Jenn-Air JDB9600CWT User Instructions

Jenn-Air JDB9600CWT User Instructions

Hide thumbs Also See for JDB9600CWT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

If you should experience a problem not covered in Trouble-shooting, for questions about features, operation/
performance, parts, accessories, or service, please visit our webiste at www.jennair.com for additional information,
or www.jennair.ca in Canada. If you still need assistance, call us at 1-800-Jenn-Air / 1-800-536-6247. You will need
your model and serial number located on the side of the inner door.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey
all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING".
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are not followed.
W10620242
®
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important.
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
9000982668 Rev. A (9404)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JDB9600CWT

  • Page 1 Canada. If you still need assistance, call us at 1-800-Jenn-Air / 1-800-536-6247. You will need your model and serial number located on the side of the inner door.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dishwasher. Do not tamper with controls. Use the dishwasher only for its intended function. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Important Safety Instructions............2-3 Dishwasher Components..............4-5 Dishwasher Setup................6-7 Dishware Materials................8 Loading the Dishwasher..............8-9 Rack Accessories................10-11 Dishwasher Cycles and Options............12 Wash Cycle Information..............13 Operating the Dishwasher............13-14 Care and Maintenance..............15 Troubleshooting Guide..............16-17 Customer Service................18 Warranty Information..............19...
  • Page 4: Dishwasher Components

    Dishwasher Components JDB9600CWS JDB9600CWP JDB9600CWX NOTE: Buttons A, B and C are always to the immediate left of the display as shown above.
  • Page 5 3rd Level Rack Upper rack Upper rack spray arm Tablet collecting tray Vent hole Bottom rack spray arm Salt container Filter system Bottom rack Rinse agent dispenser Detergent dispenser Wash Cycles Wash Options Delay Model Heavy Sensor Normal 30 min Wash Partial Load Extra Wash Sanitize...
  • Page 6: Dishwasher Setup

    Dishwasher Setup Water Softening System Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and is equipped with an internal water softening system. However, if you have a household water softening system, the internal system pro vided is not needed. For the water softening system to function properly, it will need to use the dishwasher water softening salt.
  • Page 7: Dishware Materials

    Figure 3 Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to mea sure the amount of detergent recommended in Table 2. To Close: • Place finger as shown in Figure 3. • Slide door closed and press down firmly until it clicks. To Open: •...
  • Page 8: Loading The Dishwasher

    Not Recommended Acrylic: Crazing, small cracks throughout the acrylic, may occur. Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel, copper, tin, etc. may loosen. Bone-Handled Utensils: Handles may separate. Iron: Iron will rust. Hand wash and dry immediately. Non-Dishware Items: Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dish- ware and kitchenware.
  • Page 9 Suggested Loading Pattern for Dishes Upper Rack Bottom Rack 3rd Level Rack Silverware Basket 1- Salad fork 2- Teaspoon 3- Dinner fork 4- Knife 5- Tablespoon 6- Serving spoon 7- Serving fork Suggested Loading Pattern for Dishes (10 place settings) Upper Rack Bottom Rack 3rd Level Rack...
  • Page 10: Rack Accessories

    Rack Accessories Figure 6 Flip Tines The racks consist of tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack. To fold down, grasp the folding tine and release from notch. Push folding tine downward to desired position as shown in Figure 6.
  • Page 11 Premium Upper Rack Adjusters Figure10 The height of the upper rack can be adjusted in 3 steps to create more space. (see Figure 10). Pull the upper rack out of the dishwasher until it stops. To lower the rack, push the lever inward then upward. To raise the rack, hold the basket on the sides of the upper rack and lift up.
  • Page 12: Dishwasher Cycles And Options

    Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles Note: In order to save energy, it is recommended to set the “Auto Power Off” feature (available on select models) to “P:01” (see manual section titled “Auto Power Off”). Heavy: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Senor: With our most complex soil sensing capability, this cycle is perfect for use with mixed loads of dishware with varying amounts of food soil.
  • Page 13: Operating The Dishwasher

    Operating the Dishwasher WARNING To avoid risk of injury, always use caution when opening the door during or following a wash cycle as hot water or steam may escape. Do not fully open the door until water noises have stopped and steam has subsided. Start the dishwasher Open the door and press the [On/Off] button.
  • Page 14 Delay Start You can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours. To set delay start: Open the door and press the [On/Off] button. Press the [+] button until the display jumps to “h:01”. Press the [+] or [-] button until the displayed time corresponds with your requirements.
  • Page 15: Care And Maintenance

