Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CE103V
bayangkan
kemungkinannya
Ketuhar gelombang mikro
Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini.
Sila daftar produk anda di
www.samsung.com/register
Panduan pemilik & Panduan memasak
CE103V_XSM-03714M-01_MA.indd 1
09/02/2011 18:42:02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung CE103V

  • Page 1 CE103V bayangkan kemungkinannya Ketuhar gelombang mikro Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda di www.samsung.com/register Panduan pemilik & Panduan memasak CE103V_XSM-03714M-01_MA.indd 1 09/02/2011 18:42:02...
  • Page 2: Table Of Contents

    kANduNGAN PANduAN cARIAN “PANtAS” Saya mahu memasak makanan. Panduan carian “Pantas” ................2 1. Letakkan makanan di dalam ketuhar. Panel kawalan ....................3 Tekan butang ketuhar gelombang mikro ( Ketuhar ......................4 Aksesori ......................4 Menggunakan buku panduan kecil ini ............5 2. Tekan butang ketuhar gelombang mikro ( Maklumat keselamatan ..................5 sehingga tahap kuasa yang sesuai dipaparkan.
  • Page 3: Panel Kawalan

    PANEl kAwAlAN Saya mahu Mencair beku kuasa sedikit makanan 1. Letakkan makanan beku di dalam ketuhar. Tekan butang cair Beku kuasa ( ). 2. Pilih kategori makanan dengan menekan butang cair Beku kuasa ( ), sehingga kategori makanan yang diingini dipilih. 3.
  • Page 4: Ketuhar

    kEtuHAR AkSESoRI Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh digunakan dengan pelbagai cara. 1. Pengganding, perlu diletakkan dengan betul di atas aci motor di dasar ketuhar. tujuan: Pengganding memutar pinggan putar. 2. Gelang roda, perlu diletakkan di tengah-tengah ketuhar.
  • Page 5: Menggunakan Buku Panduan Kecil Ini

    MENGGuNAkAN Buku PANduAN kEcIl INI Simbol dan langkah berjaga-jaga yang penting. Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Panduan Simbol yang berikut digunakan di dalam teks Manual Pemilik ini: Pemilik anda mengandungi banyak maklumat bernilai mengenai memasak Amalan yang bahaya atau tidak selamat yang...
  • Page 6 Tanda-tanda amaran yang serius bagi pemasangan Tanda berjaga-jaga bagi pemasangan AMARAN BERJAGA-JAGA Pemasangan alat ini mesti dilakukan oleh seorang juruteknik khidmat Alat ini harus diposisikan dengan cara yang membolehkan palam kuasa gelombang mikro yang berkelayakan dan dilatih oleh pengilang. Sila mudah dicapai.
  • Page 7 Pasang palam kuasa pada soket dinding dengan kukuh. Jangan Semasa digunakan, alat ini menjadi panas. Berhati-hati agar tidak gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket menyentuh elemen-elemen pemanas di dalam ketuhar. dinding yang longgar. Semasa memindah elemen pemanas, pastikan untuk menggunakan - Ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran.
  • Page 8 AMARAN: Hanya benarkan kanak-kanak menggunakan ketuhar tanpa - Kegagalan berbuat demikian boleh menyebabkan kebakaran atau penyeliaan apabila arahan yang mencukupi telah diberikan supaya kecederaan disebabkan bahan makanan yang pecah. kanak-kanak tersebut boleh menggunakan ketuhar dengan cara yang Jangan sentuh bahagian dalam alat ini sebaik sahaja tamat memasak selamat dan memahami bahaya penggunaan yang tidak betul.
  • Page 9 JANGAN isikan bekas sehingga penuh dan pilih bekas yang lebar pada Jangan cuba membaiki, merungkah, atau mengubah suai alat ini sendiri. bahagian atas daripada bahagian bawahnya bagi mengelakkan cecair - Oleh kerana arus voltan tinggi memasuki casis produk, ini boleh daripada mendidih keluar.
  • Page 10 Kanak-kanak TIDAK dibenarkan untuk menggunakan atau bermain Jangan kendalikan alat ini dengan tangan yang basah. dengan ketuhar gelombang mikro. Mereka juga tidak harus dibiarkan - Ini boleh menyebabkan kejutan elektrik. berada dekat dengan ketuhar gelombang mikro tanpa jagaan semasa Jangan semburkan bahan meruap seperti ubat serangga pada ia sedang digunakan.
  • Page 11 Jangan letakkan muka atau tubuh anda dekat dengan alat ini semasa Jangan gunakan ketuhar gelombang mikro anda untuk mengeringkan kertas atau pakaian. memasak atau apabila membuka pintunya sejurus selepas memasak. - Berhati-hati agar kanak-kanak tidak menghampiri alat ini. Untuk keselamatan anda, jangan gunakan pembersih air tekanan tinggi - Kegagalan berbuat demikian boleh menyebabkan luka kebakaran atau pembersih jet wap.
  • Page 12: Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    kEtuHAR GEloMBANG MIkRo ANdA LANGKAH BERJAGA-JAGA BAGI MENGELAKKAN PENDEDAHAN KEPADA TENAGA GELOMBANG MIKRO YANG BERLEBIHAN Letakkan ketuhar di atas permukaan rata 85 cm dari lantai. Permukaan harus kukuh untuk menampung berat ketuhar. Kegagalan mematuhi langkah-langkah keselamatan berikut boleh mengakibatkan pendedahan kepada tenaga gelombang mikro yang 1.
  • Page 13: Menetapkan Masa

    MENEtAPkAN MASA PERIkSA BAHAwA kEtuHAR ANdA BERoPERASI dENGAN BEtul Ketuhar gelombang mikro anda mempunyai jam terbina dalam. Apabila kuasa dibekalkan, “:0”, “88:88” atau “12:00” dipaparkan secara automatik Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bagi pada paparan. memastikan ketuhar anda sentiasa berfungsi dengan betul. Jika anda ragu- Sila tetapkan masa semasa.
  • Page 14: Bagaimana Ketuhar Gelombang Mikro Berfungsi

    • Pemasakan makanan yang rata hingga ke bahagian tengah Jika garis panduan yang di atas tidak dapat menyelesaikan masalah anda, • Suhu yang sama pada seluruh makanan hubungi pusat khidmat pelanggan SAMSUNG setempat anda. APA yANG PERlu dIlAkukAN JIkA ANdA RAGu- Sila sediakan maklumat yang berikut: RAGu AtAu MEMPuNyAI MASAlAH • Nombor model dan nombor siri, biasanya dicetak di bahagian belakang ketuhar.
  • Page 15: Memasak/Memanaskan Semula

    MEMASAk/MEMANASkAN SEMulA Mula cepat: Jika anda mahu memanaskan satu hidangan untuk jangka masa yang Prosedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula singkat pada kuasa maksimum (900W), anda boleh menekan butang makanan. Mula ( ) sekali untuk setiap 30 saat masa memasak. Ketuhar akan SENTIASA periksa seting memasak anda sebelum meninggalkan bermula dengan serta-merta.
  • Page 16: Memberhentikan Proses Memasak

    MEMBERHENtIkAN PRoSES MEMASAk MENGGuNAkAN cIRI MEMASAk AutoMAtIk Anda boleh memberhentikan proses memasakpada bila-bila masa supaya Ciri Memasak Automatik ( ) lima termasuk/membekalkan masa memasak anda boleh: dipra-program. Anda tidak perlu melaras masa memasak atau aras kuasa. • Memeriksa makanan Anda boleh melaras saiz hidangan dengan menekan butang ( ) dan ( ). • Membalikkan makanan atau mengacaunya Gunakan hanya bekas yang selamat digunakan dengan gelombang • Membiarkan ia...
  • Page 17 Jadual yang berikut menunjukkan pelbagai Program Memasak Automatik, Makanan Saiz Masa biar cadangan kuantiti, masa biar (standing times) dan cadangan yang sesuai. hidangan Program no 1 dan 2 berjalan dengan tenaga gelombang mikro sahaja. Ketulan 200-300 g 3 min. Sapukan ketulan ayam Program no 3 dan 4 berjalan dengan kombinasi gelombang mikro dan gril.
  • Page 18: Menggunakan Ciri Pemanasan Semula Automatik

    MENGGuNAkAN cIRI PEMANASAN SEMulA AutoMAtIk Jadual berikut mewakili pelbagai Program Pemanasan Automatik & Memasak, kuantiti, masa biar dan cadangan yang sesuai. Program no 1 dan 2 berjalan Empat ciri Pemanasan Semula Automatik ( ) memberikan empat masa dengan tenaga gelombang mikro sahaja. memasak dipra-program.
  • Page 19: Menggunakan Ciri Kuasa Nyahfros

