Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KOD UPCEAN6


KOD UPCEAN6

KOD UPCEAN6



KOD UPCEAN6

KOD UPCEAN6





KOD UPCEAN6



ELECTROCHALLENGE
ELECTROWIND
ELECTROCRANE
BUILD • PLAY • LEARN

BYGG • LEK • LÄR
BYG • LEG • LÆR
BUILD • PLAY • LEARN

BYGG • LEK • LÄR
BYG • LEG • LÆR
BUILD • PLAY • LEARN

BYGG • LEK • LÄR
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
BYGG • LEK • LÆR



UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-



future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
senere henvendelse.
senere henvendelse.
varten.
senere henvendelse.
senere henvendelse.
varten.
senere henvendelse.
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928501
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928503
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928506
®
Scanditoy AB

®
Scanditoy AB

®
Scanditoy AB

Box 305
Box 305
Box 305
SE-201 23 Malmö
SE-201 23 Malmö
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
www.scanditoy.com
www.scanditoy.com









ELECTROALARM
AQUATIMER
AQUAFILTER


BUILD • PLAY • LEARN
BYGG • LEK • LÄR
BYG • LEG • LÆR
BUILD • PLAY • LEARN
BYGG • LEK • LÄR
BYG • LEG • LÆR
BUILD • PLAY • LEARN
BYGG • LEK • LÄR
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
BYGG • LEK • LÆR



UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små


small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
senere henvendelse.
senere henvendelse.
varten.
senere henvendelse.
senere henvendelse.
varten.
senere henvendelse.
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928505
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928504
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928916
®
®
®
Scanditoy AB

Scanditoy AB

Scanditoy AB

Box 305
Box 305
Box 305
SE-201 23 Malmö
SE-201 23 Malmö
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
www.scanditoy.com
www.scanditoy.com




KOD UPCEAN6

SOLARCOASTER
SOLARMUSICBOX
SOLARRADIO



KOD UPCEAN6
BUILD • PLAY • LEARN
BYGG • LEK • LÄR
BYG • LEG • LÆR
BUILD • PLAY • LEARN
BYGG • LEK • LÄR
BYG • LEG • LÆR
BUILD • PLAY • LEARN
BYGG • LEK • LÄR
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
BYGG • LEK • LÆR


UK: WARNING!
SE: VARNING!
KOD UPCEAN6
NO: ADVARSEL!
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
UK: WARNING!
SE: VARNING!
NO: ADVARSEL!
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
Not suitable for children
Ej lämplig för barn
Uegnet for barn under
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
under 3 years due to
under 3 år på grund av

3 år på grunn av små
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
under 3 years due to
under 3 år på grund av
3 år på grunn av små
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
small parts. Contains
små delar. Innehåller
deler. Produktet har
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
sharp points/edges.
vassa spetsar/kanter.
skarpe spisser/kanter.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
Keep the packaging for
Spar emballaget för ev.
Emballasjen bør opp-
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
future reference.
senare referens.
bevares for eventuell
BUILD • PLAY • LEARN
senere henvendelse.
senere henvendelse.
varten.
BYGG • LEK • LÄR
senere henvendelse.
senere henvendelse.
varten.
BYG • LEG • LÆR
senere henvendelse.
®
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928404
®
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928405
®
Import/Maahantuoja:
Art.nr: 21928406
Scanditoy AB

Scanditoy AB

Scanditoy AB

Box 305
Box 305
Box 305
SE-201 23 Malmö
SE-201 23 Malmö
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
www.scanditoy.com
www.scanditoy.com
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI



BYG • LEG • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
senere henvendelse.
varten.
BYG • LEG • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
senere henvendelse.
varten.
BYG • LEG • LÆR
ELECTROALARM
RAKENNA • LEIKI • OPI
DK: ADVARSEL!
FI: VAROITUS!
Ikke egnet for børn
Ei sovellu alle 3-vuoti-
under 3 år pga. små-
aille lapsille. Sisältää
dele. Indeholder skarpe
pieniä osia. Sisältää
spidser/kanter.
teräviä kärkiä/reunoja.
Emballagen bør
Säästä pakkaus mahd.
opbevares for eventuel
myöhempää tarvetta
senere henvendelse.
varten.
ELECTROALARM
BUILD • PLAY • LEARN
BYGG • LEK • LÄR
BYG • LEG • LÆR
BYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPI
2
Fig. 2
3
Fig. 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELECTROALARM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alga Science ELECTROALARM

  • Page 1          ELECTROALARM AQUATIMER AQUAFILTER   BUILD • PLAY • LEARN BYGG • LEK • LÄR BYG • LEG • LÆR BUILD • PLAY • LEARN BYGG • LEK • LÄR BYG •...
  • Page 2 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 6...
  • Page 3 ElECTROAlARM WARNING! This experiment kit includes sharp parts – on the metal strips and functional sharp point – on the component leads. Use with care and only under supervision of adults. Class 1 Laser Product. IMPORTANT Keep these instructions. DO NOT DISCARD • Only adults should install and replace batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries.
  • Page 4 Assembling your eleCtriCAl AlArm Components Colours and contents may vary 1. 1 x Siren Cover 5. 1 x Gear Cover 8. 1 x Metal Plate 11. 4 x Spring Connectors • On the Base Plate (12), install the Spring Connectors (11) at position (3), (4), and with the Switch Plate 2. 1 x Plastic Cone 6. 1 x Motor 9. 1 x Buzzer 1 2. 1 x Base Plate (7) at position (1) and Metal Plate (8) at position (2) narrow end down, push the spring as far as it will 3. 1 x LED Light 7. 1 x Switch Plate 1 0. 1 x Resistor 1 3. 1 x Plastic Tag...
  • Page 5 ElECTROAlARM VARNING! • Attach the Siren Cover (1), the Plastic Cone (2) and the Gear Cover (5) to the Siren Body (4) as shown in Denna experimentsats innehåller vassa delar - på metallbanden och den vassa spetsen figure 6. - på komponenternas ledande delar. Används med försiktighet och bara under överinseende av vuxna. Klass 1 laserprodukt. VIKTIGT - Spara dessa anvisningar. KASTA INTE BORT DEM. • Bara vuxna bör sätta i och byta batterier. • Refer to figure 7, place the siren body assembled in figure 6 on the base plate and connect the wires to • Ladda inte upp ej uppladdningsbara batterier. the spring connectors as follows: • Laddningsbara batterier ska plockas ur leksaken före laddning. • Laddningsbara batterier får endast laddas under uppsikt av vuxen. LED red wire – 3 • Blanda aldrig olika batterityper. Blanda inte heller nya batterier med gamla. LED black wire – 4 • Endast rekommenderade batterier av samma eller likvärdig batterityp får användas. Motor red wire – 2 • Installera batterierna med korrekt polaritet.
  • Page 6 så här sätter du ihop ditt elektriskA tjuvlArm innehåll Färger och innehåll kan variera 1. 1 x sirenhölje 5. 1 x hölje till apparaten 9. 1 x ringklocka 1 2. 1 x basplatta • Montera fjäderkontakterna (11) på basplattan (12) vid punkterna (3) och (4). Tryck fjädern med den 2. 1 x plastkon 6. 1 x motor 1 0. 1 x resistor 1 3. 1 x plastbricka smala änden nedåt så långt som den går med strömbrytarplattan (7) vid punkt (1) och metallplattan 3.
  • Page 7 ElECTROAlARM ADVARSEL! • Fäst sirenhöljet (1), plastkonen (2) och höljet till apparaten (5) vid sirenstommen (4) enligt figur 6. Dette forsøkssettet inneholder skarpe deler, både på metallstripene og på komponentlederne. Brukes med forsiktighet og under oppsyn av en voksen. Klasse 1 laserprodukt. VIKTIG Behold disse instruksene. SKAL IKKE KASTES • Batterier må settes inn og skiftes av en voksen. • Ikke lad opp batterier som ikke er oppladbare. • Gå vidare till figur 7, placera sirenstommen som sattes ihop i figur 6 på basplattan och anslut trådarna • Oppladbare batterier må tas ut av spillenheten før de lades. till fjäderkontakterna enligt följande: • Oppladbare batterier skal kun lades under oppsyn av voksne. Lysdiod röd tråd till 3 • Forskjellige typer batterier, eller nye og brukte batterier må ikke blandes. Lysdiod svart tråd till 4 • Bruk kun batterier av samme eller tilsvarende type som er anbefalt. Motor röd tråd till 2 • Batteriene må settes inn med polene riktig vei. • Utladede batterier skal tas ut av leken. Motor svart tråd till 4 • Batterikontaktene må ikke kortsluttes.
  • Page 8 montering Av den elektriske AlArmen innhold Farger og innhold kan variere 1. 1 x sirenedeksel 5. 1 x tannhjulsdeksel 8. 1 x metallplate 11. 4 x fjærklemmer • Monter fjærklemmene (11) på bunnplaten (12) ved pos. (3) og (4) og på kontaktplaten (7) ved pos. (1) og 2. 1 x plastkjegle 6. 1 x motor 9. 1 x summer 1 2. 1 x bunnplate på metallplaten (8) ved pos. (2) med den smale enden nedover og trykk fjærene så langt ned som mulig. 3. 1 x LED 7. 1 x kontaktplate 1 0. 1 x resistor 13.
