Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Lesen Sie alle Anweisungen
  • Manuel D'instructions
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Entretien et Nettoyage
  • Après le Nettoyage
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Lees alle Instructies
  • Manuale DI Istruzioni
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Leggere Tutte le Istruzioni
  • Cura E Pulizia
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Instrukcja Obsługi
  • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Pielęgnacja I Czyszczenie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
TT-FEO45
220V~240V, 50/60Hz, 2000W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TURBOWAWE TT-FEO45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TurboTronic TURBOWAWE TT-FEO45

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL TT-FEO45 220V~240V, 50/60Hz, 2000W...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electric Oven When using your , basic safety precautions should always be observed: Read all instructions. 15. Do not clean the inside of the oven with metal 2. Do not touch hot surfaces. Always use handles scouring pads, pieces can break off the pad and or knobs.
  • Page 3: Before Using Your Oven

    use. OVEN COMPONENTS OF THE OVEN AND ACCESSORIES rotisserie and convection switch power indicator light thermostat heater switch timer Before using your oven 1. Read all instruction included in this manual. 2. Make sure the oven is unplugged and the Timer is in the “OFF” position. 3.
  • Page 4 ● Heating Selection: convection upper heaters lower heaters rotisserie convection and rotisserie upper and lower heaters WARNING: TO AVOID RISK OF INJURY OR BURNS, DO NOT TOUCH HOT SURFACES WHEN OVEN IS IN USE. SUGGEST USING GLOVES. CAUTION: Always be extremely careful when removing bake tray, wire rack or any hot containers from a hot oven.
  • Page 5: Care And Cleaning

    HOW TO BAKE For best results, it is recommended that you preheat the oven for 15 minutes on 230℃. Operation:  Set temperature control to appropriate temperature.  Place the wire rack on the lowest or middle rack support guide. ...
  • Page 6 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektrischer Ofen Modell: TT-FEO45 220V~240V, 50/60Hz, 2000W www.zline-world.com...
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Lesen Sie alle Abschnitte dieser Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie Ihren Elektrobackofen verwenden, sollten Sie stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachten: Lesen Sie alle Anweisungen. nicht mit Metallfolie. Dies kann zu einer Überhitzung Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie des Ofens führen.
  • Page 8 halten diese am Griff fest! in Wasser ein. Dieses Gerät ist AUS, wenn sich die Taste "Timer Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als Control" in der Position "OFF" befindet. den vorgesehenen Zweck. Nicht im Freien verwenden. Tauchen Sie den Ofen nicht OFENKOMPONENTEN DES OFENS UND ZUBEHÖR Rotisserie- und Umluftfunktion...
  • Page 9 ● Heizungsauswahl: Umluft Oberhitze Unterhitze Rotisserie Umluft und Rotisserie Ober-Unterhitze WARNUNG: UM VERLETZUNGS- ODER VERBRENNUNGSGEFAHR ZU VERMEIDEN, BERÜHREN SIE KEINE HEISSEN OBERFLÄCHEN, WENN DER OFEN IN BETRIEB IST. WIE EMPFHELEN DIE VERWENDUNG VON HANDSCHUHEN. VORSICHT: Seien Sie immer äußerst vorsichtig, wenn Sie Backblech, Gitterrost oder andere heiße Teile aus einem heißen Ofen entfernen.
  • Page 10  Speisen je nach Wunsch mit Soßen oder Öl bepinseln.  Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Garzeit ein.  Drehen Sie den Funktionsregler auf "Unterhitze".  Wenden Sie das Essen nach der Hälfte der vorgeschriebenen Garzeit.  Wenn das Backen abgeschlossen ist, stellen Sie die Funktion auf "aus". WIE MAN ROTISSERIE VERWENDET Ein Grill ist ideal zum Kochen von Huhn und Fleisch.
  • Page 11: Manuel D'instructions