    MENGGuNAkAN cIRI kuASA NyAHfRoS Jadual yang berikut menunjukkan pelbagai program Mencair Beku Kuasa, kuantiti, masa biar (standing times) dan cadangan yang sesuai. Tanggalkan Ciri kuasa Nyahfros ( ) membolehkan anda menyahfros daging, ayam, semua jenis bahan pembungkusan sebelum mencair beku. Letakkan ikan, roti, kek dan buah-buahan.
  • Page 20: Menggunakan Ciri Snek

    MENGGuNAkAN cIRI SNEk kod Makanan Saiz Masa biar cadangan hidangan Dengan ciri Snek, masa memasak dilaras secara automatik. Roti / 125-1000 g 10-60 min. Letakkan roti di atas sehelai Mula-mula, letakkan makanan di tengah-tengah pinggan putar dan tutup kertas dapur dan balikkan sebaik pintu ketuhar.
  • Page 21 Jadual yang berikut mewakili Program Automatik untuk menu gaya Rusia. Makanan Saiz hidangan Aksesori Ia mengandungi kuantiti, aksesori dan cadangan yang sesuai. Kutlet beku 150-200 g Rak tinggi Program no 1, 2 dan 3 berjalan dengan kombinasi gelombang mikro dan (daging lembu atau (2 kpg) pemanggang.
  • Page 22: Masakan Berbilang Peringkat

    MASAkAN BERBIlANG PERINGkAt 6. Tetapkan masa memasak dengan butang 10 minit, 1 minit dan 10 saat. (30 minit sebagai contoh) Ketuhar gelombang mikro anda boleh diprogram untuk memasak makanan sehingga tiga peringkat (mod Perolakan, Gelombang mikro+Perolakan dan Memanas Semula tidak boleh digunakan dalam Masakan Berbilang 7.
  • Page 23: Memanaskan Dahulu Ketuhar

    MEMANASkAN dAHulu kEtuHAR MEMASAk MENGGuNAkAN PERolAkAN Untuk proses memasak perolakan, anda disarankan supaya memanaskan Mod perolakan membolehkan anda memasak dengan cara yang sama seperti ketuhar dahulu ke suhu yang sesuai sebelum meletakkan makanan di ketuhar tradisional. Mod gelombang mikro tidak digunakan. Anda boleh dalam ketuhar.
  • Page 24: Menggril

    MENGGRIl 4. Tekan butang Mula ( ). Hasil: Proses memasak bermula: Gril membolehkan anda memanaskan dan memerang makanan dengan cepat, tanpa menggunakan gelombang mikro. • Masa yang dipaparkan ialah • Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar apabila menyentuh bekas 8 saat untuk masa memasak yang di dalam ketuhar, kerana ia sangat panas.
  • Page 25: Memilih Aksesori

    MEMIlIH AkSESoRI MENGGABuNGkAN GEloMBANG MIkRo dAN PEMANGGANG Proses memasak perolakan tradisional tidak memerlukan perkakas memasak. Anda harus, bagaimanapun, Anda boleh juga menggabungkan proses memasak gelombang mikro dengan gril menggunakan hanya perkakas memasak yang anda untuk memasak dengan lebih cepat dan memerangkan pada masa yang sama. gunakan bagi ketuhar anda yang biasa.
  • Page 26: Menggabungkan Gelombang Mikro Dan Perolakan

    MENGGABuNGkAN GEloMBANG MIkRo dAN 4. Tetapkan aras kuasa yang sesuai dengan menekan butang Gelombang mikro + Perolakan ( PERolAkAN sehingga kuasa keluar yang sepadan dipaparkan Proses memasak kombinasi menggunakan kedua-dua tenaga gelombang (600, 450, 300, 180, 100 W). mikro dan pemanasan perolakan. Tiada pemanasan dahulu diperlukan 5.
  • Page 27: Menggunakan Ciri Menyahbau

    MENGGuNAkAN cIRI MENyAHBAu MEMAtIkAN PEMBuNyI BIP Gunakan ciri ini selepas memasak makanan yang berbau atau apabila Anda boleh mematikan pembunyi bip bila-bila sahaja anda mahu. terdapat banyak asap di dalam ketuhar. 1. Tekan butang Memanaskan dahulu cepat dan Mula-mula bersihkan bahagian dalam ketuhar. Gelombang mikro + Pemanggang ( ) pada Tekan butang Menyahbau selepas anda selesai...
  • Page 28: Panduan Perkakas Memasak

    PANduAN PERkAkAS MEMASAk Perkakas Memasak Gelombang komen mikro- Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro selamat untuk mestilah boleh menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas digunakan yang digunakan. Anda haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. • Perkakas kaca Boleh digunakan untuk menghangatkan ✓...
  • Page 29: Panduan Memasak

    PANduAN MEMASAk Panduan Memasak untuk sayur-sayuran sejuk beku Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Masak bertutup untuk GELOMBANG MIKRO masa minimum – lihat jadual. Teruskan memasak untuk mendapatkan hasil yang anda mahu. Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik Kacau dua kali semasa memasak dan sekali selepas memasak.
  • Page 30 Panduan Memasak untuk beras dan pasta Panduan Memasak untuk sayur-sayuran segar Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Tambahkan 30-45 ml Beras: Gunakan mangkuk pyrex kaca yang besar dengan penutup air sejuk (2-3 sudu besar) untuk setiap 250 g kecuali jumlah air yang lain –...
  • Page 31 MEMANAS SEMULA Makanan Bahagian Masa Masa biar Arahan (min.) (min.) Ketuhar gelombang mikro anda akan memanas semula makanan dalam masa yang sangat singkat berbanding dengan masa biasa yang diambil Cendawan 125 g 1½-2 Sediakan cendawan kecil 250 g 2½-3 yang tidak dipotong atau oleh hob ketuhar konvensional.
  • Page 32 Memanaskan dan masa biar Memanaskan Semula Makanan dan Susu Bayi Apabila memanaskan semula makanan buat pertama kalinya, sebaiknya Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan anda membuat catatan tentang masa yang diambil – untuk dirujuk pada untuk memanaskan semula.
  • Page 33 Memanaskan Semula Cecair dan Makanan Makanan Bahagian kuasa Masa Masa biar Arahan Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan (min.) (min.) untuk memanaskan semula. Pasta yang 350 g 600 W Letakkan pasta yang diisi diisi dengan (contohnya ravioli, tortelini) di Makanan Bahagian kuasa Masa...
  • Page 34 MENYAHFROS Semua makanan sejuk beku harus dicairbekukan menggunakan aras kuasa mencair beku (180 W). Gelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencairbekukan makanan sejuk beku. Gelombang mikro mencairbekukan makanan sejuk Makanan Bahagian Masa Masa biar Arahan (min.) (min.) beku dengan lembut dalam masa yang singkat. Ini boleh merupakan satu Daging kelebihan besar, jika tetamu yang tidak dijangka tiba-tiba muncul.
  • Page 35 GRIL GELOMBANG MIKRO + GRIL Elemen pemanas gril terletak di bawah siling rongga ketuhar. Ia beroperasi Mod memasak ini menggabungkan haba sinaran yang datang dari gril semasa pintu ditutup dan pinggan putar berputar. Putaran pinggan putar dengan kelajuan memasak dengan gelombang mikro. Ia beroperasi hanya membuat makanan menjadi perang dengan lebih rata.
  • Page 36 Panduan Gril untuk Makanan Segar Makanan Bahagian kuasa Masa Masa Arahan Panaskan dahulu pemanggang dengan fungsi memanggang selama 2-3 minit. segar tepi tepi pertama kedua Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan (min.) (min.) untuk menggril. Gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkan. Epal bakar 2 epal 300 W + Gril...
  • Page 37 PEROLAKAN Panduan Perolakan untuk makanan segar dan beku Panaskan dahulu perolakan dengan fungsi pra pemanasan pada suhu yang Memasak dengan perolakan adalah kaedah tradisional yang diketahui ramai diingini. Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis untuk memasak makanan di dalam ketuhar tradisional dengan hawa panas. panduan untuk masakan perolakan.
  • Page 38 PETUA KHAS Makanan Bahagian kuasa Masa Masa Arahan segar tepi tepi MENCAIRKAN MENTEGA pertama kedua Letakkan 50 g mentega di dalam bekas kaca kecil yang dalam. Tutup (min.) (min.) dengan penutup plastik. Panaskan selama 30-40 saat menggunakan 900 W, sehingga mentega cair. Ayam 1000-1100 g 450 W + 17-22...
  • Page 39: Membersih Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    MEMBERSIH kEtuHAR GEloMBANG MIkRo ANdA MENyIMPAN dAN MEMBAIkI kEtuHAR GEloMBANG MIkRo ANdA Bahagian-bahagian ketuhar gelombang mikro anda yang berikut harus dibersihkan secara tetap untuk mencegah minyak dan remah-remah Beberapa langkah berjaga-jaga yang mudah harus diambil apabila makanan daripada terkumpul: menyimpan atau membaiki ketuhar gelombang mikro anda. • Permukaan dalam dan luar Ketuhar tidak boleh digunakan jika pintu atau kedap pintunya rosak: • Pintu dan kedap pintu...
  • Page 40: Spesifikasi Teknikal