  • Page 9 ElECTROAlARM ADVARSEL! • Monter sirenedekselet (1), plastkjeglen (2) og tannhjulsdekselet (5) på sireneenheten (4) som vist på Dette eksperimentsæt indeholder skarpe dele – på metalstrimlerne og den skarpe spids på ledningerne. figur 6. Skal bruges forsigtigt og kun under opsyn af voksne. Klasse 1 laserprodukt. VIGTIGT! Gem brugsanvisningen til senere brug. SMID DEN IKKE UD. • Batterierne må kun installeres og udskiftes af voksne. • Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. • Se figur 7; plasser sireneenheten, som du monterte i figur 6, på bunnplaten og koble ledningene med • Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet, inden de genoplades. fjærklemmene på følgende måte: • Genopladelige batterier må kun oplades under en voksens tilsyn. LED, rød ledning – 3 • Man må ikke blande forskellige typer batterier eller nye og gamle batterier. LED, sort ledning – 4 • Der må kun anvendes batterier af samme eller lignende type som anbefalet. Motor, rød ledning – 2 • Batteriernes skal isættes med polerne vendt korrekt.
  • Page 10 Farver og indhold kan variere. sAmling Af den elektriske AlArm indhold 1. 1 x sirenedæksel 5. 1 x tandhjulsdæksel 9. 1 x summer 13. 1 x plastskilt • Monter fjederforbindelsesklemmerne (11) på bundpladen (12) ved pos. (3) og (4) og på kontaktpladen 2. 1 x plastkegle 6. 1 x motor 1 0. 1 x modstand (7) ved pos. (1) og på metalpladen (8) ved pos. (2) med den smalle ende nedad, og pres fjedrene så 3. 1 x LED 7. 1 x kontaktplade 11. 4 x fjederforbindelsesklemmer langt ned de kan. Kontrollér at kontakten slutter automatisk. Forbind den røde batteriledning med 4.
  • Page 11 ElECTROAlARM VAROITUS! • Monter sirenedækslet (1), plastkeglen (2) og tandhjulsdækslet (5) på sireneenheden (4) som vist på Tämä koesetti sisältää teräviä osia – metalliliuskoissa ja komponenttijohtojen kärjissä. figur 6. Käytettävä huolella ja vain aikuisten valvonnassa. Luokan 1 laserlaite. TÄRKEÄÄ! Säilytä nämä ohjeet. ÄLÄ HÄVITÄ. • Vain aikuiset saavat asentaa ja vaihtaa paristot. • Älä lataa uudelleen kertakäyttöisiä ei-ladattavia paristoja. • Se figur 7, anbring sireneenheden, som du samlede i figur 6, på bundpladen, og forbind ledningerne • Ladattavat paristot on poistettava lelusta lataamisen ajaksi. med fjederforbindelsesklemmerne på følgende måde: • Ladattavat paristot saa ladata vain aikuinen henkilö. LED, rød ledning – 3 • Älä sekoita erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja keskenään. LED, sort ledning – 4 • Käytä vain suositeltuja tai vastaavanlaisia paristoja. Motor, rød ledning – 2 • Aseta paristojen navat oikeinpäin. Motor sort ledning – 4 • Poista tyhjät paristot lelusta välittömästi. Anbring plastskiltet (13) mellem kontaktens plader.
  • Page 12 sähköhälyttimen kokoAminen osAt 1. 1 x sireenin kansi 5. 1 x koneiston kansi 8. 1 x metallilevy 11. 4 x jousiliitin • Aseta pohjalevylle (12) jousiliittimet (11) kohtiin 3 ja 4, sekä kytkinlevy (7) kohtaan 1 ja metallilevy 2. 1 x muovikartio 6. 1 x moottori 9. 1 x summeri 1 2. 1 x pohjalevy (8) kohtaan 2 kapeampi pää alaspäin. Työnnä jousta niin pitkälle kuin se menee. Varmista, että kytkin 3. 1 x LED-valo 7. 1 x kytkinlevy 1 0. 1 x vastus 13.
  • Page 13 • Kiinnitä sireenin kansi (1), muovikartio (2) ja koneiston kansi (5) sireenin runkoon (4) kuvan 6 mukaisesti. • Kuten kuvassa 7, asenna vaiheessa 6 koottu sireenin runko pohjalevyyn ja liitä johdot jousiliittimiin alla kuvatun mukaisesti: LED-valon punainen johto – 3 LED-valon musta johto – 4 Moottorin punainen johto – 2 Moottorin musta johto – 4 Aseta muovikaistale (13) kytkimen levyjen väliin. • Aseta kaksi AA-kokoista paristoa paikalleen niin, että napaisuus on oikein. (Kuva 8) Nosta sireeniosisto ylös, jos se on paristolokeron tiellä. Sähköhälytin on nyt valmis. Vetämällä muovikaistale ulos kytkin sulkeutuu ja käynnistää hälytyksen. Kuuluu tuuttaava ääni ja LED-valo syttyy pyörivän kartion sisällä! Hälytyksen voi sammuttaa laittamalla muovikaistale takaisin kytkimeen. Älä aiheuta oikosulkua paristojen ja jousiliitinten välille, sillä se voi aiheuttaa VAROITUS kuumentumista. Johtoja ei saa työntää pistorasiaan.