    MANUEL D'INSTRUCTIONS Four électrique Modèle: TT-FEO45 220V ~ 240V,50 /60Hz, 2000 W www.zline-world.com...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Lisez toutes les sections de ce livret et suivez attentivement toutes les instructions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Four électrique Lors de l'utilisation votre , les précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées: Lisez toutes les instructions. déplacement d'une lèchefrite contenant de 2.
  • Page 13 23. Cet appareil a une porte en verre de sécurité 24. Cet appareil est ÉTEINT lorsque le bouton de trempé. Le verre est plus solide que le verre commande de la minuterie est "DE" position. ordinaire et plus résistant à la casse. Le verre 25.
  • Page 14 5. Après re-assembler votre four, faites-le fonctionner à 230 ℃ avec la fonction de chauffage supérieur et inférieur pendant environ 15 minutes pour éliminer tout résidu d'emballage qui pourrait rester après l'expédition. Cela supprimera également toutes les traces d'odeur initialement présentes. Notez s'il vous plaît:Le démarrage initial peut entraîner des odeurs et de la fumée (environ 15 minutes).
  • Page 15 COMMENT TOAST OPERATION:  Réglez le bouton de commande de température sur la température désirée.  Tournez la commande de fonction sur "Fonctionnement des chauffages supérieurs et inférieurs".  Placez les aliments sur la grille.  Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité. ...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Avertissement: assurez-vous de débrancher le four et rafraîchis-le Après le nettoyage. Si vous le souhaitez, essuyez les murs avec une éponge humide, un chiffon ou un tampon à récurer en nylon et un détergent doux. N'UTILISEZ PAS DE TAMPONS À RIGER EN LAINE D'ACIER, NETTOYANTS ABRASIFS OU RAYER LES MURS AVEC UN USTENSIL MÉTALLIQUE, CAR TOUTES CES MÉTHODES PEUVENT ENDOMMAGER LE CABINET.
  • Page 17 GEBRUIKSAANWIJZING Elektrische oven Model: TT-FEO45 220V~240V, 50/60Hz, 2000W www.zline-world.com...
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Lees alle onderdelen van dit boekje goed door en volg alle instructies zorgvuldig op. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES elektrische oven gebruik moeten basisveiligheidsmaatregelen altijd in acht worden genomen: Lees alle instructies. van een lekbakje met hete olie of andere hete 2. Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik vloeistoffen.
  • Page 19 23. Dit apparaat heeft een geharde, veiligheidsglas 24. Dit apparaat staat UIT wanneer de Timer deur. Het glas is sterker dan gewoon glas en Control toets in de "OFF" positie staat. beter bestand tegen breuk. Gehard glas kan 25. Niet buitenshuis gebruiken. Dompel de oven nog steeds breken rond de randen.
  • Page 20 5. Na het opnieuw assembleren van uw oven, stel het bij 230℃ op de Verwarmen functie ongeveer 15 minuten in werking om om het even welke verpakkingsresidu te elimineren wat na het verschepen aanwezig kon blijven. Dit zal ook alle sporen van geur in eerste instantie aanwezig teniet doen.
  • Page 21 HOE TE ROOSTEREN Operatie:  Stel de temperatuurregelknop in op de gewenste temperatuur.  Zet de functiecontrole op "Bovenste & onderste verwarming werkt".  Leg het voedsel op het draadrek.  Stel de timer in op de door u gewenste kooktijd. ...
  • Page 22 Verzorging & Schoonmaak Waarschuwing: Zorg ervoor dat u de stekker van de oven uit het stopcontact haalt en laat hem afkoelen voordat u hem schoonmaakt. Veeg desgewenst de wanden af met een vochtige spons, doek of nylon schuursponsje en een mild reinigingsmiddel.
  • Page 23: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Forno elettrico Modello: TT-FEO45 220V~240V, 50/60Hz, 2000W www.zline-world.com...
  • Page 24: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere tutte le sezioni di questo opuscolo e seguire attentamente tutte le istruzioni IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA forno elettrico Quando si utilizza il , si devono sempre osservare le precauzioni di sicurezza di base: Leggere tutte le istruzioni. sposta vaschetta sgocciolamento 2.
  • Page 25 oggetti dal forno caldo. 24. Questo apparecchio è spento quando 23. Questo apparecchio è dotato di uno sportello di pulsante di controllo del timer è in posizione sicurezza in vetro temperato. Il vetro è più "OFF". resistente del normale vetro e più resistente alla 25.
  • Page 26 5. Dopo aver rimontato il forno, farlo funzionare a 230℃ con la funzione di riscaldamento superiore e inferiore per circa 15 minuti per eliminare eventuali residui di imballaggio che potrebbero rimanere dopo la spedizione. Questo eliminerà anche tutte le tracce di odore inizialmente presenti.
  • Page 27 COME TOSTARE Operazione:  Impostare la manopola di controllo della temperatura sulla temperatura desiderata.  Ruotare il comando di funzione su "Riscaldatori superiori e inferiori".  Posizionare il cibo sulla griglia.  Impostare il timer sul tempo di cottura desiderato. ...
  • Page 28: Cura E Pulizia