    SPESIfIkASI tEkNIkAl SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Sumber kuasa 240 V ~ 50 Hz AC Penggunaan kuasa Kuasa maksimum 2700 W Gelombang mikro...
  • Page 41 CE103V 畅想无限可能 微波炉 感谢您购买本三星产品。 请访问下列网站注册您的产品: www.samsung.com/global/register 用户手册和烹调指南 CE103V_XSM-03714M-01_CN.indd 1 09/02/2011 14:04:11...
  • Page 42 目录 “快速”查找指南 我要烹调某种食物。 “快速”查找指南..........2 控制面板............3 1. 将食物放入微波炉。 按微波( )按钮。 微波炉............4 附件............4 如何使用本说明书..........5 )按钮,直到显示适当的功率级别。 2. 按微波( 安全信息............5 安装微波炉............ 12 设置时间............13 检查微波炉是否工作正常........13 3. 通过按 10 分钟、1 分钟和 10 秒按钮选择烹调 微波炉的工作原理..........14 时间。 如有疑问或遇到问题时怎么办........14 烹调/加热............. 15 功率级别和时间变化..........15 4. 按开始( )按钮。 停止烹调............
  • Page 43: 控制面板

    控制面板 3. 根据需要按( )和( )按钮选择食物重量。 4. 按开始( )按钮。 解冻开始。 结果: · 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂 鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。 然后,微波炉每隔一分钟就发出蜂 鸣声。 10. 停止/取消按钮 1. 显示屏 2. 快速预热选择按钮 11. 除臭按钮 12. 时钟设置按钮 3. 热风对流按钮 4. 微波+烧烤按钮 13. 解冻功能按钮 14. 自动烹调功能按钮 5. 微波炉按钮 15. 自动加热功能按钮 6. 烧烤按钮 16. 点心按钮 7. 微波+烧烤按钮 17. 开始/加 30 秒按钮 8. 时间设置按钮 9. 加( )/减( )按钮 (烹调时间、重量和份量)...
  • Page 44: 微波炉

    微波炉 附件 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 1. 转盘转轴,应正确放置在微波炉底部的机轴上。 转盘转轴能够使转盘转动。 目的: 2. 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 转盘支撑环支持转盘。 目的: 3. 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转 轴上。 目的: 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取 下来清洗。 4. 金属支架(高支架,低支架),放在转盘上。 金属支架可用于同时烹调两种食品。 目的: 小份的可放在转盘上,另一份可放在支 架上。金属支架可在烧烤、热风对流和 1. 门把手 7. 转盘 组合烹调中使用。 2. 通风孔 8. 转盘转轴 3. 加热器 9. 转盘支撑环 4. 通风孔 10. 安全门锁孔 11. 控制面板 5. 门销 6. 门 CE103V_XSM-03714M-01_CN.indd 4 09/02/2011 14:04:12...
  • Page 45: 如何使用本说明书

