Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden www.kbs-gastrotechnik.de Stand Oktober 2021...
Page 2
CRONUS Portas Catálogo Técnico do Cliente C2T0165A0 R290 Technical catalog of the customer Catalogue Technique du Client 01/ 2018...
Page 3
C2T0165A0 Este catálogo, permite instalar, utilizar e tirar partido mais eficiente do equipamento. Conserve- o para consultas futuras. Reservamos o direito de alterar o conteúdo deste documento sem aviso prévio. As dimensões quando não referenciadas são em mm. As ilustrações apresentadas, podem não corresponder totalmente aos modelos instalados. This catalogue, allows to install and operate the equipment in a more efficient way taking advantage of its full potential .
Page 4
C2T0165A0 RECOM ENDAÇÕES GERAIS GENERAL RECOM M ENDATIONS Este equipamento foi projectado com o objectivo primeiro The first objective for which this cabinet has been projected de poder oferecer ao utilizador o máximo rendimento com is to offer to its user, a maximum performance with maximum safety and economy.
Page 5
Informação Adicional de Segurança C2T0165A0 Additional Safety Information Information Supplémentaire de Sécurité WARNING! ATENÇÃO! This appliance contains a small quantity of R290 refrigerant Este equipamento contém uma pequena quantidade de gás (propane) which environmentally friendly, refrigerante R290 (propano), que embora amigo do flammable.
Page 6
Características Gerais - FV C2T0165A0 General Features Caractéristiques Génerales M odelo M odel Dados Técnicos Gerais 1250 1450 1875 Technical Data - ISO 23953 Classe Climática 3 (25ºC/ 60% HR) Climate Class Classe Temperatura Temperature Class Temperatura de trabalho ºC 0 / + 2 Operating temperature Área total de exposição...
Page 7
C2T0165A0 Instalação. Condições Prévias Installation. Store Conditions Installation. M agasin Conditions CHECK THE PACKAGE VERIFIQUE A EM BALAGEM Carefully check the general aspect of the crate or package. Verifique o estado superficial da embalagem. Caso apresente In case of evidences of bad handling during transport, sinais de mau trato ou de deficiente manuseamento no report them on the transport documentation and inform transporte refira-o na documentação relativa ao transporte e...
Page 8
Cortes e Plantas C2T0165A0 Cross- sections and layout Coupes et plans Pesos máximos - Tabuleiros / Prateleiras M aximum weights Trays / Shelves Poids M aximum – Plateaux / Étagères Prateleiras Shelves 100 kg / m² Tabuleiros Trays 250 kg / m² (1450) (1250/1875) (1450)
Page 9
Instalação e M ontagem C2T0165A0 Installation and Assembly Installation et montage PARTE ELÉCTRICA E DE COM ANDO ELECTRICALS AND CONTROLS 1. Este tipo de equipamento deve ser instalado e ligado por 1. This equipment must be installed and connected by técnicos especializados e com experiência no ramo.
Page 10
Elementos Substituíveis - Inox C2T0165A0 Replaceable Items - Stainless Steel Elements Remplaçables - Inox Portas Pivotantes Opening Doors Portes Battantes 1250 1450 1875 DESIGNAÇÃO DESIGNATION LATERAL DE VIDRO SIDE GLASS 8751498 LATERAL DIREITA RIGHT SIDE PANEL 2216055 LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE PANEL 2216056 AVENTAL 1216352...
Page 11
Elementos Substituíveis - Inox C2T0165A0 Replaceable Items - Stainless Steel Elements Remplaçables - Inox Portas de Correr Sliding Doors Portes Coulissantes 1250 1450 1875 DESIGNAÇÃO DESIGNATION LATERAL DE VIDRO SIDE GLASS 8755617 LATERAL DIREITA RIGHT SIDE PANEL 2216055 LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE PANEL 2216056 AVENTAL...
Page 12
Elementos Substituíveis - Pintado C2T0165A0 Replaceable Items - Painted Elements Remplaçables - Peints Portas Pivotantes Opening Doors Portes Battantes 1250 1450 1875 DESIGNAÇÃO DESIGNATION LATERAL DE VIDRO SIDE GLASS 8751498 LATERAL DIREITA RIGHT SIDE PANEL 2216053 LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE PANEL 2216054 AVENTAL KICKPLATE...
Page 13
Elementos Substituíveis - Pintado C2T0165A0 Replaceable Items - Painted Elements Remplaçables - Peints Portas de Correr Sliding Doors Portes Coulissantes 1250 1450 1875 DESIGNAÇÃO DESIGNATION LATERAL DE VIDRO SIDE GLASS 8755617 LATERAL DIREITA RIGHT SIDE PANEL 2216053 LATERAL ESQUERDA LEFT SIDE PANEL 2216054 AVENTAL KICKPLATE...
Page 14
Elementos Substituíveis - FV C2T0165A0 Replaceable Items - FV Elements Remplaçables - FV DESIGNAÇÃO DESIGNATION 1250 1450 1875 CONTROLADOR DIGITAL DIGITAL CONTROLLER 8803268 LÂM PADA LED LED LAM P 8770813 EVAPORADOR EVAPORATOR 8802935 8802936 8802937 M OTOVENTILADOR FAN M OTOR 8801026 TAM PA COVER...
Page 15
Instruções de Operação C2T0165A0 Instructions for use M ode d’emploi INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GERAL 1. After the cabinet has been switched on, wait at least 2 (two) 1. Depois de ligado aguarde, pelo menos, 2 (duas) horas antes hours before bringing in products.
Page 16
M anutenção Periódica e Limpeza C2T0165A0 Periodical M aintenance and Cleaning Entretein et Nettoyage Périodique IM PORTÂNCIA DA M ANUTENÇÃO ADEQUADA IM PORTANCE OF A CORRECT M AINTENANCE . A regular manutenção e limpeza promove a venda dos 1. A regular maintenance and cleaning improves products produtos, ajuda a proteger os alimentos dos germes e bactérias sales, helps to protect food from germs and bacterias, at last e por conseguinte a proteger a saúde dos consumidores.
Page 17
M anutenção Periódica e Limpeza C2T0165A0 Periodical M aintenance and Cleaning Entretein et Nettoyage Périodique 6. Accumulation of ice on the evaporator reduces performance 6. A acumulação de gelo no evaporador reduz a performance e and increase energy consumption and costs. aumenta o consumo de energia.
Page 18
Instruções de M ontagem C2T0165A0 Perfil Porta Preço Price marking rail Assembly Instructions Instructions de M ontage Posicione o suporte do perfil porta preço na abertura da prateleira. Position the bracket profile support on the shelf opening. Positionner le support du profil porte- prix dans l’ouverture de l'étagère.
Page 20
C2T0165A0 D2GQ719 Rev.A2 Declaração de Conformidade CE EC Declaration of Conformity Déclaration CE de Conformité Declaración CE de conformidad Declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto: We hereby certify under our ex clusive responsibility that this product: Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: Mural CRONUS PORTAS/ CRONUS PLUS PORTAS para uso comercial CRONUS DOORS / CRONUAS PLUS DOORS show window for commercial use...
Page 23
01/ 2018 O conteúdo deste documento pode ser alterado sem aviso prévio C2T0165A0 All specifications referred in this manual are subject to changes without prior notice www.mafirol.com Rua Alto do Vale do Grou, 956 • 3750- 872 Borralha • Águeda - Portugal Tel: (+ 351) 234 610 440 •...
Need help?
Do you have a question about the Mafirol Cronus 1250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers