Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • I Istruzioni Per L'uso
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • M Manual de Utilizare
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • T Kullanma Kılavuzu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Universal USB-C Notebook Power Supply
Universal-USB-C-Notebook-Netzteil
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
00
200016
65 W
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama 00200016

  • Page 1 200016 Universal USB-C Notebook Power Supply 65 W Universal-USB-C-Notebook-Netzteil Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна...
  • Page 2 VOLTAGE ADJUSTMENT VOLT S M A R T AUTOMATIC USB-C USB-A 1. USB-C 1. USB-C 1. USB-A 1. USB-A...
  • Page 3 G Operating instruction 1. Explanation of warning symbols and notes Risk of electric shock Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. This symbol indicates a risk of electric shock from •...
  • Page 4 12.0 - 18.0 W 6. Warranty Disclaimer 9.0 - 12.0 V DC / 1.5 A / Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no 13.5 - 18.0 W warranty for damage resulting from improper installation/ USB-C + USB-A: 45.0W + mounting, improper use of the product or from failure to 18.0W (Total: 63.0W)
  • Page 5 D Bedienungsanleitung 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. Gefahr eines elektrischen Schlages • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise Gefahr eines elektrischen Schlages eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,...
  • Page 6 Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung 6. Haftungsausschluss Ihres Endgerätes. Sollten diese nicht ausdrücklich andere Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung Anweisungen enthalten, verfahren Sie wie folgt: oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Hinweis –...
  • Page 7 F Mode d‘emploi 1. Explication des symboles d’avertissement et des • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des remarques enfants, risque d’étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux Risque d’électrocution prescriptions locales en vigueur. Ce symbole indique un risque de contact avec des Risque d’électrocution parties non isolées du produit susceptibles de conduire •...
  • Page 8 Respectez les instructions du mode d’emploi de votre 6. Exclusion de garantie appareil. Si celui-ci ne contient pas d’instructions La société Hama GmbH & Co KG décline toute explicites, procédez comme suit : responsabilité en cas de dommages causés par une...
  • Page 9: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de indicaciones los niños, ya que existe peligro de asfixia. • Deseche el material de embalaje de conformidad con las Peligro de sufrir una descarga eléctrica normativas locales vigentes en materia de eliminación Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con...
  • Page 10 6. Exclusión de responsabilidad instrucciones de su terminal; si estas no incluyen otras La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza instrucciones de manera expresa, proceda como se indica ni concede garantía alguna por los daños que se deriven a continuación:...
  • Page 11 N Gebruiksaanwijzing 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig instructies de lokaal geldende afvoervoorschriften af. Gevaar voor een elektrische schok Gevaar voor een elektrische schok • Open het product niet en gebruik het niet meer bij Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet- beschadigingen.
  • Page 12 • Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 13: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso 1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in istruzioni conformità alle prescrizioni locali vigenti. Pericolo di scarica elettrica Pericolo di scarica elettrica • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al danneggiamenti.
  • Page 14 • Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Page 15: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi 1. Obja nienia dotycz ce u ytych symboli i uwag • Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia. Ryzyko pora enia pr dem • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z Niniejszy symbol wskazuje na części produktu znajdujące lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
  • Page 16 Przestrzegać instrukcji zawartych w instrukcji obsługi 6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji urządzenia końcowego. Jeżeli nie zawierają one wyraźnie Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i innych instrukcji, wykonać następujące czynności: nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego...
  • Page 17: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató 1. Figyelmeztet jelzések és megjegyzések • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a magyarázata csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. • Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg Áramütés veszélye érvényes hulladékkezelési előírások szerint. Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek Áramütés veszélye megérintésére vonatkozó...
  • Page 18 és ne használjon agresszív tisztítószert. • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson be víz a termékbe. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Page 19: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare 1. Explicarea simbolurilor de avertizare i a • Țineți copiii neapărat departe de ambalaje, deoarece indica iilor există pericol de sufocare. • Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale Pericol de electrocutare valabile de eliminare a deșeurilor. Acest simbol atrage atenția asupra pericolului de Pericol de electrocutare atingere a componentelor neizolate ale produsului,...
  • Page 20 și nu utilizați detergenți agresivi. • Aveți grijă ca apa să nu pătrundă în produs. 6. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor...
  • Page 21: C Návod K Použití

    C Návod k použití 1. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci. Nebezpe í poran ní elektrickým proudem Nebezpe í poran ní elektrickým proudem Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku •...
  • Page 22 • Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 6. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Page 23: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení • Obalový materiál zlikvidujte ihneď podľa platných miestnych predpisov o likvidácii. Nebezpe enstvo zásahu elektrickým Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdom prúdom Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej neizolovaných častí...
  • Page 24 čistiace prostriedky. • Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 6. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
  • Page 25: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções 1. Explicação dos símbolos de aviso e das • Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto observações não pode ser manuseado por crianças! • Não introduza alterações no produto. Se o fizer, a Perigo de choque elétrico garantia deixará...
  • Page 26 Cumpra as indicações do manual de instruções do seu 6. Exclusão de responsabilidade dispositivo. Se do manual de instruções não constarem A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer expressamente outras instruções, proceda da seguinte responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da forma: instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos...
  • Page 27 S Bruksanvisning 1. Förklaring av varningssymboler och information Fara för elektrisk stöt Fara för elektrisk stöt • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade • Använd inte produkten när AC-adaptern, produktdelar som kan ha en så...
  • Page 28 • Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 77.7 % last (10 %) 6. Garantifriskrivning Elförbrukning vid Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller 0.30 W noll-last garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte...
  • Page 29 R Руководство по эксплуатации • Не вносите в прибор конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу. • Не допускайте детей к упаковочному материалу, существует угроза удушения. Данный символ указывает на опасность • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно соприкосновения...
  • Page 30 - Power Delivery/Quick Charge Hama GmbH & Co KG не несет ответственности за • Plug & Go – никаких ручных настроек, только повреждения, возникшие в результате ненадлежащей подключить и запустить: установки, монтажа и ненадлежащего использования напряжение и мощность автоматически настроятся...
  • Page 31 B Работна инструкция • Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции. • Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване. Този символ указва опасност при допир с • Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно неизолирани...
  • Page 32 • Внимавайте да не попада вода в продукта. мощност на пра зен 0.30 W ход Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на упътването за обслужване и/или на...
  • Page 33: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης • Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. • Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Το συγκεκριμένο σύμβολο υποδεικνύει τον κίνδυνο • Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα με επαφής...
  • Page 34 Τηρήστε τις υποδείξεις του εγχειριδίου οδηγιών της συσκευής σας. Εάν δεν περιλαμβάνονται διαφορετικές Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών, ακολουθήστε τα εξής: ούτε και εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από...
  • Page 35: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu 1. Uyar sembollerinin ve aç klamalar n aç klamas Elektrik çarpmas tehlikesi Elektrik çarpmas tehlikesi • Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda çalıştırmaya devam etmeyin. Bu sembol, elektrik çarpması riski oluşturacak kadar • AC adaptörü, adaptör kablosu veya elektrik kablosu yükseklikte tehlikeli bir gerilim taşıyabilecek, ürünün hasarlıysa ürünü...
  • Page 36 3.6 - 6.0 V DC / 3.0 A / 6. Sorumluluktan muafiyet 10.8 - 18.0 W Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı 6.0 - 9.0 V DC / 2.0 A / ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/ 12.0 - 18.0 W...
  • Page 37 L Käyttöohje 1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset Sähköiskun vaara Sähköiskun vaara • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien • Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen johto tai kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa virtajohto on vaurioitunut.
  • Page 38 • Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä. Tuloverkkotaajuus 50 / 60 Hz 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla Single USB-C Total: 65.0W vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta USB-C: asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai 5.0 V DC / 3.0 A / 15.0 W...
  • Page 39 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00210592

Table of Contents