    · 如果食品的烹调程度不够或者还需要加热,可额外增加 30 秒烹调 在使用微波炉时,请遵循这些基本的安全防范措施。 小心 时间。 在本说明书的前面,您可以看到微波炉的图解,更重要是可以找到控制 面板,从而可以方便地查找按钮。 请勿尝试。 安全信息 请勿拆卸。 · 在使用微波炉之前,请详细阅读本手册,并将其存放在微波炉附近 请勿触摸。 的安全位置以备日后参考。 · 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本设备不可由肢体不 请严格遵守指导说明。 健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 (包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人员对其进行监督或提 请从墙壁插座拔下电源插头。 供相关指导。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所有可能的 条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守 请确保微波炉接地,以防止触电。 常识,小心谨慎。 · 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的微波炉的特点可 请呼叫服务中心获取帮助。 能会与本手册中的描述略有不同,可能并不是所有的警告标志都可 适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系最近的服务中心,或通过 注意 网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 重要事项 CE103V_XSM-03714M-01_CN.indd 5 09/02/2011 14:04:13...
  • Page 46 安装严重警告标志 安装警告标志 警告 小心 此微波炉必须由厂家培训合格的微波炉维修人员安装。 微波炉应该放置在方便连接电源插头的位置。 请参阅“安装微波炉”部分。 - 否则可能会由于漏电而导致触电或火灾。 请将电源线插入功率适当或更高的墙壁插座中,并且该插座专门用于 请将微波炉安装在能够支撑其重量的水平牢固台面上。 此微波炉。请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。此外,切勿使用延 - 否则可能会异常振动、噪声或产品故障。 长线。 设备在安装时应与墙壁保持适当的距离。 - 如果不这样做,而是与其他家用电器通过电源板共用一个墙壁插座 - 否则可能会由于过热而导致火灾。 或使用延长电源线,可能会导致触电或火灾。 可用空间的最低高度必须超过微波炉顶表面。 - 切勿使用变压器。这可能会导致触电或火灾。 此微波炉必须由合格的技术人员或维修公司安装。 电气严重警告标志 警告 - 否则可能会导致触电、火灾、爆炸、产品故障或人身伤害。 清除电源插头端子上的所有异物(例如灰尘或水),定期用干布擦拭 微波炉应放在台面上使用或只能在台面上使用,不得将微波炉放置在 接触点。 橱柜中使用。 - 拔掉电源插头,用干布进行清洁。 请勿将微波炉安装在加热器和易燃物品附件。 - 否则可能会导致触电或火灾。 请勿将微波炉安装在潮湿、油污或布满灰尘的地方,也不要直接暴露 将电源插头按照正确方向插入墙壁插座中,使电源线沿着地面布线。 在阳光下和雨水能够淋到的地方。...
  • Page 47 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。 开门时与微波炉保持手臂长度的距离。 请不要使用已损坏的电源插头、损坏的电源线或松动的墙壁插座。 原因:释放的热气或蒸汽可能会导致烫伤。 - 这可能会导致触电或火灾。 对饮料进行微波加热可能会导致长时间的喷发式沸腾,因此在接触容 请不要拔出或过度弯曲的电源线。 器时应格外小心;要避免发生此情况,关闭微波炉后,务必让液体至 请不要扭曲电源线或使电源线打结。 少放置 20 秒,以使温度降下来。如有必要,在加热时搅拌,并务必 请不要将电源线挂在金属物体上,不要在电源线上放置重物,不要将 在加热后搅拌。如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 电源线插入物体之间的夹缝中,也不要将电源线强行挤压到微波炉背 - 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 后的缝隙中。 - 用清洁、干燥的布包扎。 - 这可能会导致触电或火灾。 - 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 - 联系医生 在拔下电源插头时,请勿用力拉电源线。 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代理或具有相同资质 - 握住插头拔下电源插头。 的专业人员进行更换,以防止发生危险情况。 - 否则可能会导致触电或火灾。 应照看好儿童,确保他们不会摆弄本设备。 如果微波炉或电源线损坏,请联系最近的服务中心。 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热,因为它们可能 会发生爆炸,甚至在微波炉加热之后仍可能爆炸。 电气警告标志...
  • Page 48 请勿用湿手触摸电源插头。 请勿将食物包在纸包(例如杂志或报纸)中加热。 - 这可能会导致触电。 - 这可能会导致火灾。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 请勿在微波炉附近使用或放置易燃喷雾剂或物品。 - 重新将电源插头插入墙壁插座中可能会引起火花和导致触电或 - 这可能会导致火灾或爆炸。 火灾。 当烹调室中的食物烧焦时,请勿打开微波炉门。 请将所有包装材料存放在远远超出了儿童接触范围的地方,因为包装 - 如果打开门,流入的氧气可能会导致火灾。 材料可能对儿童有危险。 请不要将手指、异物或金属物体(例如钉子或针)插进入口、出口、 - 如果儿童将袋子套在头上,可能会导致窒息。 供水盒入口及出口零件和孔中。如果有异物插入出入口或孔中,请从 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知 墙壁插座拔下电源插头,并联系产品提供商或最近的服务中心。 识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人员对其进行监督 - 否则可能会导致触电或人身伤害。 或提供相关指导。 绝不要将容器盛得过满,选择开口较底部大的容器以防液体喷出。 - 否则可能会导致触电、烫伤或人身伤害。 如果瓶颈太细,太热时可能还会爆炸。 切勿将此微波炉用于烹调以外的用途。 给婴儿奶瓶加热时,绝不要盖奶嘴,因为如果过热可能会导致爆炸。 - 否则可能会导致火灾。 在密封容器(例如奶瓶等)打开后再对其进行加热,在对例如贝壳、 不要在微波炉冷却之前碰触加热器或者炉内壁。 坚果、鸡蛋和板栗等食物烹调之前请先开个口。 不要将电源线或插头浸入水中,并且将电源线远离高温的表面。 - 否则可能会由于食物爆炸而导致灼伤或人身伤害。...
  • Page 49 如果微波炉进水,请立即切断电源,并联系最近的服务中心。 使用警告标志 小心 - 否则可能会导致触电或火灾。 只能使用适合在微波炉中使用的器皿;不要使用任何金属容器、 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立即拔下电源 带金银边的餐具、串肉扦、叉子等。从纸或塑料袋中拿出包扎用的金 插头,并联系最近的服务中心。 属线。 原因:会产生电弧或火花而损坏微波炉。 - 否则可能会导致触电或火灾。 在塑料或纸制容器中加热食物时,由于存在起火可能性,请密切留意 不要试图自己修理、拆卸或改装微波炉。 微波炉。 - 由于在高压电流进入产品底盘时,可能会导致触电或火灾。 - 您可能会暴露在电磁波下。 少量的食物需要较短的烹调或加热时间。 - 在需要修理微波炉时,请联系最近的服务中心。 如果超出正常时间,食物可能会过热或烧焦。 警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修操作,除合格 机器在操作中,您可能会听到“喀哒”声,尤其在解冻模式下。 的维修人员外,其他人员在执行此操作时会有危险。 原因:当电压输出改变时会发出这种声音,这是正常的。 如果有任何异物(例如水)已经进入微波炉,请拔下电源插头,联系 绝不要让小孩子使用或摆弄微波炉。在微波炉使用中,也不要让孩子 最近的服务中心。 在微波炉附近独自玩耍。不要在微波上放置孩子感兴趣的东西。 - 否则可能会导致触电或火灾。 应照看好儿童,确保他们不会摆弄本设备。 如发现冒烟,请先关闭微波炉,断开电源并保持炉门关闭,以便熄灭 火焰。 CE103V_XSM-03714M-01_CN.indd 9 09/02/2011 14:04:13...
  • Page 50 请注意饮料或食物加热后可能会很热。 不要将微波炉放置在较脆弱的物体上,例如水槽或玻璃物品。 - 特别是在喂小孩时,要检查是否已足够冷却。 - 这可能会导致水槽或玻璃物品损坏。 在加热液体(例如水或其他饮料)时要小心。 只有在微波炉门关好后才能使用。 - 确保在烹调时或烹调结束后进行搅拌。 - 如果使用受到外来物质(例如食物残渣)污染的微波炉, - 避免使用颈部细长而光滑的容器。 可能会导致产品问题。 - 至少在加热后过 30 秒再取出容器。 在去除刚从微波炉中取出的食物上的包装材料时要小心。 - 否则可能会导致容器中盛放的液体突然溢出,引起灼伤。 - 如果食物是热的,可能会在拆除包装时突然喷发出热蒸汽, 在烹调过程中或烹调结束后,请勿立即直接拿取食物或接触容器的任 导致您受到灼伤。 何部分。 不要通过拖拽电源线来拔掉电源插头,务必抓紧插头并将其从插座上 - 请使用烹饪手套,因为容器可能会非常烫,您可能会烫伤自己。 直接拔出。 - 如果您向前拖拉瓷盘或多功能平底锅,食物可能会溅出来,这可能 - 电源线损坏可能导致短路、火灾和/或触电。 会导致灼伤。 在烹调时或烹调结束后刚打开门时,不要将脸或身体接近微波炉。 如果表面破裂,请切断微波炉电源。 - 请注意不要让小孩靠近微波炉。 - 否则可能会导致触电。...
  • Page 51 清洁严重警告标志 清洁警告标志 警告 小心 不要通过直接向微波炉上喷水进行清洁。 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。 不要使用苯、稀释剂或酒精清洁微波炉。 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿命, - 这可能会导致褪色、变形、触电或火灾。 还可能导致危险情况。 在清洁或进行维修之前,请从墙壁插座拔掉微波炉电源插头,去除门 上的食物残渣并取出烹调室。 在清洁微波炉(外部/内部)时注意不要伤到自己。 - 否则可能会导致触电或火灾。 - 微波炉锋利的边缘可能会伤到您。 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮刀清洁微波炉门玻璃, 不要使用蒸汽清洁器清洁微波炉。 因为这些东西会刮伤玻璃表面,可能导致玻璃粉碎。 - 这可能会导致腐蚀。 不要用微波炉烘干报纸或衣服。 为安全起见,请不要使用高压水清洁器或蒸汽喷射清洁器。 在进行清洁时,微波炉表面可能会比平常热,不应让小孩子接近。 (仅清洁模式) 在清洁之前必须去除剩下的溢出物,并指出在清洁期间哪些器皿可以 留在微波炉内。(仅清洁模式) CE103V_XSM-03714M-01_CN.indd 11 09/02/2011 14:04:13...
  • Page 52: 安装微波炉

    避免可能过多泄露微波能量的注意事项 安装微波炉 请将微波炉放在离地面 85 厘米的平稳表面上。 不遵守以下安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 该平稳表面的坚固程度应足以安全承受微波炉的重量。 (a) 在 任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔(门销) 1. 安装微波炉时应确保有足够的通风空间,后面和侧 离顶部 离后面 堵塞时使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。 面至少有 10 厘米(4 英寸)的空间,顶部至少有 20 厘米 10 厘米 (b) 不 要在微波炉门和前表面之间放任何东西,或者让食物或清洁剂残留 20 厘米(8 英寸)的空间。 在密封条上。使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦,以确保门和 离地面 门的密封面板保持干净。 离侧面 85 厘米 10 厘米 (c) 如 果微波炉损坏,在由厂家培训合格的微波炉维修人员修好之前, 请勿使用。尤其重要的是保证微波炉能够完全关闭,并且以下三项 2. 拿掉微波炉內的所有包装材料。...
  • Page 53: 设置时间

    设置时间 检查微波炉是否工作正常 您的微波炉具有内置时钟。当提供电源时,“:0”、“88:88” 或 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。 “12:00” 会自动显示在显示屏内。 如果您有疑问,请参考本页上标题为“如果您有疑问或有问题时该怎 请设置当前时间。可以使用 24 小时或 12 小时两种形式显示时间。 么办”一节的内容。 以下情况下,您必须设置时钟: 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必须放在微波炉中正确 · 在您第一次安装微波炉时 的位置。如果使用了除最大值(100 % - 900 W)的功率级别,需要更 · 电源故障后 长的时间才能使水沸腾。 拉动门右侧的把手,打开微波炉门。 进行夏令时和冬令时转换时不要忘记重新设置时间。 将一杯水放在转盘上。关上微波炉门。 1. 时间显示形式... 然后按时钟按钮... 按开始( )按钮,将时间设置为 4 或 5 分钟, 24 小时形式显示时间 一次 可以按适当次数的开始(...
  • Page 54: 微波炉的工作原理

    微波炉的工作原理 如有疑问或遇到问题时怎么办 熟悉一种新的电器总是要花上一点时间。如果您碰到以下所列问题,请尝 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成 试使用给出的解决方法。这些解决方案可以节省您的时间,使您不必拨打 或颜色。 维修电话。 您可以使用微波炉来: 以下是正常的情况。 · 解冻 · 炉內结露 · 加热 · 门和外壳附近有雾 · 烹调 · 门和外壳附近有灯光 烹调原则 · 门和通风口有蒸汽飘出 1. 由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食物在转 根本未烹调食物 盘上转动时,均匀地分布在上面。于是,食物就被 · 是否已正确设置了定时器并且按了开始( )按钮? 均匀地烹调。 · 门是否关好? · 电路是否过载并因此烧断了保险丝或触发了断路器? 2. 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸(2.5 厘米)的深度。 食物被烹调过度或未煮熟 烹调随着热量在食物内的渗透继续进行。 · 是否为食物的类型设置了合适的烹调时间? · 是否选择了合适的功率级别? 3. 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而有所不同: 炉內有火花和噼啪声(电弧) · 数量和密度 · 是否使用了带金属边的碟子? · 含水率 · 是否把叉子或其他金属器具放在了炉內? · 初始温度(是否冷冻) · 铝箔是否离內壁太近?...
  • Page 55: 烹调/加热

