Polar Electro U Series Instruction Manual

Refrigerated counter
Table of Contents
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificaties
  • Elektrische Bedrading
  • Conseils de Sécurité
  • Nettoyage, Entretien et Maintenance
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Mise au Rebut
  • Montage
  • Betrieb
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Contenuto Dell'imballaggio
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Consejos de Seguridad
  • Contenido del Conjunto
  • Instalación
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerated Counter
UK
Instruction manual
Gekoelde toonbank
NL
RVS
Handleiding
Comptoir réfrigéré en
FR
acier inoxydable
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 1
UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 1
Kühltisch Edelstahl
2
DE
Bedienungsanleitung
Contatore refrigerata
7
IT
in acciaio inox
Manuale di istruzioni
Mostrador refrigerado
12
ES
de acero inoxidable
Manual de instrucciones
UA023 / UA024
Refrigerated
Counter
Instruction manual
17
22
27
2022/2/11 09:55
2022/2/11 09:55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polar Electro U Series

  • Page 1 Refrigerated Counter Instruction manual Refrigerated Counter Kühltisch Edelstahl Instruction manual Bedienungsanleitung Gekoelde toonbank Contatore refrigerata in acciaio inox Handleiding Manuale di istruzioni Comptoir réfrigéré en Mostrador refrigerado acier inoxydable de acero inoxidable Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: UA023 / UA024 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 1 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 1...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety Instructions Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product. • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required.
  • Page 3: Pack Contents

    • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. •...
  • Page 4: Installation

    Installation Manual Defrost Press and hold the defrost button "aux" for Note: If the unit has not been stored or 2 seconds to begin a manual defrost. The defrost moved in an upright position, let it stand light illuminates. upright for approximately 12 hours before operation.
  • Page 5: Troubleshooting

    Troubleshooting A qualified technician must carry out repairs if required. Fault Probable Cause Solution The appliance is not The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and working switched on Plug or lead is damaged Replace plug or lead Fuse in the plug has blown Replace the fuse...
  • Page 6: Electrical Wiring

    Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
  • Page 7 Veiligheidstips Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product. • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren.
  • Page 8 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opegeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 9: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Installatie Handmatig ontdooien De knop "aux" indrukken en gedurende Opmerking: indien het apparaat niet in 2 seconden ingedrukt houden om ontdooiing te een rechtopstaande positie is opgeslagen starten. Het ontdooiingslampje gaat aan. of vervoerd, dient men het product 12 uur Reiniging, zorg &...
  • Page 10: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren. Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Het apparaat Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het werkt niet apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Vervang stekker of kabel Storing netvoeding Controleer netvoeding...
  • Page 11: Elektrische Bedrading

    Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
  • Page 12: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR. • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. •...
  • Page 13 • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 14: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Installation Degivrage manual Appuyez sur les bouton "aux" et maintenez-le Remarque : dans les cas où l'appareil a enfonce pendant 2 secondes pour demarrer le été stocké ou déplacé autrement qu'à la degivrage automatique. Le voyant de degivrage verticale, placez-le en position debout s’allume.
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et fonctionne pas allumé La fiche ou le câble est Remplacez la fiche ou le câble endommagé...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
  • Page 17 Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen. • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
  • Page 18 • Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Page 19: Montage

    Montage Manuelles Abtauen Um den Abatauvorgang zu starten, die taste "aux" Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht 2 Sekunden lang gedruct halten. Die Abtaulampe transportiert oder gelagert wurde, muss leuchtet auf. es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden Reinigung, Pflege und aufrecht aufgestellt werden.
  • Page 20: Störungssuche

    Störungssuche Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose funktioniert gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist nicht Stecker und Kabel sind beschädigt Stecker oder Leitung ersetzen Fehler Netzstromversorgung Netzstromversorgung prüfen...
  • Page 21 Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
  • Page 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR. • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato.
  • Page 23: Contenuto Dell'imballaggio

    • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone responsabili dello loro sicurezza.
  • Page 24: Installazione

    Installazione Sbrinamento manuale Premere senza rilasciare il pulsante "aux" per Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato 2 secondi per avviare lo sbrinamento. La spia di o spostato in posizione non verticale, lasciarlo sbrinamento si accende. in posizione verticale per circa 12 ore prima Pulizia e manutenzione di metterlo in funzione.
  • Page 25: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se necessario, un tecnico qualificato deve eseguire le riparazioni. Guasto Probabile causa Azione L'apparecchio L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia non funziona correttamente collegato e acceso La presa e il cavo sono danneggiati Sostituire la spina o il cavo Guasto alimentazione di rete Controllare l’alimentazione di rete L'apparecchi si...
  • Page 26: Cablaggi Elettrici

    Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
  • Page 27: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR. • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa.
  • Page 28: Contenido Del Conjunto

    • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato a través de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 29: Instalación

    Instalación Descongelacion manual Pulse y mantenga pulsado el boton “aux” durante 2 segundos para que empiece la descongelacion . Nota: Si el aparato no se ha almacenado o La luz de descongelacion se iluminare. transportado en posición vertical, déjelo en posición vertical durante aproximadamente Pulizia e manutenzione 12 horas antes del funcionamiento.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Un técnico calificado debe realizar las reparaciones si es necesario. Fallo Causa probable Acción El aparato no El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté funciona enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están dañados Reemplace el enchufe o el cable Fallo de la fuente de alimentación de Compruebe la fuente de alimentación...
  • Page 31: Cableado Eléctrico

    Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
  • Page 32 DocuSign Envelope ID: 4A6B3393-039D-4133-B313-35379F296FE4 DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp Model • Modèle • Modell • Modello •...
  • Page 33 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 33 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 33 2022/2/11 09:55 2022/2/11 09:55...
  • Page 34 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 34 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 34 2022/2/11 09:55 2022/2/11 09:55...
  • Page 35 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 35 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 35 2022/2/11 09:55 2022/2/11 09:55...
  • Page 36 http://www.polar-refrigerator.com/ UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 36 UA023-UA024_ML_A5_v1_20220211.indb 36 2022/2/11 09:55 2022/2/11 09:55...

This manual is also suitable for:

Ua023Ua024

Table of Contents