Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
combi magnetron
combi microwave
CM941

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM941SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ETNA CM941SS

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE combi magnetron combi microwave CM941...
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing NL 3 - NL 29 Instructions for use EN 3 - EN 29 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHOUD Uw oven Inleiding Beschrijving Geleiderails Accessoires Bediening Eerste gebruik Andere belangrijke instructies Beschrijving van de elektronische klok De klok gelijkzetten Handmatige werking van de oven De kookwekker programmeren De baktijd programmeren De eindtijd van het bakproces programmeren De baktijd en eindtijd programmeren Vergrendeling van de klok (kinderslot) Ovenfuncties tabel Magnetron...
  • Page 4: Uw Oven

    UW OVEN Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Etna oven. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. De oven biedt een uitgebreide reeks instellingen, zodat u altijd de juiste bereidingswijze kunt kiezen.
  • Page 5: Beschrijving

    UW OVEN Beschrijving Bedieningspaneel Grill-element Geleiderail Ovenrooster Bakplaat Scharnier Binnenglas Ventilatie-openingen Bevestiging aan meubel 10. Lamp 11. Achterpaneel 12. Ventilator 13. Ovendichting 14. Deur 15. Functiekeuzeknop 16. Elektronische klok 17. Temperatuurknop NL 5...
  • Page 6: Geleiderails

    UW OVEN Geleiderails • De oven beschikt over vier geleiderails (niveau 1 t/m 4, geteld vanaf onderen). • Niveau 1 wordt voornamelijk gebruikt voor de magnetronfunctie of een ovenfunctie in combinatie met onderwarmte. De niveaus 3 en 4 zijn geschikt om te gratineren of te roosteren.
  • Page 7: Bediening

    BEDIENING Eerste gebruik Door het productieproces kunnen er zich in de oven vetresten of andere onzuiverheden bevinden. Ga om deze te verwijderen als volgt te werk: Verwijder alle verpakkingsonderdelen, met inbegrip van het beschermplastic als dat er is. Zet uw oven een uur lang aan op 200 ºC, op functie Laat de oven afkoelen door de deur te openen.
  • Page 8 BEDIENING De gevoeligheid van de toetsen past zich continu aan de omgevingsomstandigheden aan. Wanneer u de oven op het elektriciteitsnet aansluit, let er dan op dat het oppervlak van het bedieningspaneel schoon en niet bedekt is. Als u de toetsen met uw vinger aanraakt maar de oven niet op juiste wijze reageert, koppel dan de oven van het elektriciteitsnet los en sluit hem na een tijdje opnieuw aan.
  • Page 9: De Klok Gelijkzetten

    BEDIENING De klok gelijkzetten Om de tijd van de ovenklok gelijk te zetten moeten de functiekeuze- en temperatuurknop op stand staan. • Wanneer u de oven inschakelt, ziet u dat op de klok de aanduiding 12:00 begint te knipperen. • Door aan te raken kunt u eerst het uur en daarna de minuten gelijkzetten.
  • Page 10: De Kookwekker Programmeren

    BEDIENING De kookwekker programmeren Druk (meerdere keren) op totdat het symbool op het scherm gaat knipperen. ▷ Op het scherm verschijnt 00:00. Stel de tijd in waarna de kookwekker moet afgaan door te drukken op ▷ Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging. Het symbool gaat traag knipperen.
  • Page 11: De Eindtijd Van Het Bakproces Programmeren

    BEDIENING De eindtijd van het bakproces programmeren Stel een ovenfunctie en -temperatuur in. Druk (meerdere keren) op totdat het symbool op het scherm gaat knipperen. ▷ Op het scherm verschijnt de huidige tijd. Stel de eindtijd in door te drukken op ▷...
  • Page 12: Vergrendeling Van De Klok (Kinderslot)

    BEDIENING Druk op de stoptoets om het geluidssignaal, het symbool en 'End' uit te schakelen. ▷ De oven gaat opnieuw aan. Zet de knoppen op stand om de oven uit te zetten. U kunt de resterende baktijd op elk moment wijzigen door (meerdere keren) op drukken totdat het symbool snel gaat knipperen.
  • Page 13: Ovenfuncties Tabel

    BEDIENING Ovenfuncties tabel Let op Houd er rekening mee dat het van het ovenmodel afhangt welke functies er beschikbaar zijn. Raadpleeg onderstaande tabel voor het kiezen van de juiste functie. Lees ook de instructies op de verpakking voor het bereiden van het gerecht. Functie Beschrijving Hetelucht...
  • Page 14: Magnetron

