lea todas estas instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para referencia a futuro. COMENZANDO 1. Instale 3 baterías AAA (no incluidas) en el compartimento de baterías.
  • Page 14 4. Presione el botón TIME para terminar de fijar la fecha. Si se desea, después de fijar la hora presione el botón 12/24H para cambiar el formato de la hora a 12 o 24 horas. AJUSTANDO LA ALARMA I. AJUSTANDO LA HORA DE LA ALARMA Este reloj permite ajustar dos alarmas.
  • Page 15 III. AJUSTANDO EL VOLUMEN DE LA ALARMA El interruptor VOL en la parte superior permite fijar el volumen para las dos alarmas.(OFF-apagado, LOW- bajo, MED – medio, HI – Alto). AJUSTE DEL VIBRADOR Asegúrese de que el vibrador de la cama esté conect- ado a la parte posterior del reloj, luego deslice el interruptor de vibración en la parte superior del reloj a la intensidad de vibración deseada para cuando la...
  • Page 16: Puerto De Carga Usb

    PUERTO DE CARGA USB Conecte un dispositivo USB al puerto USB de la parte poste- rior del reloj para cargar su teléfono móvil u otro dispositivo inteligente. El puerto es sólo para cargar y no es una conexión de datos. La salida es de 5V / 1A. INSTRUCCIONES DE CUIDADO Cambie las baterías de respaldo cada año más o menos para asegurarse de que sus alarmas siguen sonando si hay una pérdi-...
  • Page 17: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TAMAÑO: 135 * 78 * 65MM TAMAÑO DEL VIBRADOR: 92 * 92 * 35MM ADAPTADOR AC/DC A LA ENTRADA: 100-240V 50/60HZ 0.5A MAX ADAPTADOR AC/DC A LA SALIDA: 5V 2A SALIDA USB: 5V 1A SOPORTE TÉCNICO Para obtener respuestas no respondidas en este manu- al, o para el servicio de garantía, entre en contacto con Soporte Técnico de Riptunes: Por teléfono: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET)
  • Page 18 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO / 90 DÍAS Riptunes garantiza este producto contra defectos en alterado o modificado sin el permiso expreso de material y obra al comprador original como se especifica Riptunes; ha recibido servicio por un centro de abajo siempre y cuando el producto este registrado en reparación no autorizado por Riptunes;...
  • Page 19 –19–...
  • Page 20: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER ET RÉSERVEZ IL POUR RÉFÉRENCE FUTURE. 1. AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d’électrocution ou de dommages, ne démontez pas l’horloge. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Contactez le support technique pour obtenir de l’aide.
  • Page 21 PRÉSENTATION DU PRODUIT VUE DE FACE Jour de la semaine Temps Lumière Lumière Clignotante clignotante Alarme Vibration Alarme Vue de dessus Réglage vibrations Réglage du Variateur volume Alarme 1 Réglage de activée l’heure Alarme 2 Réglage activée 12/24Hl’heure Bouton Bouton bas haut –21–...
  • Page 22 Back view Vue arrière Alarme 1 Réveil Alarme 2 Réveil Réglage date Réglage date Clignotant allumé / éteint MON MON SET MON MON SET FLASHING LIGHT FRI SUN FRI SUN Câble d’ali- mentation DC 5V SHAKER PORT Port vibration Port de charge- ment USB Bottom view Vue de dessous...
  • Page 23: Réglage De L'heure

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce réveil vibrant de Riptunes! Veuillez lire attentivement toutes ces instructions et les conserver dans un endroit sûr pour référence future. COMMENCER 1. Installez 3 piles AAA (non incluses) dans le compartiment à piles. Les piles sont utilisées à des fins de sauvegarde en cas de panne de courant et ne doivent pas être utilisées normalement pour faire fonctionner l’horloge.
  • Page 24: Réglage De L'alarme

    4. Appuyez sur TIME pour terminer la configuration de l’heure. Si vous le souhaitez, appuyez sur le bouton 12 / 24H pour basculer entre une horloge de 12 heures et 24 heures après avoir réglé l’heure. RÉGLAGE DE L’ALARME I. RÉGLER L’HEURE DE L’ALARME Cette horloge a deux alarmes qui peuvent être réglées.
  • Page 25 RÉGLAGE DE LA VIBRATION Assurez-vous que le secoueur de lit est connecté à l’arrière de l’horloge, puis faites glisser l’interrupteur de vibration sur le dessus de l’horloge à l’intensité de vibration souhaitée lorsque l’alarme se déclenche. RÉGLAGE DU CLIGNOTANT Faites glisser le commutateur de lumière cligno- tante à...
  • Page 26: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Remplacez les piles de secours tous les ans environ pour vous assurer que vos alarmes se déclenchent toujours en cas de panne de courant. Retirez les piles chaque fois que l’horloge est débranchée ou stockée quelque part. Un chiffon doux ou une serviette en papier peut être utilisé pour nettoyer votre horloge.
  • Page 27 JOURS GARANTIE LIMITÉE D’UN AN 90 Riptunes™ tous les produits. L’altération ou l’ouverture du boîtier ou garantit ce produit contre les défauts de matériaux de la coquille du produit annulera cette garantie dans son et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci- intégralité.

Table of Contents