Table of Contents
  • Sigurnosne Upute
  • Eliminarea Ambalajului
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Varnostna Navodila
  • Bezbednosna Uputstva
  • Bezpečnostní Pokyny
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace Obalového Materiálu
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Biztonsági Utasítások
  • Likvidácia Obalových Materiálov
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Üzembe Helyezés
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Instalacja Urządzenia
  • Utylizacja Opakowania
  • Drošības NorāDījumi
  • Saugos Instrukcijos
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
1
17 mm - 0,67 inch
1a
1b
8 mm - 0,31 inch
x 2
x 1
2c
2
2a
i
2e
2d
2b
3
i
3b
3a
max 2,0 cm
max 0,8 inch
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TDLRB 6252BS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool TDLRB 6252BS

  • Page 1 17 mm - 0,67 inch 8 mm - 0,31 inch max 2,0 cm max 0,8 inch...
  • Page 2 max 100 cm/ 39 inch min 55 cm/ 22 inch max 100 cm/39 inch min 55 cm/22 inch...
  • Page 3 – (0-3 (3-8 – – 5°C 35°C. „ “ “ ” 60 x 60 x 3 cm 60°C. –...
  • Page 4 “ ”). 0,1 - 1 MPa. 100% 2012/19/ (WEEE). NSTRUCŢIUNI PRIVIND IMPORTANT TREBUIE SIGURANŢA CITITE ȘI RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni avertismente importante privind siguranţa, care privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu își le putea consulta și pe viitor.
  • Page 5 utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau aparatul, deșeurile de ambalaje (bucăţi de plastic, pentru setarea incorectă a butoanelor de polistiren etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor - risc de as xiere. Înainte de orice operaţie comandă. de instalare, aparatul trebuie să e deconectat de Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor foarte la reţeaua de alimentare cu energie electrică...
  • Page 6: Sigurnosne Upute

    CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA Presiunea de alimentare a apei trebuie să e AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este cuprinsă în intervalul 0,1-1 MPa. oprit și deconectat de la reţeaua de alimentare cu Nu repara i și nu înlocui i nicio piesă a energie electrică...
  • Page 7: Čišćenje I Održavanje

    programa. otvore s 2 priložena čepa. Skinite zaštitu s donjeg Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu dijela tako da perilicu nagnete i okrenete na jedan upotrebu. Uređaj ne upotrebljavajte na otvorenom. od stražnjih donjih kutova. Pazite da plastični dio Ne upotrebljavajte otapala (npr. terpentin, zaštite donjeg dijela (ako je prisutan na vašem benzen), deterdžente koji sadrže otapala, sredstva modelu) ostane u pakiranju, a ne na dnu stroja.
  • Page 8: Varnostna Navodila

    ODLAGANJE KUĆANSKIH UREĐAJA parom (opasnost od strujnog udara). Nestručni Ovaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili popravci koje proizvođač nije odobrio mogu ponovno iskoristiti. Odložite ga u skladu s lokalnim propisima o dovesti do opasnosti po zdravlje i sigurnost za zbrinjavanju otpada.
  • Page 9: Bezbednosna Uputstva

    skladu s predpisi krajevnega oskrbovalca z vodo. varnosti. Samo za modele za hladno vodo: ne priključite Prepovedana je uporaba podaljškov, razdelilnih jih na dotok vroče vode. vtičnic in adapterjev. Električne komponente po Za modele za vročo vodo: dovodna vroča voda namestitvi aparata uporabniku ne smejo biti ne sme preseči temperature 60 °C.
  • Page 10 sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, biti izložen ekstremnim uslovima kao što su: slaba mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod ventilacija, temperatura ispod 5 °C ili iznad 35 °C. nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno Prilikom ugradnje uređaja, pobrinite se da četiri korišćenje uređaja i ukoliko razumeju moguće nožice budu stabilne i čvrsto na podu,...
  • Page 11: Bezpečnostní Pokyny

    višepolnog prekidača postavljenog iznad utičnice nestručnih lica, za koje proizvođač nije dao u skladu sa pravilima ožičenja, a uređaj mora biti odobrenje, mogu dovesti do rizika po zdravlje i uzemljen u skladu sa nacionalnim standardima bezbednost, za koje proizvođač ne može biti električne bezbednosti.
  • Page 12: Čištění A Údržba

    není výslovně uvedeno v návodu k použití. 0,1–1 MPa. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu Neprovádějte žádnou opravu ani výměnu instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že jakékoli součásti spotřebiče, pokud nejsou během přepravy nedošlo k jeho poškození. uvedeny v uživatelském návodu. Používejte pouze V případě...
  • Page 13: Bezpečnostné Pokyny

    elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Symbol na výrobku nebo doprovodné dokumentaci udává, že tento Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
  • Page 14: Biztonsági Utasítások

    práčky na jeden zadný spodný roh odstráňte poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak ochranu spodnej časti. Uistite sa, že plast na nepracuje správne, ak je poškodený alebo ak ochranu spodnej časti (ak na vašom modeli je) spadol. zostal v obale, a nie na spodku práčky. Je to Ak je poškodený...
  • Page 15: Rendeltetésszerű Használat