    BEDIENING Functie Beschrijving Magnetron + Hetelucht Het gerecht wordt bereid met een combinatie van microgolven en hete lucht. Hierdoor wordt de bereidingstijd verkort maar krijgen de gerechten wel een bruin, knapperig laagje. Deze functie wordt gebruikt voor het bereiden van vlees, gevogelte en groente, maar ook voor stoofschotels, taarten en brood.
  • Page 15 BEDIENING Magnetron- Kookgerei Opmerkingen bestendig Aluminiumfolie Kan in kleine hoeveelheden worden gebruikt om te voorkomen dat bepaalde delen van het gerecht te gaar worden. Vonkontlading kan voorkomen als de folie zich te dicht bij de ovenwand bevindt of als er te veel folie wordt gebruikt. Porselein en aardewerk Porselein, aardewerk, geglazuurd aardewerk en ivoorporselein zijn doorgaans geschikt, tenzij ze zijn voorzien van een metalen...
  • Page 16: Magnetron Snelstart

    BEDIENING Magnetron snelstart Selecteer de magnetronfunctie ▷ Op het scherm verschijnt de standaard vermogensinstelling. Druk op de starttoets om de magnetron meteen te starten gedurende 1 minuut op vol vermogen. ▷ Druk nogmaals op de starttoets om de tijd te verlengen. Elke aanraking van de starttoets verhoogt de tijd met 30 seconden.
  • Page 17: Ontdooien Met Een Bepaald Gewicht

    BEDIENING Druk op de starttoets om de magnetron te starten. ▷ Er klinkt een geluidssignaal ter bevestiging en de resterende ontdooitijd wordt weergegeven. Het symbool gaat traag knipperen. ▷ Wanneer 'Turn' op het scherm verschijnt, opent u de deur en draait u het voedsel om. Druk op de starttoets om verder te gaan met het ontdooien.
  • Page 18: Magnetron + Gril

    BEDIENING ▷ Wanneer 'Turn' op het scherm verschijnt, opent u de deur en draait u het voedsel om. Druk op de starttoets om verder te gaan met het ontdooien. ▷ Wanneer de ontdooitijd is verstreken, gaat de oven uit. Er klinkt een geluidssignaal en het symbool gaat snel knipperen.
  • Page 19: Magnetron + Hetelucht

    BEDIENING Magnetron + Hetelucht Vermogen Gebruik 200 W Taart bakken 400 W Vis en gevogelte roosteren 600 W Snelle maaltijd bereiden Selecteer de combi-magnetronfunctie 'Magnetron + Hetelucht' ▷ Op het scherm verschijnt de standaard bereidingstijd. Stel de gewenste bereidingstijd in door te drukken op Druk op ▷...
  • Page 20: Onderhoud

    ONDERHOUD Het toestel reinigen Reinig het toestel regelmatig om te voorkomen dat vet- en voedsel resten zich ophopen, vooral op de oppervlakken aan de binnen- en buitenkant, de deur en de afdichting. • Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en warm water met zeep. •...
  • Page 21: Aqua Clean Functie

    ONDERHOUD Aqua Clean functie Met deze functie kunnen vet- en vuilresten die aan de ovenwanden zijn blijven kleven gemakke- lijk worden schoongemaakt. Laat vuil niet ophopen. Op die manier kan de oven gemakkelijker worden schoongemaakt. Maak de oven regelmatig schoon. Let op Giet geen water in de warme oven.
  • Page 22: Demonteren Ovendeur

    ONDERHOUD Demonteren ovendeur Houd uw vingers uit de buurt van de scharnieren van de ovendeur. De veren van de scharnieren staan onder hoge spanning en kunnen verwondingen veroorzaken. Zorg ervoor dat de scharnieren altijd correct vergrendeld zijn. Demontage van de ovendeur Doe de ovendeur helemaal open.
  • Page 23: Demontage/Montage Van De Binnenglazen Van De Ovendeur

    ONDERHOUD Demontage/montage van de binnenglazen van de ovendeur Demonteer eerst de ovendeur. Druk met de vingers op de knoppen aan de bovenkant aan weerszijden van de ovendeur. Trek, terwijl u blijft drukken, aan de bovenste vergrendeling van de deur. Verwijder de glazen uit de deur. Let op de volgorde en de positie van de glazen wanneer u ze verwijderd, want ze moeten weer in dezelfde volgorde en positie worden gemonteerd nadat ze zijn schoongemaakt.
  • Page 24: De Ovenlamp Vervangen