    Cura e pulizia Attenzione: Assicurarsi di scollegare il forno e raffreddarlo prima di pulirlo. Se lo si desidera, pulire le pareti con una spugna umida, un panno o un tampone abrasivo in nylon e un detergente delicato. NON UTILIZZARE TAMPONI ABRASIVI IN LANA D'ACCIAIO, DETERGENTI ABRASIVI O RASCHIARE LE PARETI CON UN UTENSILE METALLICO, IN QUANTO TUTTI QUESTI METODI POSSONO DANNEGGIARE L'ARMADIETTO.
  • Page 29 ΕΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Ηλεκτρικός φούρνος Μοντέλο: TT-FEO45 220V ~ 240V,50 /60Hz, 2000W www.zline-world.com...
  • Page 30: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Διαβάστε όλες τις ενότητες αυτού του φυλλαδίου και ακολουθήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τέτοιου είδους προϊόντα πρέπει να τηρούνται πάντα οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας: 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. χειριστήριο στο OFF και μετά αφαιρέστε το 2.
  • Page 31 19. Βεβαιωθείτε ότι τίποτα δεν αγγίζει τα επάνω ή γυάλινη πόρτα ασφαλείας. Το γυαλί είναι κάτω στοιχεία του φούρνου. ισχυρότερο από το συνηθισμένο γυαλί και πιο 20. Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε από τα ανθεκτικό στη θραύση. Το σκληρυμένο γυαλί ακόλουθα υλικά στο...
  • Page 32 2. Βεβαιωθείτε ότι ο φούρνος είναι αποσυνδεδεμένος και ο χρονοδιακόπτης είναι στο Μ ΑΚΡΙΑ ΑΠΟ" θέση. 3. Πλύνετε όλα τα αξεσουάρ σε ζεστό σαπουνόνερο. 4. Στεγνώστε καλά όλα τα αξεσουάρ και επανασυναρμολογήστε τα στο φούρνο. Συνδέστ ε το φούρνο στην πρίζα. 5.
  • Page 33 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ: Τοποθετήστε τη σχάρα στο φούρνο στην επάνω θέση.  Τοποθετήστε το φαγητό σε οποιοδήποτε ταψί. Ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας στην επ  ιθυμητή θερμοκρασία. Γυρίστε τον έλεγχο χρόνου σε τον επιθυμητό χρόνο μαγειρέματος.  Γυρίστε το χειριστήριο λειτουργίας στο ...
  • Page 34 Ένα rotisserie είναι ιδανικό για μαγείρεμα κοτόπουλου και κρέατος. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: (1) Βάλτε το φαγητό στη μέση ενός πιρουνιού rotisserie. (2) Εγώn βάλτε το αιχμηρό άκρο του rotisserie στη δεξιά πλευρά του φούρνου. (Αρέσει εικόνα Α) (3) Ππροσαρμόστε το τετράγωνο άκρο της σούβλας στην αριστερή πλευρά του φούρνου. (Αρέσει εικόν α...
  • Page 35: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Piekarnik elektryczny Model: TT-FEO45 220V ~ 240V,50 /60 Hz, 2000W www.zline-world.com...
  • Page 36: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Uważnie przeczytaj wszystkie informacje zawarte w tej broszurze i przestrzegaj podanych instrukcji WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Piekarnika elektrycznego Podczas używania należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności: Przeczytaj wszystkie podane 12. Podczas przesuwania miski ociekowej instrukcje. zawierającej gorący olej lub inne gorące płyny 2.
  • Page 37 22. Zawsze zakładaj ochronne, izolowane rękawice krawędzi. kuchenne podczas wkładania lub wyjmowania 24. To urządzenie jest WYŁĄCZONE, gdy przycisk rzeczy z gorącego piekarnika. sterowania timerem znajduje si ę w „POZA” 23. To urządzenie ma drzwi z hartowanego szkła pozycja. 25. Nie bezpiecznego.
  • Page 38 do gniazdka. 5. Po ponownym zmontowaniu piekarnika, włącz go w 230 ℃ z funkcją górnego i dolnego ogrzewania na około 15 minut, aby usunąć wszelkie pozostałości opakowania, które mogą pozostać po transporcie. Spowoduje to również usunięcie wszelkich początkowo obecnych śladów zapachu. Proszę...
  • Page 39 Po zakończeniu pieczenia, pozycję OFF”.  JAK OPIEKAĆ OPERACJA: Ustaw pokrętło regulacji temperatury na żądaną temperaturę.  Obróć pokrętło funkcji na „Praca górnych i dolnych grzałek”.  Położyć żywność na ruszcie.  Ustaw minutnik na żądany czas gotowania.  Po zakończeniu pieczenia, pozycję OFF”. ...
  • Page 40: Pielęgnacja I Czyszczenie

