Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА DW-9325
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DW-9325 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elenberg DW-9325

  • Page 1 ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА DW-9325 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ...
  • Page 2 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ Эта инструкция позволит Вам наиболее удобным способом подключить коммуникации, питание машины и выбрать наиболее подходящее для нее место. Внимание: Установка шлангов и электрическое подключение должны быть выполнены специалистом. Предупреждение Опасность удара током Отключите электричество перед установкой. Не...
  • Page 3 Действия, которые необходимо осуществить, перед установкой машины на ее место. 1. Выберите место рядом с трубами водоснабжения, чтобы облегчить установку подачи и слива воды (рис. 1). 2. Если машина устанавливается рядом с углом, отметьте, что для нормальной работы, необходимо свободное пространство, как показано...
  • Page 4 Рисунок 4a Установка внешней панели Рисунок 4b Крепление внешней пане- ли. 1. Снимите заглушки. 2. Заверните винты. 3. Поставьте заглушки обратно. РЕГУЛИРОВКА ПЕТЛЕЙ ДВЕРЦЫ Дверные крепления устанавливаются на заводе, для правильной работы двери. После установки внешней панели на дверь, нужно отрегулировать...
  • Page 5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЛИВА Вставьте отводящий шланг в слив, диаметром не меньше 3 см, проверьте, нет ли перегибов шланга. При необходимости используйте специальный крепеж, входящий в комплектацию машины (рис. 6). Свободный конец шланга может находиться на высоте от 40 см до 1м и не должен погружаться...
  • Page 6 B. Если у Вас мраморная или гранитовая столешница используйте скобы, чтобы прикрепить машину к стенам соседней мебели, при этом необходимо закрыть винты резиновыми шляпками, чтобы не повредить столешницу (рис. 7, зарисовка 8). Посудомоечная машина должна быть выровнена, чтобы нормально функционировать.
  • Page 7 1. Положите уровень на дверцу и нижний рельс, (рис.8, зарисовка 1) чтобы выровнять машину. 2. Машина разработана так, чтобы пользователь мог регулировать ножки, использую винты в передней части. 2.1 Отметкой “А” - показаны винты, отвечающие за задние ножки. 2.2 Отметкой “В” - показаны винты, отвечающие за передние ножки.
  • Page 8 DISHWASHE MACHINE DW-9325 INSTALLATION MANUAL...
  • Page 9 CAREFULLY READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION Reading this manual will help to understand the connections of in- let, drain hoses and power cord, and to find a optimal position for the dishwasher. Attention: The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals.
  • Page 10 Preparations should be made before moving the dishwasher to the installation place. 1. Choose a place near the sink to facilitate the installation of inlet and drain hoses (see figure 1). 2. If dishwasher is installed at the corner of the cabinet, there should be some space (illustrated in figure 2) when the door is opened.
  • Page 11 Figure 4A Installation of aesthetic pan- Figure 4B Installation aesthetic wooden panel. 1. Take away the cover. 2. Pin up the screw. 3. Get back the cover. TENSION ADJUSTMENT OF THE DOOR SPRING The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door.
  • Page 12 CONNECTION OF DRAIN HOSES Insert the drain hose into a drain pipe with a minim urn diameter of 4cm, or let it run in to the sink, making sure to avoid bending or crimping it. Use the special plastic support that comes with the appli- ance (figure 6).
  • Page 13 A. Normal work surface-secure to the work surface by using two woodscrews ensuring the dishwasher weight is not being hit by the surface (Illustration 7). B. Marble or granite work top-secure the bracket to the side panel of the dishwasher and secure the dishwasher to the furniture hous- ing.
  • Page 14 The dishwasher must be level for the racks to operate correctly and to give maximum wash performance. 1. Place a spirit level on the door and the lower rack rail as shown in diagram 1 to check that the dishwasher is level. 2.
  • Page 15 ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА DW-9325 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 16: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ............17 УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ Панель управления ............... 19 Описание посудомоечной машины ..........19 Таблица рабочих циклов .............. 20 Смягчитель воды ................21 Моющее средство ................. 22 Заправка моющего средства ............23 Загрузка стойки посудомоечной машины ........24 Включение...
  • Page 17: Инструкция Безопасности

    ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! ВОДОРОДНЫЙ ГАЗ - ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО. При определенных условиях, водородный газ может вырабатываться в горячей водной системе, которая не использовалась более 2-х недель. Если горячая водная система не использовалась в течение такого периода, перед использованием посудомоечной...
  • Page 18 • Не допускайте перегибания и перетирания шнура питания во время установки посудомоечной машины. • Не вмешивайтесь в работу машины. • Дети или инвалиды не могут пользщоваться машиной без присмотра. • Моющие средства для посудомоечной машины, являются сильной щелочью, они могут быть чрезвычайно опасными если проглотить.
  • Page 19: Панель Управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ВНИМАНИЕ! Для наилучшего использования Вашей посудомоечной машины прочитайте всю инструкцию по эксплуатации до использования машины в первый раз. Панель управления DW-9325 1. Указатель программы: когда 4. Отложенное время запуска: Вы выбираете программу мойки, показывает установленное загорится соответствующая время или температуру воды.
  • Page 20: Таблица Рабочих Циклов

    ТАБЛИЦА РАБОЧИХ ЦИКЛОВ Прог- Цикл Назначение цикла Описание цикла Моющее Ополас- рамма средство кива- тель ⋆ Интенсив- интенсивная Для самой грязной Пре-полоскание 5/22 гр. ная посуды, такой Пре-полоск.(50 ℃) как кастрюли, Мойка (60 ℃) с о т е й н и к и , Полоскание...
  • Page 21: Смягчитель Воды

    СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ ЕСЛИ ВАША МОДЕЛЬ НЕ ОБОРУДОВАНА СМЯГЧИТЕЛЕМ ВОДЫ, ВЫ МОЖЕТЕ ПРОПУСТИТЬ ЭТУ СЕКЦИЮ. Есть два способа смягчить воду: либо использовать смягчитель воды, либо использовать моющее средство. Жесткость воды различается в зависимости от места. Если жесткая вода будет использоваться в посудомоечной машине, это может привести...
  • Page 22: Моющее Средство

    часовой стрелки от знака « - » до знака « + », в зависимости от жесткости используемой воды. Рекомендуем делать поправки с учетом данной схемы: Жесткость воды Позиция Потребле- Автономно Градус регуля- ние соли (циклов/2кг) жесткости °dH mmol/л тора (гр/цикл) Кларка...
  • Page 23: Заправка Моющего Средства

    Удаление накипи Для удаления накипи, попробуйте следующее: • Вымойте посуду в нормальном режиме. • Выньте всю металлическую посуду, столовые приборы, кастрюли из машины. • Не добавляйте моющее средство. • Налейте 2 стакана уксуса в миску и поставьте на нижнюю решетку в машину. •...
  • Page 24: Загрузка Стойки Посудомоечной Машины

    Регулировка диспенсера для ополаскивателя Определенное количество ополаскивающей жидкости используется во время последнего полоска-ния. Как и в случае с моющим сред- ством, количество средства для полоскания зависит от жесткости воды. Слишком много средства приведет к чрезмерному образованию пены и разводам на Вашей посуде.
  • Page 25 воды. Верхняя решетка может быть отрегулирована по высоте. Для этого надо поставить ее колесики на другие направляющие. 1 Чашки 2 Небольшие миски 3 Большие миски 4 Стаканы 5 Блюдца 6 Блюда Как использовать нижнюю решетку Мы советуем Вам класть самую большую посуду, которую...
  • Page 26: Включение Машины

