Page 7
English CORDLESS CIRCULAR SAW DCS570 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCS570-B1 DCS570-TW DCS570-KR Voltage 18(20 Max) 18(20 Max) 18(20 Max)
Page 8
English General Power Tool Safety Warnings non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. WARNING: Read all safety warnings and all l ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch instructions. Failure to follow the warnings and is in the off position before connecting to power instructions may result in electric shock, fire and/or source and/or battery pack, picking up or carrying...
Page 9
English x ) Use the power tool, accessories and tool bits etc., c ) Adjust the cutting depth to the thickness of the in accordance with these instructions taking into workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth account the working conditions and the work to be should be visible below the workpiece.
Page 10
English c ) When restarting a saw in the workpiece, centre • Do not use blades of larger or smaller diameter than the saw blade in the kerf so that the saw teeth are recommended. For the proper blade rating refer to the not engaged into the material.
Page 11
English WARNING: We recommend the use of a residual current • The charger is designed to operate on standard 220- device with a residual current rating of 30mA or less. 240V household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the CAUTION: Burn hazard.
Page 12
English Electronic Protection system • If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If XR Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye System that will protect the battery pack against overloading, for 15 minutes or until irritation ceases.
Page 13
English batteries (combo kits) can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Whr. Regardless of whether a shipment is considered excepted Read instruction manual before use. or fully regulated, it is the shipper's responsibility to consult the latest regulations for packaging, labeling/marking and documentation requirements.
Page 14
English blades. DO nOT use under wet co0nditions or in the presence 1 Li-Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 models) of flammable liquids or gases. 2 Li-Ion battery packs (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 models) These heavy-duty saws are professional power tools.
Page 15
English Changing Blades 6. Follow steps 1 through 5 under To Install the Blade, making sure that the blade will rotate in the proper direction. To Install the Blade (Fig. C–E) Lower Blade Guard 1. Remove the battery. WARNING: The lower blade guard is a safety feature 2.
Page 16
English If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth blade angle to the base plate and greater blade surface at the back edge of the blade can dig into the top surface of the in the material increase the chance for binding and wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back misalignment (twist) to occur.
Page 17
English OPERATION coarse bevel pointer 23 or the fine pointer 22 aligns with the desired mark. Instructions for Use Cut Length Indicator (Fig. A) WARNING: Always observe the safety instructions and The markings on the side of the base plate 5 show the length applicable regulations.
Page 18
English Cutting (Fig. J) 4. Release the blade guard (its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut). Remove WARNING: Never attempt to use this tool by resting it hand from guard lever and firmly grip auxiliary handle 12 ...
Page 19
It may be desirable to adjust the bevel adjustment lever 10 . It DEWALT service centers are staffed with trained personnel to may loosen in time and hit the base plate before tighten ing. provide customers with efficient and reliable product service.
Page 31
한국어 충전식 원형톱 DCS570 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. 제품 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 D WALT를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다. 기술 데이터 DCS570 전압 18(최대 20) 배터리 유형 리튬 이온 5500 무부하...
Page 32
한국어 l ) 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및/또는 작업장 안전 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또는 a ) 작업장을 항상 청결하고 밝게 유지하십시오. 운반할 때는 사전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 혼잡하거나 어두운 작업장에서는 사고가 반드시 확인하십시오. 스위치가 켜짐 위치에 있는 발생하기...
Page 33
한국어 w ) 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 g ) 항상 정확한 정자 구멍의 크기 및 모양 사항에 따라 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 (다이아몬드 대 원형)의 날을 사용하십시오. 등을 사용하십시오. 본 사용 설명서의 내용과 톱의 장착 장비와 맞지 않는 날은 중심을 벗어나 다른...
Page 34
한국어 g ) 기존의 벽 또는 다른 앞이 안 보이는 영역에서 기타 발생 가능한 위험 톱질을 할 때는 각별히 주의하십시오 . 튀어 관련된 안전 규정을 준수하고 안전 장치를 사용한다고 나온 날이 반동을 야기할 수 있는 물체를 벨 수 해도 특정한 위험은 피할 수 없습니다 이러한...