    ONDERHOUD De ovenlamp vervangen De lamp is een gebruiksartikel en valt daarom niet onder de garantie. Vervang de defecte lamp door een lamp van hetzelfde type. Maak voor vervangen eerst het toestel spanningsloos door de stekker uit de stopcontact te verwijderen of de zekering in de meterkast uit te schakelen! De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat.
  • Page 25: Installatie

    INSTALLATIE Deze informatie is uitsluitend bestemd voor de installateur, aangezien hij verantwoordelijk is voor de montage en elektrische aansluiting. Als u zelf de oven installeert, dan is de fabrikant niet aansprakelijk voor mogelijke schade. Voorafgaand aan de installatie • Pak de oven bij de handvaten aan de zijkant om hem te verplaatsen. Gebruik het handvat van de deur nooit om de oven op te tillen.
  • Page 26: Electrische Aansluiting

    INSTALLATIE Electrische aansluiting De installateur moet controleren of: • De netspanning en frequentie overeenstemmen met de op het gegevensplaatje aangeduide gegevens. • De elektrische aansluiting op het gegevensplaatje het aangeduide maximale vermogen kan verdragen. • Controleer na de elektrische aansluiting de juiste werking van alle elektrische onderdelen van de oven.
  • Page 27: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer onderstaande oplossingen als u problemen hebt met uw oven. Mogelijk bespaart u zich zo de tijd en moeite van een onnodig telefoontje naar de klantenservice. De oven werkt niet. • Controleer of er een ovenfunctie en temperatuur gekozen is. •...
  • Page 28 Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicemonteur. Als er een reparatie nodig is, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice van Etna. Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt: •...
  • Page 29: Uw Oven En Het Milieu

    UW OVEN EN HET MILIEU Afvoer van het apparaat en de verpakking Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren. De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled.
  • Page 30 NL 30...
  • Page 31 CONTENTS Your oven Introduction Description Guide rails Accessories Operation First use Other important instructions Description of the electronic clock/timer Setting the time Manual operation of the oven Programming the kitchen timer Programming the cooking time Programming the cooking end time Programming the cooking time and the cooking end time Child safety lock Oven functions table...
  • Page 32: Your Oven

    YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Etna oven. This product is designed with simple operation and optimum comfort in mind. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven. In addition to information about operating the oven, you will also find background information that may be useful when using the appliance.
  • Page 33: Description

    YOUR OVEN Description Control panel Grill element Tray supports Oven rack Baking tray Hinge Inner Glass Air cooling outlet Unit mounting 10. Oven lighting 11. Back Wall Panel 12. Fan 13. Oven Seal 14. Door 15. Function control dial 16. Electric clock/timer 17.
  • Page 34: Guide Rails

    YOUR OVEN Guide rails • The oven has four guide rails (level 1 to 4, numbered from the bottom to the top). • Level 1 is mainly used for the microwave functions and the oven functions in combination with bottom heat. Levels 3 and 4 are suitable for grilling and toasting. •...
  • Page 35: Operation

    OPERATION First use There may be traces of fat and other substances in the oven as a result of the manufacturing process. These should be removed using the following procedure: Remove all the packaging from your oven, including the protective plastic, if present. Turn the function control dial to and the temperature control dial to 200 ºC for 1 hour.
  • Page 36 OPERATION The sensitivity of the touch keys adapts continually to environmental conditions. Make sure the surface of the control panel is clean and free of obstacles when plugging in the oven. If the clock does not respond correctly when you touch the keys, unplug the oven for a few seconds and then plug it in again.
  • Page 37: Setting The Time

    OPERATION Setting the time To set the time on the oven, the function and temperature dials must be in the position. • When you plug in the oven, you will see the clock flashing 12:00. • Touch to adjust the hours and then the minutes. You will hear an audio signal confirming the time is set.
  • Page 38: Programming The Kitchen Timer

    OPERATION Programming the kitchen timer Touch (several times) until the symbol on the display starts flashing. ▷ The indication ‘00:00’ will appear on the display. Set the time after which you want the audio signal of the kitchen timer to sound by touching ▷...
  • Page 39: Programming The Cooking End Time

    OPERATION Programming the cooking end time Select a cooking function and temperature. Touch (several times) until the symbol on the display starts to flash. ▷ You will see the current time on the timer display. Set the cooking end time by touching ▷...
  • Page 40: Child Safety Lock

    OPERATION Touch the stop key to stop the audio signal and turn off 'End' and the symbol. ▷ The oven will switch on again. Set the controls to the position to turn off the oven. You can change the remaining cooking time at any time by touching (several times) until the symbol starts to flash quickly.
  • Page 41: Oven Functions Table