    Ne erőltesse a fedél kinyitását. A készülék üzembe helyezése során ügyeljen arra, hogy mind a négy láb stabilan álljon a padlón, RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT és szükség esetén állítsa be azokat. Vízmérték VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék segítségével ellenőrizze, hogy a készülék működtetése nem lehetséges külső...
  • Page 16: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    az elektromos hálózatról a villásdugó kihúzásával (áramütés veszélye). A gyártó által nem vagy az aljzat és a készülék közé szerelt, engedélyezett nem szakszerű javítások többpólusú megszakítóval, illetve kötelező a veszélyeztethetik az egészséget és a biztonságot, készüléket az országos elektromos biztonsági amiért a gyártó...
  • Page 17: Instalacja Urządzenia

    ogólnego zastosowania, ani płynów łatwopalnych; uszkodzeniu urządzenia podczas transportu. Przed nie prać tkanin, które zostały poddane działaniu użyciem pralki należy zdemontować uchwyt rozpuszczalników i płynów łatwopalnych. transportowy (patrz „Instrukcja instalacji urządzenia”). Po demontażu zaślepić otwory 2 INSTALACJA URZĄDZENIA Przemieszczanie i montaż urządzenia wymaga dołączonymi w komplecie plastikowymi udziału co najmniej dwóch osób –...
  • Page 18: Utylizacja Opakowania

    spowodowane nieprofesjonalnymi naprawami lub Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego konserwacją nie są objęte gwarancją, której wymianę na identyczny należy ze względów warunki są przedstawione w dokumencie bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi dostarczonym wraz z urządzeniem. producenta, serwisowi technicznemu lub innej wykwali kowanej osobie w celu uniknięcia UTYLIZACJA OPAKOWANIA potencjalnego ryzyka –...
  • Page 19: Drošības Norādījumi

    paigaldamistöid tuleb seade vooluvõrgust lahti pärast viimase seadme turulelaskmist vastavalt ühendada, sest tekib elektrilöögioht. Jälgige Euroopa ökodisaini määrusele. paigaldamise ajal, et seade ei kahjustaks toitejuhet, ELEKTRIGA SEOTUD HOIATUSED vastasel juhul tekib tule- või elektrilöögioht. Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust Aktiveerige seade alles pärast seda, kui paigaldus on lahutada kas pistikut pesast välja tõmmates (kui lõpetatud.
  • Page 20 drošības brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr nepieejamā vietā — pastāv nosmakšanas risks. Pirms jāievēro. Ražotājs neuzņemsies atbildību par ierīces uzstādīšanas tai jābūt atvienotai no bojājumiem, kas radušies nepiemērotas lietošanas elektrotīkla — pastāv elektrotraumas risks. vai nepareizu vadības elementu iestatīšanas dēļ. Uzstādīšanas laikā...
  • Page 21: Saugos Instrukcijos

    ierīces rezerves daļas būs pieejamas desmit gadu gūšanas risks) un aizsargapavus (saspiešanas risks); periodā pēc pēdējās ierīces laišanas tirgū. Ierīci jāpārvieto divatā (slodzes mazināšana). Nekādā gadījumā nelietojiet tvaika tīrīšanas ierīces (pastāv BRĪDINĀJUMI SAISTĪBĀ AR ELEKTRĪBU elektrotraumas gūšanas draudi). Neprofesionāli Jānodrošina iespēja atvienot ierīci no elektrotīkla, remontdarbi, ko nav apstiprinājis ražotājs, var to vienkārši atslēdzot, ja pieejams kontaktspraudnis, apdraudēt veselību un drošību, par ko ražotājs...
  • Page 22: Valymas Ir Priežiūra

    prietaisą, pakuotės medžiagas (plastiką, polistireno (arba) galintis padaryti didelės žalos turtui. dalis ir pan.) laikykite vaikams nepasiekiamoje Laikantis Europos ekologinio projektavimo vietoje, kad nekiltų uždusimo pavojus. Prieš vykdant direktyvos reikalavimų, buitinio prietaiso atsarginių bet kokius įrengimo darbus, prietaisą būtina išjungti dalių...
  • Page 23 VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU (0-3 (3-8 . .) 5 °C) 35 °C) « » 60 x 60 x 3...
  • Page 24 60 °C. ( . « »). 0,1–1 2012/19/EU (WEEE).
  • Page 25: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety the user manual. Keep children away from the instructions. Keep them nearby for future reference. installation site. After unpacking the appliance, make These instructions and the appliance itself provide sure that it has not been damaged during transport.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE reused. WARNING: Ensure that the appliance is switched The supply water pressure must be in the 0.1- o and disconnected from the power supply before 1 MPa range. performing any maintenance operation. To avoid risk Do not repair or replace any part of the appliance of personal injury use protective gloves (risk of unless speci cally stated in the user manual.
  • Page 27 συσκευή σε εξωτερικό χώρο. τοπική επιχείρηση ύδρευση . Μην χρησι οποιείτε διαλύτε (π.χ. νέφτι, Μόνο για οντέλα ε παροχή κρύου νερού: Μην βενζίνη), απορρυπαντικά που περιέχουν διαλύτε , συνδέετε την παροχή ζεστού νερού. σκόνη καθαρισ ού, γυαλί ή γενική χρήσεω Για...
  • Page 28: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Μη χρησι οποιείτε καλώδια προέκταση ( παλαντέζε ), πολύπριζα ή προσαρ ογεί . Μετά ’ την εγκατάσταση, δεν πρέπει να είναι δυνατή η πρόσβαση του χρήστη στα ηλεκτρικά εξαρτή ατα. Μην χρησι οποιείτε τη συσκευή όταν είστε βρεγ ένο ή ε γυ νά πόδια. Μη χρησι οποιήσετε τη...

Table of Contents

Save PDF