Royal Catering RC-PM180D User Manual

Royal Catering RC-PM180D User Manual

Electric pasta machine

Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
ELECTRIC PASTA
MACHINE
R C - P M 1 8 0 D
R C - P M 1 Q
expondo.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC-PM180D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Royal Catering RC-PM180D

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ELECTRIC PASTA MACHINE R C - P M 1 8 0 D  R C - P M 1 Q ...
  • Page 2 Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. ELEKTRISCHE Produktname Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der NUDELMACHINE English deutschen Sprache. Modell RC-PM180D RC-PM1Q 2. NUTZUNGSSICHERHEIT Polski Nennspannung [V~]/ ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 230/50 Frequenz [Hz] alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Česky...
  • Page 3: Persönliche Sicherheit

    Risiko einer versehentlichen Aktivierung 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG mit einem weichen Tuch ab. Nachdem Sie das Gerät auf Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren des Geräts. RC-PM180D eine geeignete Oberfläche gestellt haben, reinigen Sie das Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Nicht verwendete...
  • Page 4 Mit der Entscheidung für das Recycling serious injury or even death. leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Model RC-PM180D RC-PM1Q The terms „device“ or „product“ are used in the warnings Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, and instructions to refer to ELECTRIC PASTA MACHINE.
  • Page 5 Dough rollers STARTING ATTENTION! Despite the safe design of the device clothes and gloves away from moving parts. Loose Dial RC-PM180D and its protective features, and despite the use of clothing, jewellery or long hair may get caught in Motor •...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Unplug the mains plug and allow the device to cool Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może Model RC-PM180D RC-PM1Q completely before each cleaning, adjustment or spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie replacement of accessories, or if the device is not Napięcie zasilania [V~]/...
  • Page 7 Po ustawieniu urządzenia na odpowiednim podłożu należy oczyścić urządzenie poprzez przepuszczenie przez wałki w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach RC-PM180D i ostrza tnące kawałka ciasta na makaron aby usunąć i zgłosić to do osoby uprawnionej. niedoświadczonych użytkowników.
  • Page 8: Technické Údaje

    úrazu či smrti. TĚSTOVIN Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja. Model RC-PM180D RC-PM1Q pokynech a návodu se vztahuje na ELEKTRICKÝ VÝROBNÍK TĚSTOVIN. Jmenovité napětí napájení [V~]/ 230/50 2.1.
  • Page 9 (včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými Zařízení nepřetěžujte. SPUŠTĚNÍ Knoflík nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez Nezakrývejte větrací otvory! RC-PM180D Motor Abyste zabránili poranění, vždy dbejte zvýšené příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže • Lehce povytáhněte knoflík a nastavte jej do polohy Závorka...
  • Page 10 K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí ÉLECTRIQUE prostředky, určené pro čištění povrchů přicházejících 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Modèle RC-PM180D RC-PM1Q do styku s potravinami. ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, Tension nominale [V~]/ consignes de sécurité...
  • Page 11: Sécurité Des Personnes

    être rapportée à une personne RC-PM180D compétente. Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation de pâte à travers les rouleaux et les lames de coupe pour En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct...
  • Page 12 Non prestare attenzione alle avvertenze effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, Modello RC-PM180D RC-PM1Q d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
  • Page 13: Sicurezza Personale

    Non eseguire le In caso di danni, l‘unità deve essere riparata prima RC-PM180D i rulli e le lame da taglio per rimuovere eventuali impurità. riparazioni da soli! dell‘uso.
  • Page 14 ¡ATENCIÓN! todas instrucciones PARA HACER PASTA e indicaciones de seguridad. La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede Modelo RC-PM180D RC-PM1Q provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones Voltaje [V ~]/ graves e incluso la muerte. 230/50 Frecuencia [Hz] Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias •...
  • Page 15 Antes de cada trabajo, compruébelo RC-PM180D pasar un trozo de masa para pasta a través del rodillo y la técnico del fabricante. en busca de daños generales o de piezas móviles cuchillas para eliminar la suciedad.
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    NAMEPLATE TRANSLATIONS Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra,Poland Product Name: Electric Pasta Machine • El botón de pausa detiene el funcionamiento de aparato. Model: • El tiempo de trabajo no puede superar 20 minutos. Power: Antes del siguiente uso, espere a que el motor se Voltage/Frequency:...
  • Page 17 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

Rc-pm1q

Table of Contents