    OPERATION Oven functions table Attention Please note that the available functions will vary according to each model. Consult the table to select the preferred function. Also consult the instructions for preparation on the dish packaging. Function Description Hot Air The fan distributes the heat coming from an element located at the back of the oven.
  • Page 42: Microwave

    OPERATION Function Description Microwave + Hot Air The dish is cooked with a combination of microwaves and hot air. This shortens the cooking time, but the dishes do get a nice brown crispy top. This function is used to cook meat, poultry and vegetables, but also for casseroles, cakes and bread.
  • Page 43 OPERATION Cookware Microwave safe Remarks Aluminium foil Can be used in small quantities to prevent certain parts of the dish from overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used. Porcelain and Porcelain, earthenware, glazed earthenware and ivory earthenware...
  • Page 44: Microwave Quick Start

    OPERATION Microwave quick start Select the microwave function ▷ The display shows the default power setting. Touch the start key to start the operation of the microwave immediately at maximum power for 1 minute. ▷ To increase the time, touch the start key again. Each time you touch this key, the time increases with 30 seconds.
  • Page 45: Defrosting By Weight

    OPERATION Touch the start key to start the operation. ▷ An audio signal will sound, the remaining defrosting time will appear on the display and symbol will flash slowly. ▷ When the display shows the word 'Turn', open the door and turn the food. Touch the start key to continue defrosting.
  • Page 46: Microwave + Grill

    OPERATION ▷ When the display shows the word 'Turn', open the door and turn the food. Touch the start key to continue. ▷ Once the defrosting time has ended, the oven will turn off, an audio signal will sound and the symbol will flash quickly.
  • Page 47: Microwave + Hot Air

    OPERATION Microwave + Hot air Power 200 W Baking a cake 400 W Roasting fish and poultry 600 W Cooking a quick meal Select the combi function 'Microwave + Hot air' ▷ The display shows the default cooking time. Set the desired cooking time by touching Touch ▷...
  • Page 48: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning the appliance Clean your appliance regularly to prevent a build-up of grease and food particles, especially on interior and exterior surfaces, the door and door gasket. • Clean the exterior surfaces with a soft cloth and soapy warm water. •...
  • Page 49: Aqua Clean Function

    MAINTENANCE Aqua Clean function This function makes it easy to remove grease and other food debris that may have stuck to the sides of the oven. For easier cleaning, do not allow dirt to accumulate. Clean the oven frequently. Attention Do not pour water into a hot oven as this can damage the enamel of the oven.
  • Page 50: Removing The Oven Door

    MAINTENANCE Removing the oven door Keep your fingers away from the oven door hinges. The springs of the hinges are under high tension and can cause injuries. Make sure the hinges are always properly locked. Removing the oven door Open the oven door fully. Block the hinge by turning the latches to the front.
  • Page 51: Dismantling/Assembling The Interior Glass Of The Door

    MAINTENANCE Dismantling/assembling the interior glass of the door First, remove the oven door. Using your fingers, press the buttons located at the top of both sides of the oven door. Keep them pressed and pull on the plastic seal above the door. Remove the glass panes from the door.
  • Page 52: Replacing The Oven Light Bulb

    MAINTENANCE Replacing the oven light bulb The light bulb is a consumer item and therefore does not fall under the guarantee. Before replacing the light bulb, disconnect the appliance from electricity by unplugging it or switching off the fuse in the circuit breaker box! The light bulb in this household appliance is designed exclusively for lighting this appliance.
  • Page 53: Installation

    INSTALLATION This information is exclusively for the installer who is responsible for assembly and electrical connection. The manufacturer will not accept liability for possible damage caused if you install the oven yourself. Before installation • To move the oven, use the grips at the sides. Do not use the door handle to lift the oven. •...
  • Page 54: Electrical Connection

    INSTALLATION Electrical connection The fitter must ensure that: • The mains power voltage and frequency correspond to what is marked on the identification plate. • The domestic wiring system can withstand the maximum power marked on the identification plate. • After connecting the power supply, check that all electrical parts of the oven are working correctly.
  • Page 55: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions below if you have problems with your oven. You could save yourself the time and effort of an unnecessary phone call to customer services. The oven doesn’t work. • Check whether an oven function and temperature have been selected. •...
  • Page 56 Repairs should only be performed by a qualified service technician. If maintenance is required, take the plug out of the socket and contact the Etna customer service. Have the following information at hand when you call: •...
  • Page 57: Your Oven And The Environment

    YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is made from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging can be recycled.
  • Page 58 EN 30...
  • Page 59 NL 31...
  • Page 60 *722493* 722493...

This manual is also suitable for:

Cm941ztCm941

Table of Contents