    烹调/加热 功率级别和时间变化 以下步骤为您解释如何烹调或加热食物。 利用功率级别功能,您可以根据食物的类型和数量调整释放的热量, 从而改变烹调或加热食物所需的时间。有六个功率级别供您选择。 请务必在离开微波炉前检查烹调设置。 功率级别 百分比 输出 打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。 切勿在微波炉空着时开启机器。 高 100 % 900 W 1. 按微波( )按钮。 中高 67 % 600 W 将显示以下指示: 结果: 中 50 % 450 W (微波模式) 中低 33 % 300 W 2. 选择适当的功率级别,重复按微波( )按钮, 解冻 20 % 180 W 直到显示了相应的输出功率。...
  • Page 56: 停止烹调

    停止烹调 使用自动烹调功能 任何时候您都可以停止烹调,以便: 五个自动烹调( )功能包括/提供预先编程的烹调时间。 您无需设置烹调时间和功率级别。 · 检查食物 您可以通过按( )和( )按钮调整烹调食物的数量。 · 将食物翻面或搅拌食物 · 将食物放置一会 只能使用微波安全的容器。 打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。 要停止烹调... 执行的操作... 临时停止 打开微波炉门。 1. 按自动烹调( )按钮。 结果: 烹调停止。 要继续烹调,再次关上门并按开始( )按钮。 完全停止 按停止( )按钮。 2. 通过按自动烹调( )按钮一次或多次来选择烹调 烹调停止。 结果: 食物的类型。有关各种预先编程的设置的描述, 如果要取消烹调设置,请再次按停止( )按钮。 请参考下页的表。 3. 按( )和( )按钮选择烹调食物的份量。 调整烹调时间 您可以按加 30 秒按钮增加烹调时间,每按一次将增加 30 秒。 · 可随时打开门来检查烹调程度。...
  • Page 57 下表列出了各种自动烹调的程序、份量、待机时间和适当的建议。 编号 食物 份量 待机时间 建议 程序 1 和 2 只能在微波模式下运行。 程序 3 和 4 在微波和烧烤的混合模式下运行。 200-300 克 3 分钟。 给鸡块刷油,用胡椒粉、盐和 鸡肉片 程序 5 在微波和热风对流的混合模式下运行。 (1 块) 辣椒粉来调味。将鸡块放在高 400-500 克 支架上,摆成一圈,带皮的一 编号 食物 份量 待机时间 建议 (2 块) 面冲下。 600-700 克 听见蜂鸣声立即翻面。...
  • Page 58: 使用自动加热功能

    下表列出了各种自动加热/烹调的程序、份量、待机时间和适当的建议。 使用自动加热功能 程序 1 和 2 只能在微波模式下运行。 四个自动加热( )功能提供四个预先编程的烹调时间。 程序 3 和 4 在微波和热风对流的混合模式下运行。 您无需设置烹调时间和功率级别。 您可以通过按( )和( )按钮调整烹调食物的数量。 编号 食物 份量 待机时间 建议 只能使用微波安全的容器。 150 毫升 1-2 分钟。 将液体倒入瓷杯,加热时不 饮料 打开微波炉门。将食物放在转盘的中央。关上微波炉门。 (冷藏的) (1 杯) 加盖。如果是一杯,则放在 300 毫升 中央,如果是两杯,则将它们 )按钮。 1. 按自动加热( (2 杯)...
  • Page 59: 使用强力解冻功能

    下表列出了各种解冻的程序、份量、待机时间和适当的建议。在解冻前去 使用强力解冻功能 掉所有包装材料。将肉类、家禽和鱼放在玻璃平盘或磁盘上,将面包和蛋 强力解冻( )功能可以解冻肉类、家禽、鱼、面包、蛋糕和水果。 糕摆放在吸油纸上。 解冻时间和功率级别将自动设定。您只需选择程序和重量。 编号 食物 份量 待机时间 建议 只能使用微波安全容器。 打开微波炉门。将冷冻食物放在转盘中央的瓷盘上。关上微波炉门。 200-2000 克 20-90 分钟。 用铝箔包住边缘。当微波炉发 肉类 出蜂鸣声时将肉翻过来。 1. 按强力解冻( )按钮。 此程序适用于牛肉、羊肉、 猪肉、肉片、排骨和肉馅。 200-2000 克 20-90 分钟。 用铝箔包住腿和翅尖。当微 家禽 波炉发出蜂鸣声时将家禽翻 2. 通过按强力解冻( )按钮来选择烹调食物的 过来。此程序适用于整只鸡 类型。有关各种预先编程的设置的描述,请参考下 和鸡块。 页的表。 200-2000 克 20-80 分钟。 用铝箔包住整条鱼的尾巴。 鱼...
  • Page 60: 使用点心功能

    使用点心功能 编号 食物 份量 待机时间 建议 使用点心功能时,烹调时间将自动设置。 面包/蛋糕 125-1000 克 10-60 分钟。 将面包水平放在吸油纸上, 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上门。 当微波炉发出蜂鸣声时马上将 1. 按点心按钮。 面包翻过来。如果可能,将蛋 糕放在瓷盘上,当微波炉发出 蜂鸣声时马上将蛋糕翻过来。 (当您打开微波炉门时,微波 炉仍处于操作状态并停止。) 2. 通过按点心按钮一次或多次来选择烹调食物的 类型。有关各种预先编程的设置的描述,请参考下 此程序适用于各种面包(整个 页的表。 的或切片的)以及面包卷和棍 子面包。将面包卷摆成一圈。 此程序适用于各种酵母蛋糕、 3. 按( )和( )按钮选择食物重量。 饼干、干酪饼和松饼。它不适 用于酥类/酥皮糕点、水果和 奶油蛋糕以及带巧克力浇头 的蛋糕。 4. 按开始( )按钮。 100-600 克 水果 5-20 分钟。...
  • Page 61 下表列出了烹调俄罗斯风味家庭菜肴的自动程序。 编号 食物 份量 附件 它包含份量、附件和适当的建议。 程序 1、2 和 3 在微波和烧烤的混合模式下运行。 150-200 克 高支架 肉饼(牛肉或猪肉) 程序 4 在微波和热风对流或微波和烧烤的混合模式下运行。 (2 块) 300-350 克 编号 食物 份量 附件 (4 块) 450-550 克 150-200 克 低支架 薯条 (6 块) 250-300 克 350-400 克 建议...
  • Page 62: 多级烹调

    多级烹调 6. 通过按 10 分钟、1 分钟和 10 秒设置烹调时间 按钮。(例如 30 分钟) 您的微波炉可以设定程序,烹调食物多达三个级别(热风对流、微波+热风 对流和快速预热模式不能在多级烹调中使用)。例如:您希望解冻食物后 直接烹调食物,而不必在每个步骤完成后重新设置微波炉。这样,您可以 7. 按烧烤( )按钮。 在三个步骤内解冻和烹调 1.8 千克鸡肉: · 解冻 · 微波烹调 30 分钟 · 烧烤 15 分钟 8. 按 10 分钟、1 分钟和 10 秒按钮适当次数来设置 解冻必须在第一个阶段进行。在其余两个阶段,只能使用一次组合模 烹调时间(例如,15 分钟)。 式和烧烤模式,不过,微波模式可以使用两次(用两个不同的功率 级别)。 1. 按强力解冻( )按钮。 9. 按开始( )按钮。 烹调开始: 结果: · 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂 鸣声并在“0”刻度上闪烁四次。 2. 通过按强力解冻( )按钮来选择烹调食物的 然后,微波炉每隔一分钟就发出蜂...
  • Page 63: 快速预热微波炉