Page 35
한국어 참고 : 특정 조건에서, 충전기가 전원 공급기에 충전이 완료되면 빨간색 불이 계속 켜져 있습니다 연결되어 있으면 충전기 내부에 노출된 충전 배터리 팩이 완전히 충전되면 바로 사용하거나 접점이 이물질에 의해 단락될 수 있습니다. 충전기에 그대로 둡니다 배터리 팩을 충전기에서 철부스러기, 알루미늄 호일, 금속 입자 축적물 분리하려면, 배터리...
Page 36
한국어 • 열린 배터리 셀의 내용물은 호흡기 질환을 일으킬 벽 장착 수 있습니다 . 신선한 공기를 마시십시오. 증상이 이들 충전기는 테이블 또는 작업 표면에 똑바로 계속되면 치료를 받으십시오. 세우거나 벽에 장착할 수 있도록 설계되었습니다. 벽에 경고 : 화상 위험. 배터리액은 불꽃이나 화염에 장착하는...
Page 37
한국어 수송품이 예외로 고려되든지 또는 완전 규제를 받든지 충전 시간은 기술 데이터 를 참조하십시오 상관없이, 포장, 라벨링/표시 및 문서 요건에 관한 최신 규정을 참고하는 것은 운송 회사의 책임입니다. 설명서의 본 섹션에서 제공하는 정보는 성실하게 전도성 있는 물체로 시험하지 마십시오 제공되며 문서가 작성될 당시에는 정확한 것으로 간주합니다...
Page 38
한국어 • 운반 중에 발생할 수 있는 공구, 부품 또는 어린이가 이 공구를 만지지 않도록 하십시오. 경험이 액세서리의 손상 여부를 확인하십시오. 없는 작업자가 이 공구를 사용할 때는 감독자의 지도가 필요합니다 • 작동 전에 시간을 내어 본 사용 설명서를 읽고 • 어린이...
Page 39
한국어 날 교환하기 하부 날 가드 경고: 하부 날 가드는 심각한 신체 부상의 C-E) 날을 설치하려면 그림 위험을 줄이는 안전한 기능입니다. 하부 가드가 배터리를 제거합니다 빠졌거나, 손상되었거나, 잘못 조립되었거나 하부 가드 레버 6 를 사용하여 하부 날 가드 7 제대로 작동하고 있지 않을 경우에는 톱을 를...
Page 40
한국어 반동 무딘 날은 톱의 작업량을 증가시킵니다. 이를 보상하기 위해 작업자는 대개 더 세게 밀어서 반동은 끼거나 튀거나 오용된 톱날에 대한 급작스러운 톱에 추가적인 작업량을 가하는데 이로 인해 켠 반작용으로, 통제되지 않은 톱이 위로 올라가 작업자 자국에서 날이 더 비틀리게 만듭니다. 마모된 날 쪽으로...
Page 41
한국어 A, G) 작동을 하기 전에 베벨 멈춤쇠 그림 • 가드가 정확하게 장착되었는지 확인하십시오 톱날 DCS570에는 베벨 멈춤쇠 기능이 장착되어 있습니다. 가드는 닫힘 위치에 있어야 합니다 을 기울이면, 22.5 및 45도에서 짤깍 소리가 기판 • 들리고 기판이 멈추는 것을 느낄 수 있습니다. 이러한 톱날이...
Page 42
한국어 반동을 방지하려면, 항상 판을 지지하거나 절단물 포켓 절단 그림 근처를 판으로 덮습니다(그림 J 및 K). 절단물에서 멀리 경고 : 들어 올린 위치에서 날 가드를 묶지 판자 또는 판을 지지하지 마십시오(그림 L 및 M). 톱을 마십시오. 포켓 절단 시 톱을 뒤쪽으로 움직이지 작동할...
Page 43
한국어 베벨 조정 레버 조정 베벨 조정 레버 를 조정하는 것이 바람직할 수 있습니다. 시간 내 풀려서 조이기 전에 기판을 칠 수 윤활방법 있습니다. 레버를 조이려면: 자체 윤활 볼 및 롤러 베어링이 공구에 사용되었으므로 베벨 조정 레버 10 를 잡고 고정 나사 24 를 다시...