    6. Сервировочные ложки 7. Ковшики 8. Сервировочные вилки ВНИМАНИЕ! Не позволяйте предметам высту-пать из дна. ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ Запуск цикла мойки. 1. Выдвиньте верхнюю и нижнюю решетку, загрузите их посудой и задвиньте обратно. Сначала, лучше загрузить нижнюю решетку, а потом верхнюю. Не кладите в машину дорогую и тонкую керамику.
  • Page 27: Система Фильтров

    1. Потяните ручку двери. 2. После того, как водяные форсунки перестанут работать, можете открыть дверцу полностью. 3. Добавьте забытую тарелку. 4. Закройте дверь и задвиньте замок далеко вправо. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно открывать дверцу работающей машины, т.к. на вас может попасть горячая вода. СИСТЕМА...
  • Page 28 клапана. 3. Удалите воду из подводного шланга и входного клапана. 4. Соедините шланг и клапан обратно. 5. Выньте корпус фильтра и удалите всю воду с помощью губки. Чистка подвижных форсунок Подвижные форсунки необходимо чистить регулярно, иначе накипь и отложения жесткой воды засорят форсунки и каналы для...
  • Page 29: Подключение К Электрической Сети

    полотенца также могут поцарапать покрытие или оставить на нем следы. ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ! Никогда не используйте спрей для чистки дверной панели, т.к. это может повредить замок и электрические компоненты. Не разрешается использовать абразивные средства и некоторые виды бумажных полотенец, т.к. они могут поцарапать поверхность или...
  • Page 30: Подключение Воды

    Требования к электрике Эта посудомоечная машина разработана для использования в сетях с напряжением 220~240 В, 50~60 Гц. Используйте предохранитель на ампер. Требуется соединение с предохранителем – используйте только медные провода. Рекомендуется использовать предохранитель с задержкой времени или размыкатель цепи. Подключение электричества Убедитесь, что...
  • Page 31: Размеры

    Подключение сливного шланга Вставьте отводящий шланг в канал дренажа с минимальным диаметром 4 см, или навесьте его на край емкости для слива, убедитесь, что нет изгибов или пережимов. Используйте специальную пластмассовую поддержку, которая прилагается к машине. Отводящий конец шланга должен находиться на высоте между...
  • Page 32: Перед Тем, Как Звонить В Сервисный Центр

    ПЕРЕД ТЕМ, КАК ЗВОНИТЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Машина не Сгорел предохранитель Заменить предохраниетель и работает или отключились пробки включить пробки. Убрать все приборы, используещие ту же розетку. Не подключено Убедитесь, что дверца закрыта. электричество Убедитесь, что правильно под- ключен...
  • Page 33 Пятна и 1. Большая жесткость воды 1. Выньте всю металлическую посуду разводы на 2. Низкая температура из машины. стаканах и входящей воды 2. Не добавляйте моющее средство. столовых 3. Посудомойка 3. Выберите более долгий цикл. приборах перегружена 4. Запустите машину и дайте ей 4.
  • Page 34: Коды Ошибок

    КОДЫ ОШИБОК КОД ЗНАЧЕНИЕ ПРИЧИНА Долгое время Не открыты краны подвода воды Долгое время слива Сливная труба установлена воды слишком высоко Долгое время Поломка термометра или разогрева, но нагревательного элемента. нужная температура не достигнута Переполнение Слишком много воды Поломка датчика Короткое...
  • Page 35 DISHWASHE MACHINE DW-9325 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 36 CONTENT SAFETY INSTRUCTION ..............37 OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel ................39 Dishwasher Features ..............39 Wash Cycle Table ................. 40 Water Softener ................41 Detergent ..................42 Rinse Aid Dispenser ..............43 Loading the Dishwasher Rack ............44 Turning On the Appliance ............46 Filtering System ................
  • Page 37: Safety Instruction

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot- water system that has not been used for two weeks or more. If the hot-water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes.
  • Page 38 • The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazards. • During installation, the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened. • Do not tamper with controls. • The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 39: Control Panel