    快速预热微波炉 利用热风对流烹调 热风对流烹调时,建议您在将食物放入微波炉之前将微波炉预热到适当的 利用热风对流模式,您可以使用与传统炉具相同的方式来烹调食物。 温度。当微波炉达到所设置的温度时,它会保持大约 10 分钟,然后再自 此时,不使用微波模式。您可以根据需要在 40 ℃ 到 220 ℃ 的范围内以 动断开电源。 八个预设级别设置温度。最长烹调时间为 60 分钟。 针对您需要的烹调类型,检查加热器是否位于正确位置。 如果您希望快速预热微波炉,请参阅第 23 页。 1. 按快速预热按钮。 · 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,因为容器会非 结果: 将显示以下指示: 常热。 220 ℃ (温度) · 如果使用低支架,可以获得更好的烹调效果和食物颜色。 请检查加热器是否位于水平位置以及转盘是否在正确的位置上。 2. 按快速预热按钮一次或多次来设置温度。 打开门,将容器放在低支架上,并安置在转盘上。 (温度:220、200、180、160、140、100、40 ℃) 1. 按热风对流( )按钮。 将显示以下指示: 结果: (热风对流模式)...
  • Page 64 烧烤 4. 按开始( )按钮。 烹调开始: 利用烧烤功能,您不必使用微波模式就可以迅速将食物加热并烘焦。 结果: · 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,因为容器会非 · 屏幕显示预设烹调时间为 8 秒, 常热。 按顺序达到预设温度所需时间为 2 秒。 · 如果使用高支架,可以获得更好的烹调和烧烤效果。 如:烹调时间 30 分钟,加热到 1. 打开门,将食物放在支架上。 200 ℃ 2. 按烧烤( )按钮。 (显示为 8 秒) (显示为 2 秒) 将显示以下指示: 结果: (烧烤模式) · 烹调结束时,微波炉会发出四声蜂鸣声并在“0”刻度 上闪烁四次。然后,微波炉每隔一分钟就发出蜂鸣声。 · 您不能设置烧烤的温度。 如果您希望知道微波炉内的当前温度,按快速预热按钮。 3. 通过按 10 分钟、1 分钟和 10 秒按钮设置烧烤 时间。 · 最长烧烤时间为...
  • Page 65: 选择附件

    选择附件 组合使用微波和烧烤 您还可以将微波烹调与烧烤组合使用,可以迅速烹调食物,同时将食物 传统热风对流烹调需要餐具。不过,您应该只使用正常 烘焦。 炉具所用的餐具。 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的 微波安全容器通常不适用于热风对流烹调,不要使用塑 餐具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。 料容器、盘子、纸杯、纸巾等。 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,因为容器会非 如果您要选择组合烹调模式(微波和烧烤或热风对流) 常热。 ,只能使用不损坏微波炉的微波安全容器。 如果使用高支架,可以获得更好的烹调和烧烤效果。 金属餐具或器皿会损坏微波炉。 打开微波炉门。将食物放在最适合要烹调的食物类型的支架上。 有关适用的餐具和器皿的进一步详细信息,请参考第 28 页的 将支架放在转盘上。关上微波炉门。 餐具指南。 )按钮。 1. 按微波+烧烤( 将显示以下指示: 结果: (微波和烧烤组合模式) 600 瓦 (输出功率) ) 2. 选择适当的功率级别:按微波+烧烤( 按钮,直到显示相应的输出功率(300-600 瓦)。 · 您不能设置烧烤的温度。 3. 通过按 10 分钟、1 分钟和 10 秒按钮选择烹调 时间。 · 最长烹调时间为 60 分钟。 4. 按开始(...
  • Page 66: 混合使用微波和热风对流

    混合使用微波和热风对流 5. 按开始( )按钮。 结果: 组合烹调使用微波能量和热风对流加热。 此时,无需进行预热,因为微波能量可以立即获得。 · 组合烹调开始。 许多食物都可以用组合模式烹调,特别是: · 微波炉加热到所需的温度,然后, · 烤肉和家禽 微波烹调继续进行,直到烹调 结束。 · 派和蛋糕 · 屏幕显示预设烹调时间为 8 秒, · 鸡蛋和干酪菜 按顺序达到预设温度所需时间为 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具。玻璃盘和瓷盘是理想的 2 秒。 餐具,因为它们使微波能均匀地穿透食物。 如:烹调时间 30 分钟,加热到 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套,因为容器会非 200 ℃ 常热。 如果使用低支架,可以获得更好的烹调和烧烤效果。 打开微波炉门。将食物放在转盘上或放在应安置在转盘上的低支架上。 关上微波炉门。 (显示为 8 秒) (显示为 2 秒) )按钮。 1. 按微波+热风对流( 将显示以下指示:...
  • Page 67: 使用除臭功能

    使用除臭功能 关闭蜂鸣器 烹调有气味的食物后或微波炉内产生大量烟尘时使用此功能。 您可以随时关闭蜂鸣器。 首先清洁微波炉内腔。 )按钮 1. 同时按快速预热和微波+烧烤( (大约持续三秒钟)。 当您完成清洁后,按除臭按钮。您会听见四声蜂鸣声。 结果: 某个功能运行结束时,微波炉不再发出 提示的蜂鸣声。 2. 若要重新打开蜂鸣器,再次同时按快速预热和 除臭时间已限定为 5 分钟。 )按钮(大约持续一秒钟)。 微波+烧烤( 微波炉正常运行。 也可以通过按加 30 秒按钮调整除臭时间。 结果: 最长除臭时间为 15 分钟。 安全锁定您的微波炉 您的微波炉配备有特殊的儿童安全程序,该功能可以“锁定”微波炉以确 保儿童或任何不熟悉该微波炉的人不会意外对其进行操作。 可以随时锁定微波炉。 1. 同时按烧烤( )和微波+热风对流( ) 按钮(大约持续三秒钟)。 结果: · 微波炉被锁定。 · 显示屏中的指示为“L”。 2. 若要取消微波炉的锁定,再次同时按烧烤( ) 和微波+热风对流( )按钮 (大约持续三秒钟)。 可以正常使用微波炉。...
  • Page 68: 餐具指南

    餐具指南 餐具 微波安全 备注 在微波炉內烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射 或吸收。 金属 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用 可能会产生电弧或着火。 · 碟子 ✗ 担心了。 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何 · 冷冻袋捆扎带 ✗ 使用。 纸 餐具 微波安全 备注 适用于短时间烹调和加热。也可吸收多余的 · 碟、杯、 ✓ 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。 铝箔 ✓ ✗ 潮气。 餐巾纸和吸油纸 如果铝箔离微波炉壁太近或用量太多可能会 产生电弧。 可能会产生电弧。 · 再生纸 ✗ 预加热时间不要超过 8 分钟。 脆皮烤盘...
  • Page 69: 烹调指南

