Page 1
Oras Electra INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE...
Page 3
Thank you for selecting an Oras product. This installation and maintenance guide will introduce you to the installation, functions, and use of the faucet. Please read the guide carefully before installation, and keep it on hand for any potential future maintenance. If an operating malfunction or fault appears in your faucet, a plumbing professional is your best source of assistance.
Page 4
„Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”. Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
Page 5
Contents CZ Obsah FI Sisällysluettelo NL Inhoud RU Coдержание DE Inhaltsübersicht FR Sommaire NO Innhold SE Innehållsförteckning DK Indholdsfortegnelse IT Indice PL Spis treści SK Obsah EE Sisukord LT Turinys RO Cuprins UA Зміст ES Contenidos LV Saturs Technical data ............6–11 Installation ............
Page 6
6330F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 3/8 VA 1.42/19925 STF VTT-RTH-00031-11 (EMC 2004/108/EY) 6331F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s)
Page 7
6332F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 1/2 G 3/8 VA 1.42/19925 = 1,5m STF VTT-RTH-00031-11 6333F EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s)
Page 8
6334FT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 3/8 VA 1.42/19925 STF VTT-RTH-00031-11 (EMC 2004/108/EY) 6335FT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s)
Page 9
6335G EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 3/8 STF VTT-RTH-00031-11 (EMC 2004/108/EY) 6336FT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max.
Page 10
6337FT EN 15091 I (ISO 3822) 100 - 1000 kPa 0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller) 200 kPa (0.1 l/s) max. +70°C ø 34 -37 G 1/2 G 3/8 = 1,5m VA 1.42/19925 STF VTT-RTH-00031-11 (EMC 2004/108/EY) 10 (32)
Page 11
Technical data CZ Technická data FI Tekniset tiedot NL Technische gegevens RU Технические данные DE Technische Daten FR Données techniques NO Teknisk informasjon SE Teknisk information DK Tekniske data IT Dati tecnici PL Dane techniczne SK Technické údaje EE Tehnilised andmed LT Techniniai duomenys RO Date tehnice UA Технічні...
Page 12
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie RU Установка DE Montage FR Installation NO Montering SE Installation DK Installation IT Montaggio PL Instalacja SK Inštalácia EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare UA Встановлення ES Montaje LV Montāža 6330F, 6331F R >30mm Oval <...
Page 13
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie RU Установка DE Montage FR Installation NO Montering SE Installation DK Installation IT Montaggio PL Instalacja SK Inštalácia EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare UA Встановлення ES Montaje LV Montāža 6335G R >30mm Oval <...
Page 14
Installation CZ Montáž FI Asennus NL Installatie RU Установка DE Montage FR Installation NO Montering SE Installation DK Installation IT Montaggio PL Instalacja SK Inštalácia EE Paigaldus LT Montavimas RO Instalare UA Встановлення ES Montaje LV Montāža 6336FT, 6337FT SW 19 Cold R >30mm Oval <...
Page 15
Operation CZ Funkce FI Toiminta NL Bediening RU Принцип действия DE Funktion FR Utilisation NO Funksjon SE Funktion DK Betjening IT Funzionamento PL Działanie SK Prevádzka EE Toimimine LT Veikimo principas RO Funcţionare UA Принцип дії ES Servicio LV Darbības princips 6330F, 6331F, 6334FT, 6335FT, 6335G Automatic...
Page 16
Cleaning the faucet CZ Čištění baterie FR Nettoyage du robinet PL Czyszczenie baterii DE Reinigung der Armatur IT Pulizia della rubinetteria RO Curăţire DK Rengøring af armaturet LT Maišytuvo valymas RU Чистка смесителя EE Puhastamine LV Krāna tīrīšana SE Rengöring av blandarna ES Limpieza de la grifería NL Reinigen van de kraan SK Čistenie vodovodnej batérie...
Page 17
Changing the battery CZ Výměna baterie LV Baterijas maiņa DE Wechsel der Batterie NL Batterij vervangen DK Udskiftning af batteri NO Bytting av batteri EE Patarei vahetamine PL Wymiana baterii zasilającej ES Cambiar la batería RO Înlocuirea bateriei electrice FI Pariston vaihto RU Замена...
Page 18
Limiting temperature CZ Omezeni teplé vody NL Perlator vervangent DE Temperaturbegrenzung NO Begrenzing temperatuur DK Forindstilling af vandets max. temperatur PL Ograniczenie temperatury EE Temperatuuri piiramine seadeosast RO Limitarea temperaturii ES Limitación de la temperatura RU Ограничение температуы в FI Lämpötilan rajoitus регулирующем...
Page 19
Cleaning/changing the litter filters CZ Čištění/Výměna filtrů LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņa DE Reinigung/Wechsel der Filter NL Reinigen/veranderen van de filters DK Rensning/udskiftning af filtre NO Rensing/bytting av filter EE Prügipüüduri puhastamine/vahetamine PL Czyszczenie/wymiana filtra ES Limpieza/cambio de los filtros RO Curăţirea/înlocuirea filtrelor FI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen RU Очистка...
Page 20
Changing the sensor CZ Výměna elektroniky/senzoru FR Changement de la cellule PL Wymiana sensora DE Austausch des Sensors IT Sostituzione del sensore RO Înlocuirea senzorului DK Udskiftning af sensoren LT Jutiklio pakeitimas RU Замена датчика, модели EE Sensori vahetamine LV Sensora maiņa SE Byte av sensor ES Cambiar el sensor NL Vervangen van de sensor...
Page 21
Servicing the solenoid valve membrane CZ Servis membrány solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss DE Wartung der Magnetventilmembrane NL Onderhoud van het membraan DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Rengjøring/bytting av magnetventilens membran membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego EE Magnetventiili membraani hooldus RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale ES Cambiar la membrana de la válvula magnética RU Чистка...
Page 22
Servicing the solenoid valve CZ Servis solenoidového ventilu LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa DE Wartung der Magnetventil NL Vervanging van de magneetventiel DK Rensning/udskiftning af magnetventilens NO Bytting av magnetventil EE Magnetventiili vahetamine PL Wymiana zaworu solenoidowego ES Cambiar la válvula magnética RO Întreţinerea valvei solenoidale FI Magneettiventtiilin vaihto RU Замена...
Page 23
Changing the temperature regulator CZ Výměna regulátor teploty LT Temperatūros reguliatoriaus keitimas DE Austausch des Temperatureinstellgriffes LV Temperatūras regulatora maiņa DK Udskiftning af temperatur reguleringsdel NL Vervangen van de temperatuur regeling EE Temperatuuriseadja vahetamine NO Bytting av temperaturreguleringsdel ES Sustitución del juego de regulación de PL Wymiana regulatora temperatury temperatura RO Înlocuirea regulatorului de temperaturăă...
Page 24
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb UA Запасні...
Page 25
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb UA Запасні...
Page 26
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb UA Запасні...
Page 27
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb UA Запасні...
Page 28
Spare parts CZ Náhradní díly FI Varaosat NL Reserve-onderdelen RU Запасные части DE Ersatzteile FR Pièces détachées NO Reservedeler SE Reservdelar DK Reservedele IT Pezzi di ricambio PL Części zamienne SK Náhradné diely EE Varuosad LT Atsarginės dalys RO Piese de schimb UA Запасні...
Page 32
Oras Group is a powerful European provider of sanitary fi ttings: the market leader in the Nordics and a leading company in Continental Europe. The company’s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fi...
Need help?
Do you have a question about the Electra 6334FT and is the answer not in the manual?
Questions and answers