Summary of Contents for Engelbert Strauss 74.76.530
Page 1
[DE] Anleitungen und Informationen [GB] Instructions and information [FR] Consignes et informations EN 352 Art.-Nr./Art.-No./N° de l‘article 74.76.530/74.76.531 74.76.532/74.76.536...
Page 2
Instruções de utilizador 18-19 EE Kasutusjuhend 48-49 Part. Nr. 74.76.530 74.76.531 74.76.532 74.76.536 A. Fitting & adjustment B. Hygiene kit replacement Istruzioni per l’uso 20-21 Lietošanas instrukcija 50-51 User manual Упътване за употреба 38-39 Mode d’emploi GR Οδηγίες χρήσης 10-11 22-23 Instrucţiuni de utilizare...
Page 4
D. Approved helmet combinations EN 352-3:2002 These earmuffs should be fitted to, and used only with the following industrial safety helmets. S M L S M L Manufacturer Helmet model Adapter Manufacturer Helmet mode Adapter Auboueix Iris 2 30 mm x x x Petzl BEST...
Page 5
D4) Warning! These helmet mounted hearing Importer UK: around the ears. protectors are suitable for persons with medium Engelbert Strauss Ltd, 1 Apollo Rise, GU14 0GT, Carefully read these user instructions! Headband (A1) to large head size circumference (56-64 cm) •...
Page 6
Par le présent document, Engelbert strauss de l'orifice. s'il présente des signes de fissures ou de GmbH & Co. KG déclare que Engelbert Strauss 4. Appuyez avec un doigt sur le pourtour du dommages. est conforme au règlement EPI UE 2016/425 coussinet pour l'encliqueter en place.
Accesorios y repuestos • Las orejeras, y las almohadillas de 2. Extraiga la almohadilla de estanqueidad Kit higiénico 1 & 2: #74.76.540 Por el presente documento, Engelbert strauss estanqueidad en particular, se deterioran antigua. Kit higiénico 3: #74.76.542 GmbH & Co. KG garantiza que los auriculares regularmente con el uso.
Page 8
Verschleiß, Risse oder Zulassung und Technische Daten (C) Undichtigkeiten geprüft werden. C1) Kopfbügel Hiermit bestätigt Engelbert strauss GmbH & Co. • Entsorgen Sie das Produkt umgehend, C3) Helmmontage KG, dass der Gehörschützer Engelbert Strauss wenn es Anzeichen von Rissen oder C4) Geprüft und zertifiziert durch (Normen)
Page 9
C3) Helmmontage van barsten of lekkage in de bescherming. C4) Getest en gecertificeerd vergeleken met Hiermee verzekert Engelbert strauss GmbH • Gooi het product onmiddellijk weg als het (standaards) & Co. KG dat de gehoorbescherming tekenen van barsten of schade vertoont.
Page 10
1. Remova a espuma antiga do absorvedor de Acessórios e peças de reposição • Os protetores auriculares, e em particular A, Engelbert strauss GmbH & Co. KG, declara som e coloque uma nova. Kit de higiene 1 e 2: #74.76.540 as almofadas, podem deteriorar-se com que o protetor auditivo Engelbert Strauss está...
Page 11
Omologazioni e dati tecnici (C) Con il presente documento Engelbert strauss protezione. C1) Archetto per la testa GmbH & Co. KG certifica che le cuffie antirumore • Gettare immediatamente il prodotto se mostra...
5. Τραβήξτε και αποσπάστε το παλιό μαξιλαράκι Αξεσουάρ και ανταλλακτικά εξαρτήματα ενδέχεται να φθαρούν από τη χρήση και θα Διά του παρόντος, η Engelbert strauss GmbH πρέπει να εξετάζονται συχνά για ρωγμές και κεφαλής και τοποθετήστε το καινούριο. Κιτ υγιεινής της σειράς 1 & 2: #74.76.540 &...
