Page 1
Betriebsanleitung für gekühlten Arbeitstisch Modell ES 903 S/S Top 0/46 Art-Nr.: 465-1035 Operating instructions cooling table model ES 903 S/S Top 0/6 Order No.: 465-1035...
IR 09-2021 EINLEITUNG INTRODUCTION Before commissioning this device, read these Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese operating instructions carefully and carefully and Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und observe the information given therein. beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. This manual contains information on the structure, In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen installation, operation, maintenance, cleaning and...
IR 09-2021 TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW MODELL / MODEL ES 903 S/S TOP 0/6 Kühltisch / Cooling table Bestell Nr. / Order No. 465-1035 Material Gehäuse Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) Edelstahl Housing material Material: (housing) stainless steel, (interior) stainless steel Abmessungen außen (mm)
IR 09-2021 ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION • Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung • Before initial operation, read these operating instructions sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. carefully and observe the information contained therein. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der Nähe des •...
IR 09-2021 können und deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden • If it is not possible to store the packaging, separate the various dürfen. • Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist, trennen packaging materials and deliver them to the nearest Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese collection point for proper disposal.
Page 7
IR 09-2021 • Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten • Protect the device from moisture. getaucht oder mit Flüssigkeiten benetzt werden. • Do not clean the unit with an open water jet. • Stellen Sie keine schweren oder mit Flüssigkeiten befüllten •...
Page 8
IR 09-2021 WARNUNG: GEFAHR DURCH WARNING: DANGER FROM ELEKTRISCHEN STROM!!! ELECTRIC CURRENT!!! • Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die Stromart und die • Before connecting to the mains, check that the type Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes of current and the mains voltage correspond to the übereinstimmen.
IR 09-2021 AUSPACKEN UNPACK • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt • Make sure that the packaging is undamaged. The device as well ist. Das Gerät, als auch die Zubehörteile sind für den as the accessories are protected and / or fixed for transport. Transport geschützt und / oder fixiert.
IR 09-2021 Nach Lieferung bzw. einem Transport des Gerätes, schließen Sie dieses erst an, nachdem das Gerät für mindestens 12 Stunden stillgestanden hat. Dies ist unbedingt notwendig, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann. After delivery or transport of the device, connect it only after the device has been stationary for at least 12 hours. This is absolutely necessary so that the coolant can collect in the compressor.
IR 09-2021 BETRIEB OPERATION BEFÜLLUNG FILLING Mit dem Ziel die bestmögliche Leistung des Gerätes zu erhalten, ist In order to obtain the best possible performance of the device, es notwendig, die folgenden Regeln zu beachten: it is necessary to observe the following rules: •...
IR 09-2021 Schiene der Schublade frei). · Take care when cleaning the rear of the appliance. Sharp · Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rückseite des Geräts reinigen. edges can cut. Scharfe Kanten können zu Schnittverletzungen führen. · An agent or qualified technician must carry out repairs if ·...
Page 13
IR 09-2021 DAS GERÄT ERREICHT NICHT DIE GEWÜNSCHTE TEMPERATUR THE UNIT DOES NOT REACH THE DESIRED TEMPERATURE Kontrollieren Sie folgendes: Check the following: • Ob der Hauptschalter eingeschaltet ist. • Whether the main switch is switched on. • Ob die Temperatur richtig eingestellt ist. •...
Nur so ist sichergestellt, recycled. Thank you very much! dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden. Vielen Dank! Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...