    (4) Po zakończeniu pieczenia wyjąć cały rożen z piekarnika przy pomocy chwytu rożna. Pielęgnacja i czyszczenie Ostrzeżenie: Pamiętaj, aby odłączyć piekarnik i schłodzić urządzenie przed czyszczeniem. W razie potrzeby przetrzyj ściany wilgotną gąbką, szmatką lub nylonową ścierką i łagodnym detergentem. NIE UŻYWAĆ...
  • Page 42 MANUAL DE INSTRUCTIUNI Cuptor electric Model: TT-FEO45 220V ~ 240V,50 /60Hz, 2000W www.zline-world.com Cititi toate sectiunile acestei broșuri și urmati cu atentie toate instructiunile...
  • Page 43 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ IMPORTANTE Atunci când se utilizează Cuptorul electric, trebuie respectate întotdeauna măsurile de sigurantă de bază:...
  • Page 44 ită i i re i te tă r ere ti i i î er iber e ri tă e te r e î re î î ă r i i r it i riere r e ei ti i i e tr te ti i ări e ăt tăiere...
  • Page 45 timp de aproximativ 15 minute pentru a elimina orice reziduu de ambalare care ar urmele de miros prezente ini ial. Vă rugăm să re ine i: Opera iunea ini ială de pornire poate duce la miros și fum (aproximativ 15 minute). Acest lucru este normal și inofensiv.
  • Page 46 CUM SE PRAJESTE OPERAT IUNE: Seta i butonul de control al temperaturii la temperatura dorită.  Roti i comanda func iei pe „Încălzitorul superior și inferior func  Așeza i mâncarea pe grătar.   Seta i cronometrul la timpul dorit de gătit. ...
  • Page 47 Îngrijire și curătare Avertisment: Asigura i-vă că deconecta i cuptorul i raceste-l nainte de î cură are. Dacă doriti, șterge i pere ii cu un burete umed, o cârpă sau un tampon de spălat din nailon și detergent ușor. NU UTILIZATI PLĂCĂTI DE ÎNVĂTARE DIN LÂNĂ...

Table of Contents