Page 13
Onay ve teknik veriler (C) • Hijyen kiti en az yılda bir kez değiştirilmelidir. C1) Kafa bandı Kulak koruyucunuz için doğru hijyen kitini İşbu belge ile Engelbert strauss GmbH & Co. C3) Kask/Şapka takılı seçtiğinizden emin olun. KG, kulak koruyucu Engelbert Strauss’nin C4) Test edildi ve onaylandı...
Page 14
• Hygienickou soupravu je třeba měnit nejméně Schválené kombinace helem (D) dvakrát ročně. Vyberte správnou hygienickou Společnost Engelbert strauss GmbH & Co. KG Tyto chrániče sluchu musí být nasazeny soupravu pro váš chránič sluchu. tímto prohlašuje, že chránič sluchu Engelbert na a používány pouze s průmyslovými...
C4) Otestované a schválené podľa (normy) používaním opotrebovať a mali by byť často C5) Hmotnosť kontrolované, či na nich napríklad nie sú trhliny Týmto, spoločnosť Engelbert strauss GmbH & C6) Stredná hodnota tlmenia alebo nedochádza k únikom. Co. KG, vyhlasuje, že chránič sluchu Engelbert C7) Štandardná...
Aprobaty i dane techniczne (C) szczelności. Firma Engelbert strauss GmbH & Co. KG C1) Pałąk nagłowny deklaruje niniejszym, że ochronnik słuchu C3) Mocowanie do kasku • Produkt wykazujący jakiekolwiek oznaki Engelbert Strauss jest zgodny z dyrektywą...
Page 17
Jóváhagyási és műszaki adatok (C) rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e C1) Fejpánt megrepedve,és nem eresztik-e át a hangot. Ezennel a Engelbert strauss GmbH & Co. KG, C3) Sisakra/kobakra szerelt nyilatkozik, hogy a Engelbert Strauss hallásvédő C4) Tesztelve és tanúsítva (szabványok) •...
• Higienski komplet je treba zamenjati vsaj dvakrat letno. Pazite, da za svojo zaščito za Podjetje Engelbert strauss GmbH & Co. KG Podatki o odobritvah in tehnični podatki (C) varovanje sluha izberete ustrezni higienski izjava, da je ščitnik sluha Engelbert Strauss C1) Naglavni trak komplet.
C3) Postavljena kaciga / kapa C4) Ispitano i potvrđeno prema (norme) • Odmah bacite proizvod ako pokazuje znakove Ovime tvrtka Engelbert strauss GmbH & Co. C5) Masa puknuća ili oštećenja. KG, izjavljuje kako je štitnik za uši Engelbert C6) Prosječno prigušivanje...
Page 20
5. Издърпайте старата възглавничка за глава заглушителите може да влошат качествата и вкарайте нова. С настоящото, Engelbert strauss GmbH & си вследствие на износването и трябва да Co. KG, декларира, че антифонът Engelbert Strauss е в съответствие регламент PPE EС...
și trebuie permisă. examinate la intervale regulate pentru a Omologarea și date tehnice (C) Prin aceasta, Engelbert strauss GmbH & detecta fisuri și scurgeri, de exemplu. C1) Bandă Co. KG, declară că sistemul de protecție C3) Fixare pe cască/bonetă...
• Заштитниците за уши, а особено корсниците за кои не се погодни штитниците Замена на приборот за хигиена (В) Притоа, Engelbert strauss GmbH & Co. KG, перничињата, може да се оштетат при за слух со опсег од среден дофат. 1. Отстранете ја старата пена за апсорбирање...
часом зношуватись, тож їх слід регулярно перевіряти на наявність розтріскування та Атестація і технічні дані (C) Гігієнічний комплект 3: #74.76.542 Цим компанія, Engelbert strauss GmbH & Co. нещільності. C1) Наголов'я KG, заявляє, що засіб захисту слуху Engelbert C3) Кріплення для каски/наголівника...
Ovim Engelbert strauss GmbH & Co. KG C1) Traka za glavu najmanje dva puta godišnje. Obavezno izjavljuje da su štitnici za uši Engelbert Strauss u C3) Model koji se montira na kacigu/kapu izaberite higijenski komplet koji odgovara skladu sa PPE propisom EU 2016/425 i drugim C4) Standardi u skladu sa kojima je obavljeno štitnicima za uši.