    CONTROL PANEL IMPORTANT! To get the best performance from your dishwasher, read all operat- ing instructions before using it for the first time. Control Panel DW-9325 1. Programs indicator. 4. Display Window: temperature, delay time. 2. Program Button: pressed to choose 5.
  • Page 40: Wash Cycle Table

    WASH CYCLE TABLE Prog. Cycle Сycle selection Description Deter- Rinse information of сycle gent pre/main ⋆ heaviest Pre-rinse 5/22 gr. strong soiled loads, such Pre-rinse (50 as pots, pans, cas- ℃) serole dishes and Wash (60 ℃) dishes that have Rinse been sitting with dried food on them...
  • Page 41: Water Softener

    WATER SOFTENER IF YOUR MODEL HAVE NOT WATER SOFTENER, YOU MAY SKIP THIS SECTION. There are two ways to reduce the water hardness: one way is using water softener, the other is using detergent. The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils.
  • Page 42: Detergent

    hardness of the water being used. lt is recommended that adjust- ments should be made in accordance with the following schema: WATER HARDNES Salt con- Autonomy Selector sumption (cycles /2 Clarke Position (gram/ °dH mmol/l kgs) Degrees cycle) 0-14 0-10 0-1.7 14-36 18-44...
  • Page 43: Rinse Aid Dispenser

    dishwasher. • Do not add detergent. • Pour two cups of vinegar into a bowl and set the bowl face up on the lower rack of the dishwasher. • Run the dishes through a normal wash program. If this doesn’t work, try the same process with 1 /4 cup of citric acid crystals instead of vinegar.
  • Page 44: Loading The Dishwasher Rack

    on your dishes. If the water in your area is very soft, you may not need rinse aid. If you do you can dilute the rinse aid with an equal amount of water. The rinse aid dispenser has six settings. Al- ways start with the dispenser set on”...
  • Page 45 1 Cups 2 Small serving bowl 3 Large serving bowl 4 Glasses 5 Saucers 6 Dish How to use the Lower Rack We recommend that you place large items which are most difficult to clean into the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure to the right.
  • Page 46: Turning On The Appliance

    TURNING ON THE APPLIANCE Starting a wash cycle. 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended that loading the lower basket first, then the upper one. The expensive and finer chinaware should not be put in.
  • Page 47: Filtering System

    FILTERING SYSTEM For your convenience, we have placed the drain pump and filtering system within easy reach inside the tub. There are three compo- nents of the filtering system: the main filter, the coarse filter, and the fine filter. 1. Main filter Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a spe- cial jet on the lower spray arm and...
  • Page 48 regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the spray arm, screw off the nut to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm. Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets.
  • Page 49: About Electricity Connection

    How to Keep Your Dishwasher In Shape After Every Wash After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside. Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket.
  • Page 50: Water Connection

    Electrical connection After making sure that the voltage and the frequency values for the current in the home correspond to those on the rating plate and that the electrical system is sized for the maximum voltage on the rat- ing plate, insert the plug into an electrical socket which is earthed properly.
  • Page 51: Dimensions

    Drain hose Connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. Use the special plastic support that comes with the ap- pliance.
  • Page 52: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Dishwasher Fuse blown, or the circuit Replace fuse or reset circuit breaker. doesn’t run breaker acted Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher. Power supply is not Make sure the dishwasher is turned turned on on and the door is closed securely.
  • Page 53 Dishes and Improper program Select stronger program flatware Improper rack loading Make sure that the action of the de- not clean tergent dispenser and spray arms are not blocked by large dishware. Spots and 1 Extremely hard water To remove spots from glassware: filming on 2 Low inlet temperature 1 Take out all metal utensils out of...
  • Page 54: Error Codes

    Steam Normal phenomenon There is some steam coming through the vent by the door latch during dry- ing and water draining. Black or gray Aluminum utensils have Use a mild abrasive cleaner to elimi- marks on rubbed against dishes nate those marks. dishes Water This is normal...

Table of Contents