Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung für Kühltisch
Modell EGN 4110 TN
Art-Nr.: 465-4055
Operating instructions cooling table
model EGN 4110 TN
Order No.: 465-4055

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for saro EGN 4110 TN

  • Page 1 Betriebsanleitung für Kühltisch Modell EGN 4110 TN Art-Nr.: 465-4055 Operating instructions cooling table model EGN 4110 TN Order No.: 465-4055...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT / CONTENT Einleitung / Introduction ............................3 Lieferumfang / Scope of delivery ..........................3 Normen und Richtlinien / Standards and directives ....................3 Technische Übersicht / Technical overview ......................4 Symbolerklärung / Explanation of symbols ......................5 Allgemeine Hinweise / General information ......................5 Sicherheitshinweise / Safety information ......................
  • Page 3: Einleitung / Introduction

    IR 04-2022 EINLEITUNG INTRODUCTION Before commissioning this device, read these Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese operating instructions carefully and carefully and Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und observe the information given therein. beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. This manual contains information on the structure, In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen installation, operation, maintenance, cleaning and...
  • Page 4: Technische Übersicht / Technical Overview

    IR 04-2022 TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW MODELL / MODEL EGN 4110 TN Kühltisch / Cooling table Bestell Nr. / Order No. 465-4055 Material Gehäuse Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Innenraum) Edelstahl Housing material Material: (housing) stainless steel, (interior) stainless steel Abmessungen außen (mm)
  • Page 5: Symbolerklärung / Explanation Of Symbols

    IR 04-2022 ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION • Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung • Before initial operation, read these operating instructions sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. carefully and observe the information contained therein. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der Nähe des •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise / Safety Information

    IR 04-2022 • If it is not possible to store the packaging, separate the können und deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden dürfen. various • Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist, trennen packaging materials and deliver them to the nearest Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle zur sachgemäßen Entsorgung collection point for proper disposal.
  • Page 7 IR 04-2022 • Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten • Protect the device from moisture. getaucht oder mit Flüssigkeiten benetzt werden. • Do not clean the unit with an open water jet. • Stellen Sie keine schweren oder mit Flüssigkeiten befüllten •...
  • Page 8 IR 04-2022 WARNUNG: GEFAHR DURCH WARNING: DANGER FROM ELEKTRISCHEN STROM!!! ELECTRIC CURRENT!!! • Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die Stromart und die • Before connecting to the mains, check that the type Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes of current and the mains voltage correspond to the übereinstimmen.
  • Page 9: Auspacken / Unpack

    IR 04-2022 AUSPACKEN UNPACK • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt • Make sure that the packaging is undamaged. The device as well ist. Das Gerät, als auch die Zubehörteile sind für den as the accessories are protected and / or fixed for transport. Transport geschützt und / oder fixiert.
  • Page 10: Erstreinigung / Initial Cleaning

    IR 04-2022 Nach Lieferung bzw. einem Transport des Gerätes, schließen Sie dieses erst an, nachdem das Gerät für mindestens 12 Stunden stillgestanden hat. Dies ist unbedingt notwendig, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann. After delivery or transport of the device, connect it only after the device has been stationary for at least 12 hours.
  • Page 11: Betrieb / Operation

    IR 04-2022 BETRIEB OPERATION BEFÜLLUNG FILLING Mit dem Ziel die bestmögliche Leistung des Gerätes zu erhalten, ist es In order to obtain the best possible performance of the device, notwendig, die folgenden Regeln zu beachten: it is necessary to observe the following rules: •...
  • Page 12: Längere Außerbetriebsetzung Des Gerätes / Prolonged Shutdown Of The Unit

    IR 04-2022 · Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rückseite des Geräts reinigen. · Take care when cleaning the rear of the appliance. Sharp Scharfe Kanten können zu Schnittverletzungen führen. edges can cut. · Reparaturen müssen bei Bedarf von einem Vertreter oder ·...
  • Page 13 IR 04-2022 • Ob sich das Gerät in einer Abtauphase befindet oder kurz danach. • Whether the device is in a defrosting phase or shortly • Ob der Kondensator mit Staub verstopft ist. afterwards. • Ob sich das Gerät in der Nähe von Wärmequellen befindet oder ob •...
  • Page 14: Montageanleitung 2-Er Schubladenset Set 2 Drawer Assembly Guide

    IR 04-2022 MONTAGEANLEITUNG 2-ER SCHUBLADENSET SET 2 DRAWER ASSEMBLY GUIDE...
  • Page 15 IR 04-2022...
  • Page 16: Montageanleitung 2Er Schubladenset / Set 2 Drawer Assembly Guide

    IR 04-2022 MONTAGEANLEITUNG 3-ER SCHUBLADENSET SET 3 DRAWER ASSEMBLY GUIDE...
  • Page 17 IR 04-2022...
  • Page 18: Schaltplan Circuit Diagram

    IR 04-2022 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...
  • Page 19: Ersatzteileliste / Spare Parts List

    IR 04-2022 ERSATZTEILELISTE SPARE PARTS LIST Beschreibung Description Q-ty Gehäuse Cabinet Rechtes oberes Scharnier Right upper hinge Türdichtung Door gasket Rechtes unteres Scharnier Right bottom hinge Tür rechts Door (right ) Linkes unteres Scharnier Left bottom hinge Türfeder spring hinge Tür links Door (left ) Hülse für die Türachse...
  • Page 20: Entsorgung / Disposal

    Nur so ist sichergestellt, dass recycled. Thank you very Altgeräte fachgerecht much! entsorgt verwertet werden. Vielen Dank! Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...

This manual is also suitable for:

465-4055

Table of Contents