    烹调指南 冰冻蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间 - 见下表。 微波 继续烹调直到达到你需要的效果。 烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。 放置期间盖上盖子。 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦, 所产生的热量便可以烹调食物。 时间 待机时间 食物 份量 功率 说明 烹调 (分钟) (分钟) 微波烹调的餐具: 菠菜 150 克 600 W 加 15 毫升 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属 (1 大汤匙) (例如不锈钢、铝或铜)反射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及 冷水。 纸和木头。因此一定不能将食物放在金属容器中烹调。 椰菜 300 克 600 W 加...
  • Page 70 大米和面食的烹调指南 新鲜蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。每 250 克新鲜蔬菜加 30-45 毫升 使用较大的带盖耐热玻璃碗 - 烹调过程中大米的体积会 大米: (2-3 大汤匙)冷水,除非对加水量另有建议,见下表。盖着盖子烹调最 加倍。盖着盖子烹调。 短时间 - 见下表。继续烹调直到达到你需要的效果。烹调过程中搅拌 烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和 一次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。待机时间为 黄油。 3 分钟,在此期间盖上盖子。 备注:烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。 将新鲜蔬菜切成差不多大小的块。块切得越小,烹调速度 提示: 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。 面食: 越快。 不盖盖子烹调。 所有新鲜蔬菜都应该使用全微波功率(900 W)进行烹调。 烹调过程中及烹调后不时地搅拌一下。 放置过程中盖上盖子,之后彻底排干水。 时间 待机时间 食物 份量 说明 (分钟) (分钟) 时间...
  • Page 71 加热 时间 待机时间 食物 份量 说明 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。 (分钟) (分钟) 下表中的功率级别和加热时间可用作指南。 辣椒 250 克 4½-5 将辣椒切成小片。 表中确定的时间假定液体为室温(+18 到 +20 ℃),冷藏食物的温度为 +5 到 +7 ℃。 马铃薯 250 克 对削皮的土豆称重并将它们切成差不 进行覆盖 500 克 多大小的两半或四半。 避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前就 大头菜 250 克 5½-6 将大头菜切成小块。 被过度烹调或烤干了。加热小块效果更好。 功率级别和搅拌 一些食物可以用 900 W 的功率进行加热,而另一些可能应该使用 600 W、450 W 或甚至...
  • Page 72 加热液体 加热婴儿食物和牛奶 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度平均。如有必要, 在加热时搅拌,并务必在加热后搅拌。 待机时间 为避免喷发沸腾和可能的烫伤,您应将一只汤匙或者玻璃棒放入饮料中, 食物 份量 功率 时间 说明 (分钟) 在加热前、加热时和加热后搅拌。 婴儿食物 190 克 600 W 30 秒 放入瓷制深 加热婴儿食物 (蔬菜加肉) 盘中。盖着盖子 婴儿食物: 烹调。加热后 放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌!食用前放置 2-3 分钟。 搅拌。放置 再次搅拌并检查温度。建议的食用温度:30 到 40 ℃ 之间。 2-3 分钟。喂给 婴儿之前,请充...
  • Page 73 加热液体和食物 时间 待机时间 食物 份量 功率 说明 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 (分钟) (分钟) 时间 待机时间 带汁的带馅面食 350 克 600 W 将带馅面食(混沌 食物 份量 功率 说明 (分钟) (分钟) (冷藏的) 或饺子)放在瓷制 深盘上。盖上塑 饮料 150 毫升 900 W 倒入杯中,不盖盖 1-1½ 料盖。加热过程中 (咖啡、 (1 杯) 子加热: 不时地搅拌一下, 茶和水)...
  • Page 74 解冻 时间 待机时间 食物 份量 说明 (分钟) (分钟) 微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解 冻冰冻的食物。如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。 家禽 冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出 鸡肉片 500 克 14-15 15-60 首先,将鸡块带皮的一面朝下放 以允许解冻的液体流出。 (2 块) 在瓷制平盘上,将整鸡鸡胸朝下 将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽 放在瓷制平盘上。用铝箔将翅膀 可能快地去掉任何残余物。时常检查食物以确保它摸上去不会变热。 整鸡 1200 克 32-34 这样较细的部分包起来。解冻时 如果冰冻食物上某些较小、较细的部分开始热起来,则可以在解冻过程中 间过半后翻过来! 给它们包上小条铝箔。 鱼 如果家禽的外表面开始热起来,则停止解冻并放置 20 分钟,然后继续。 将鱼、肉和家禽放置一段时间以完全解冻。完全解冻的待机时间取决于被 鱼片 200 克 10-25 将冷冻鱼放在瓷制平盘的中间。...
  • Page 75 烧烤 微波+烧烤 烧烤加热器位于微波炉内腔的顶壁。加热器在微波炉门关上、转盘旋转时 这种烹调模式结合了来自烤架的辐射热和微波烹调的速度。此模式只有在 运转。转盘的旋转使食物更均匀地烘烤成焦色。将烤架预热 4 分钟,这样 微波炉门关上、转盘旋转时才运转。由于转盘在不停旋转,食物被均匀地 能使食物更快地烘焦。 烤焦。此型号的产品提供以下三种组合模式: 600 W + 烧烤、450 W + 烧烤和 300 W + 烧烤。 烧烤餐具: 微波+烧烤烹调时使用的餐具 应该耐火,可以含有金属。不要使用任何类型的塑料餐具,因为这种餐具 会融化。 请使用微波可以穿透的餐具。餐具应该是耐火的。不要在组合模式下使用 金属餐具。不要使用任何类型的塑料餐具,因为这种餐具会融化。 适合烧烤的食物: 适合微波+烧烤烹调的食物: 排骨、香肠、鱼片、汉堡包、咸肉、火腿片、薄鱼块、三明治以及所有上 面带有装饰菜的吐司面包。 适合组合模式烹调的食物包括所有种类的熟食(这类食物需要加热和 烤焦,如烤面条)以及需要很短烹调时间来烤焦食物顶部的食物。另外, 安全指示: 此模式还可以用于较厚的块状食物,对于这样的食物,最好将表面烤得焦 切记,无论何时,只要单独使用烧烤模式,食物必须放在高支架上,除非 黄酥脆(如鸡块,烹调进行到一半时,将食物翻面)。有关进一步的详细 提供了另外的建议。 信息,请参考烧烤指南表。 安全指示: 只要使用组合模式(微波+烧烤),食物就应该放在高支架上,除非提供了...
  • Page 76 新鲜食物的烧烤指南 第 1 第 2 用烧烤功能将烤架预热 2-3 分钟。 新鲜食物 份量 功率 面时间 面时间 说明 此表中的功率级别和时间可用作烧烤指南。 (分钟) (分钟) 取出时要戴微波炉手套。 焗烤土豆/ 450 克 450 W 9-11 将新鲜焗烤菜放 第 1 第 2 蔬菜 + 烧烤 入耐热的小玻璃 新鲜食物 份量 功率 面时间 面时间 说明 (冷藏的) 盘中。将盘子放 (分钟) (分钟) 在高支架上。 烹调后,放置...
  • Page 77 热风对流 第 1 第 2 新鲜食物 份量 功率 面时间 面时间 说明 利用热风对流烹调是一种众所周知的烹调方法,是在有热空气的传统炉具 (分钟) (分钟) 中烹调食物的传统方法。 加热器和风扇放在微波炉后壁上,这样,热空气就可以循环流动。 面食 冷冻的宽 400 克 450 W + 22-25 放入大小合适的 热风对流烹调的餐具: 面条 220 ℃ 耐热玻璃盘或留 可以使用所有不会损坏微波炉的常规餐具、焙烤铁罐和焙烤铁板,即您在 在原来的包装中 传统的热风对流烘箱通常使用的任何餐具。 (注意,此包装 适合热风对流烹调的食物: 应适用于微波和 所有饼干、单张烤饼、面包卷和蛋糕以及加大量水果的蛋糕、鸡蛋糕点和 烤箱加热)。 soufflés 都应该用这种模式制作。 将冷冻的焗烤面 食放在低支 微波+热风对流...
  • Page 78 特别提示 第 1 第 2 新鲜食物 份量 功率 面时间 面时间 说明 溶化黄油 (分钟) (分钟) 将 50 克黄油放入小的玻璃深盘中。盖上塑料盖。 炖品 200 克 180 W + 8-10 将冷藏的棍子面 使用 900 W 加热 30-40 秒,直到黄油溶化。 (冷藏的、 (1 条) 220 ℃ 包放在低支架上 溶化巧克力 预烘的) 的烘焙纸上。 将 100 克巧克力放入小的玻璃深盘中。 烘烤后,放置...
  • Page 79: 清洁您的微波炉

    清洁您的微波炉 存放和修理您的微波炉 微波炉的以下部位需要经常清洁,以防油脂和食物残渣堆积: 存放或修理微波炉时需要采取一些简单的防范措施。 门或门和门的密封条损坏时不能使用微波炉: · 內外表面 · 门栓损坏 · 门和门的密封条 · 密封条老化 · 转盘和转盘支撑环 · 微波炉外壳扭曲变形 务必确保门的密封条清洁,并且门可以完全关紧。 一定要请合格的微波炉维修技术人员进行修理。 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备,还可能导致 一定不要卸下微波炉的外壳。如果微波炉出现故障,需要维修, 危险的情况。 或者您怀疑微波炉出现了问题: · 将其从电源插座上拔下 1. 用软布和热的肥皂水擦净外表面。然后用清水擦净并晾干。 · 与最近的售后服务中心联系 2. 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支撑环上的污点和污迹。 如果要临时存放微波炉,请选择一个干燥、无尘的地方。 然后用清水擦净并晾干。 · 原因: 灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉的工作部件。 3. 要软化已变硬的食物残渣和去除异味,在转盘上放一杯稀释的柠檬汁, 用最大功率加热十分钟。 4. 在需要时清洗能放入洗碗机清洗的碟子。 不要将水溅到通风孔内。绝不要使用任何研磨剂或化学溶剂。 清洁门的密封条时要特別注意,确保沒有异物: · 积聚 ·...
  • Page 80: 技术规范

    QUESTIONS OR COMMENTS 2450 MHz 工作频率 COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1300-362-603 AUSTRALIA 尺寸(宽 x 厚 x 高) NEW ZEALAND 0800-SAMSUNG (0800-726-786) www.samsung.com 外部 517 x 460 x 310 毫米 400-810-5858 炉內壁 358 x 327 x 231.5 毫米 CHINA 010-6475-1880 www.samsung.com/hk HONG KONG (852) 3698-4698 1.0 立方英尺...
  • Page 81 CE103V imagine the possibilities Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide This manual is made with 100% recycled paper. CE103V_XSM-03714M-01_EN.indd 1 09/02/2011 19:01:27...
  • Page 82: Quick" Look-Up Guide