Page 25
5. Eemaldage vana peapolster ja paigaldage sellel pragusid või kahjustusi. uus. Engelbert strauss GmbH & Co. KG kinnitab, et • Hügieenikomplekti tuleb vahetada vähemalt kuulmiskaitse Engelbert Strauss on kooskõlas Heakskiit ja tehnilised andmed (C) kaks korda aastas.
• Higiēnas komplekts ir jāmaina vismaz divreiz Apstiprinājums un tehniskie dati (C) gadā. Pārliecinieties, vai savam dzirdes Ar šo uzņēmums Engelbert strauss GmbH & C1) Galvas stīpa aizsargam esat izvēlējies pareizu higiēnas Co. KG paziņo, ka dzirdes aizsargs Engelbert C3) Uzstādīts uz ķiveres/cepures...
Page 27
Patvirtinimas ir techniniai duomenys (C) ieškant įskilimų ar nutekėjimo. C1) Galvos juosta Šia deklaracija bendrovė „Engelbert strauss C3) Tvirtinimas ant šalmo ar kepurės • Jei gaminyje matyti pažeidimo ar požymių, GmbH & Co. KG“ deklaruoja, klausos apsaugos C3) Patikrinta ir sertifikuota pagal (standartus) nedelsdami gaminį...
Page 28
året. Vælg korrekt hygiejnesæt til Hermed bekræfter Engelbert strauss GmbH Godkendte hjelmkombinationer (D) høreværnet & Co. KG at høreværnet Engelbert Strauss er Disse høreværn skal monteres på, og kun i overensstemmelse med PPE forordningen • Rengør med mildt rengøringsmiddel (sæbe).
Page 29
C9) Testad och certifierad av (anmält organ) C10) Storlek: S (small) M (medium) L (large) • Hygiensatsen bör bytas ut minst 2 ggr per år. Härmed intygar Engelbert strauss GmbH & Välj rätt hygiensats till ditt hörselskydd. Co. KG att hörselskyddet Engelbert Strauss Godkända hjälmkombinationer (D)
Page 30
• Hygienesettet bør skiftes minst to ganger i Godkjenninger og tekniske data (C) Herved erklærer Engelbert strauss GmbH & året. Velg riktig hygienesett til hørselsvernet C1) Hodebøyle Co. KG at hørselvernet Engelbert Strauss ditt.
Page 31
Valitse kuulonsuojaimiisi Hyväksynnät ja tekniset tiedot (C) sopiva hygieniasarja. C1) Päälakisanka Täten Engelbert strauss GmbH & Co. C3) Kypäräasennus KG vakuuttaa, että Engelbert Strauss- • Puhdista miedolla puhdistusaineella (saippua). C4) Testattu ja sertifioitu (standardeille) kuulonsuojain vastaa PPE asetus EU Tarkista, ettei pesuaine ärsytä...
Page 32
því óheimil. 5. Togið gamla höfuðpúðann af og setjið nýjan á. • Skipta skal um hreinlætisbúnað a.m.k. tvisvar á Hér með lýsir Engelbert strauss GmbH & Co. KG, Samþykki og tæknilegar upplýsingar (C) ári. Gætið þess að velja réttan hreinlætisbúnað...
размера (56 - 64 см) и со средним и большим защитную маску, то их звукоизолирующие Замена гигиенического набора (В) расстоянием от макушки до центра наружного Настоящим мы, компания Engelbert strauss свойства могут ухудшиться. 1. Удалите старый звукопоглощающий слухового прохода. При меньшей высоте...
Page 34
.تخلص على الفور من المنتج إذا أظهر عالمات التشقق والتلف • (C) االعتماد والبيانات التقنية ، أنEngelbert strauss GmbH & Co. KG هنا، تعلن يجب تغيير الطقم الصحي مرتين سنو ي ًا على األقل. تأكد من • 425/2016 PPE EU تأمين واقي السمع متفق مع تو وتعليمات...
Need help?
Do you have a question about the 74.76.530 and is the answer not in the manual?
Questions and answers