    “QuIck” Look-up GuIdE contents I want to cook some food. “Quick” look-up guide ................2 1. Place the food in the oven. Control panel ...................3 Press the Microwave ) button. Oven .......................4 Accessories .....................4 Using this instruction booklet ..............5 2. Press the Microwave ) button until the Safety information ..................5 appropriate power level is displayed.
  • Page 83: Control Panel

    coNtRoL paNEL 3. Select the weight by pressing the ( ) and ( ) buttons as required. 4. Press Start ( ) button. Result: Defrosting starts. • When cooking has finished, the oven will beep and flash “0” four times. The oven will then beep one time per minute. 1.
  • Page 84: Oven

    ovEN accESSoRIES Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. coupler, to be placed correctly over the motor shaft in the base of the oven. purpose: The coupler rotates the turntable.
  • Page 85: Using This Instruction Booklet

    INStRuctIoN bookLEt Important safety symbols and precautions. You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s The following symbols are used in the text of this Owner’s Manual: Instructions contain much valuable information on cooking with your...
  • Page 86 Severe warning signs for installation Caution signs for installation WARnInG cAUtIon The installation of this appliance must be performed by a qualified This appliance should be positioned in such a way that it is accessible microwave service technician trained by the manufacturer. Please see to the power plug.
  • Page 87 Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid power plug, damaged power cord or loose wall socket. touching heating elements inside the oven. - This may result in electric shock or fire.
  • Page 88 WaRNING : Only allow children to use the oven without supervision knife, before cooking them. when adequate instructions have been given so that the child is able to - Failure to do so may result in burns or injury due to the item bursting. use the oven in a safe way and understands the hazards of improper Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking, use.
  • Page 89 NEVER fill the container to the top and choose a container that is wider Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. at the top than at the bottom to prevent the liquid from boiling over. - Since a high voltage current enters the product chassis, it may result Bottles with narrow necks may also explode if overheated.
  • Page 90 Young children should NEVER be allowed to use or play with the Do not operate the appliance with wet hands. microwave oven. Nor should they be left unattended near the - This may result in electric shock. microwave oven when it is in use. Items of interest to children should Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the not be stored or hidden just above the oven.
  • Page 91 Do not put your face or body close to the appliance while cooking or Caution signs for cleaning cAUtIon when opening the door just after cooking. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. - Take care that children do not come close to the appliance. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to - Failure to do so may result in burns from the heat.
  • Page 92: Installing Your Microwave Oven

    INStaLLING youR MIcRoWavE ovEN PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safely bear the weight of the oven. Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 93: Setting The Time

    SEttING tHE tIME cHEckING tHat youR ovEN IS opERatING coRREctLy Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displayed on the display. The following simple procedure enables you to check that your oven is Please set the current time.
  • Page 94: How A Microwave Oven Works

    Please have the following information read; • The model and serial numbers, normally printed on the rear of the oven • Your warranty details • A clear description of the problem Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. CE103V_XSM-03714M-01_EN.indd 14 09/02/2011 19:01:29...
  • Page 95: Cooking/Reheating

    cookING/REHEatING poWER LEvELS aNd tIME vaRIatIoNS The following procedure explains how to cook or reheat food. The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food, ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven according to its type and quantity.
  • Page 96: Stopping The Cooking

    StoppING tHE cookING uSING tHE auto cook fEatuRE You can stop cooking at any time so that you can: The five Auto Cook ( ) features include/provide pre-programmed • Check the food cooking times. You do not need to set either the cooking times or the • Turn the food over or stir it power level.
  • Page 97 The following table presents the various Auto Cook Programmes, quantities, code food Serving size Standing Recommendations standing times and appropriate recommendations. time Programmes no 1 and 2 are running with microwave energy only. chicken 200-300 g 3 min. Brush the chicken pieces Programmes no 3 and 4 are running with a combination of microwaves and pieces (1 pc)
  • Page 98: Using The Auto Reheat Feature

    uSING tHE auto REHEat fEatuRE The following table presents the various Auto Reheat & Cook Programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Programmes The four Auto Reheat ) features provide four pre-programmed no 1 and 2 are running with microwave energy only. cooking times.
  • Page 99: Using The Power Defrost Feature

    uSING tHE poWER dEfRoSt fEatuRE The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. Remove all The Power Defrost ( ) feature enables you to defrost meat, kind of package material before defrosting. Place meat, poultry and fish on poultry, fish, bread, cake and fruit.
  • Page 100: Using The Snack Feature

    uSING tHE SNack fEatuRE code food Serving size Standing Recommendations time With the Snack feature, the cooking time is set automatically. Bread / 125-1000 g 10-60 min. Put bread horizontally on a First, place the food in the centre of the turntable and close the door. cake piece of kitchen paper and 1.
  • Page 101 The following table presents Auto Programmes for Russian style home code food Serving size accessories menu. It contains its quantities, accessories and appropriate recommendations. Frozen cutlets 150-200 g High rack Programme no 1,2 and 3 are running with a combination of microwaves (beef or pork) (2 pcs) 300-350 g...
  • Page 102: Multistage Cooking

    MuLtIStaGE cookING 7. Press the Grill ( ) button. Your microwave oven can be programmed to cook food in up to three stages (the Convection, Microwave+Convection and Fast Preheat mode can not be used in Multistage cooking). Example: You wish to Power 8.
  • Page 103: Fast Preheating The Oven

    faSt pREHEatING tHE ovEN cookING by coNvEctIoN For convection cooking, it is recommended that you preheat the oven to The convection mode enables you to cook food in the same way as in the appropriate temperature before placing the food in the oven. When the a traditional oven.
  • Page 104: Grilling

    GRILLING 4. Press the Start ( ) button. Result: Cooking starts: The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. • The display times are 8 seconds • Always use oven gloves when touching the recipients in the oven, as for the preset cooking time and 2 they will be very hot.
  • Page 105: Choosing The Accessories

    cHooSING tHE accESSoRIES coMbINING MIcRoWavES aNd tHE GRILL You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and Traditional convection cooking does require cookware. brown at the same time. You should, however, use only cookware that you would use in your normal oven.
  • Page 106: Combining Microwaves And Convection

    coMbINING MIcRoWavES aNd coNvEctIoN 5. Press the Start ( ) button. Result: Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. No preheating is required as the microwave energy is immediately available. • Combination cooking starts. • The oven is heated to the required Many foods can be cooked in combination mode, particularly: • Roast meats and poultry temperature and then microwave cooking continues...
  • Page 107: Using The Deodorize Feature

    uSING tHE dEodoRIzE fEatuRE SWItcHING tHE bEEpER off Use this feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke You can switch the beeper off whenever you want. in the oven interior. 1. Press the fast preheat and Microwave + First clean the oven interior.
  • Page 108: Cookware Guide

    cookWaRE GuIdE cookware Microwave- comments safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. • Glass jars Must remove the lid. Suitable for ✓ Care must therefore be taken when choosing the cookware.
  • Page 109: Cooking Guide

    cookING GuIdE cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum MICROWAVES time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its after cooking.
  • Page 110 cooking Guide for rice and pasta cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see volume during cooking.
  • Page 111 REHEATING food portion time Standing Instructions (min.) time Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that (min.) conventional ovens hobs normally take. Onions 250 g 5-5½ Cut onions into slices or Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. halves.
  • Page 112 REHEATING LIQUIDS Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if food portion power...
  • Page 113 Reheating Liquids and Food food portion power time Standing Instructions (min.) time Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. (min.) food portion power time Standing Instructions Filled pasta 350 g 600 W Put filled pasta (e.g.
  • Page 114 DEFROSTING All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves food portion time Standing Instructions (min.) time gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great (min.) advantage, if unexpected guests suddenly show up.
  • Page 115 GRILL MICROWAVE + GRILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill They operate while the door is closed and the turntable is rotating. The with the speed of microwave cooking.
  • Page 116 Grill Guide for Fresh Food fresh food portion power 1st Instructions side side Preheat the grill with the grill-function for 2-3 minutes. time time Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. (min.) (min.) Use oven gloves when taking out.
  • Page 117 CONVECTION convection Guide for fresh and frozen food Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired Cooking with convection is the traditional and well known method of temperature.Use the power levels and times in this table as guide lines for cooking food in a traditional oven with hot air.
  • Page 118 SPECIAL HINTS fresh portion power Instructions food side side MeLtInG BUtteR time time Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. (min.) (min.) Heat for 30-40 seconds using 900 W, until butter is melted. Roast 1000-1100 g 450 W + 17-22...
  • Page 119: Cleaning Your Microwave Oven

    cLEaNING youR MIcRoWavE ovEN StoRING aNd REpaIRING youR MIcRoWavE ovEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to A few simple precautions should be taken when storing or having your prevent grease and food particles from building up: microwave oven serviced.
  • Page 120: Technical Specifications

    SpEcIfIcatIoNS SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Power source 240 V ~ 50 Hz AC Power consumption Maximum power 2700 W...

Table of Contents