    Care and Maintenance A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time and prevents future problems. Overall condition of the machine Never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not liable for any consequen tial damage.
  • Page 16 Waste water pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block Figure 18 the waste water pump. the rinsing water does not get pumped out and covers the filters. In this case: • Disconnect the appliance from the power supply. •...
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without involving a repair pro- fessional. Problem Cause Action 1. Door may not be properly latched. 1.
  • Page 18 Problem Cause Action Odor 1. Food debris is present at the bottom of the dishwasher. 1. Remove the filters and clean according to the “care and 2. Food particles are present near the door seal. maintenance” section of the manual. 3.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Nous vous REMERICIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.jennair.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besion d’assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-1100. Au Canada, visitez notre site www.jennair.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 22 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : Ne pas jouer avec les commandes. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
  • Page 23 Table des matières Consignes de sécurité importantes..........2-3 Composants du lave-vaisselle............4-5 Le programme d’installation...............6-7 Matériaux de lave-vaisselle...............8 Chargement du lave-vaisselle............8-9 Accessoires des paniers.............10-11 Programmes et options du lave-vaisselle.........12 Informations sur les programmes de lavage........13 Fonctionnement du lave-vaisselle..........13-14 Nettoyage et entretien..............15 Aide automatique...............16-17 Service après-vente.................18 Informations concernant la garantie..........19...
  • Page 24: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle JDB9600CWS JDB9600CWP JDB9600CWX Les boutons A, B et C sent systématiquement situés à la gauche de l’écran, comme présenté ci-dessus.
  • Page 25 ème panier Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Collecteur de comprimés bouche d’aération Bras gicleur Distributeur de sel Système de filtration Panier inférieur Distributeur d’agent de rinçage Distributeur de détergent Programmes de lavage Options de lavage Delay Model Heavy Sensor Normal 30 minutes...
  • Page 26: Le Programme D'installation

    Le programme d’installation Système adoucisseur d’eau Tableau 1 Le lave-vaisselle a besoin d’eau douce pour obtenir de bons résultats de la- vage et est équipé d’un adoucisseur d’eau interne. Toutefois, si votre habi- tation est équipée d’un système adoucisseur d’eau, vous n’aurez pas besoin d’utiliser le système intégré...
  • Page 27 Figure 3 Fermeture • Placez le doigt comme indiqué à la Figure 3. • Faites coulisser le couvercle en position fermée et appuyez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Ouverture • Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton comme illus tré à la Figure 4.
  • Page 28: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Pièces collées : les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plastique, bois, os, acier, cuivre, fer blanc, etc. ris- quent de ne pas tenir. Ustensiles avec manches en os : les manches risquent de se décoller. Fer : le fer se rouille. Laver à la main et sécher immédiatement. Articles autres que la vaisselle : votre lave-vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vaisselle et de la batterie de cuisine de ménage standard.
  • Page 29 Chargement suggéré pour les services de table Panier supérieur Panier inférieur ème panier Panier à couverts Panier à couverts 1- fourchette à salade 2- cuiller à thé 3- fourchette de table 4- couteau 5- cuiller à soupe 6- cuiller à servir 7- fourchette de service Chargement suggéré...
  • Page 30: Accessoires Des Paniers

    Accessoires des paniers Figure 6 Picots rabattables Les paniers comportent des picots qui peuvent être repliés en fonction des articles devant être placés dans le lave-vaisselle. Pour rabattre un picot, saisissez-le et dégagez-le de l’encoche. Poussez-le vers le bas pour le mettre dans la position voulue comme indiqué...
  • Page 31 Réglage de la hauteur du panier Figure 10 La hauteur du panier à ustensiles supérieur peut être réglée à 3 niveaux pour créer plus d’espace dans le panier supérieur ou inférieur. Voir Figure 10. Tirer le panier supérieur. Pour abaisser le panier, pousser les leviers vers l’intérieur et le haut. Pour lever le panier, maintenir le panier par les côtés du bord supérieur et soulever.
  • Page 32: Programmes Et Options Du Lave-Vaisselle

    Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Heavy (Lavage intense) : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle. Sensor (Lavage Automatique) : grâce à notre dispositif très complexe de détection du degré de saleté, ce programme est idéal pour les charges mixtes avec des quantités de saletés alimentaires variables.
  • Page 33: Fonctionnement Du Lave-Vaisselle

    Fonctionnement du lave-vaisselle Démarrez le lave-vaisselle Ouvrir la porte et appuyez sur la touche [On/Off]. Le voyant DEL du dernier cycle sélectionné clignote. Sélectionnez un programme et les options voulues. Appuyer sur [START] et fermez la porte pour que le programme démarre. Pour annuler un programme Ouvrir la porte.
  • Page 34 Mise en marche différée L ’on peut retarder la mise en marche de 1 h à 24 h. Ouvrir la porte et allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF]. Presser la touche [+] jusqu’à ce que « h:01 » s’affiche. Presser la touche [+] ou [–] jusqu’à...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d’entretien sont faciles à effectuer et permettent d’obtenir continuellement un excellent rendement de votre lave-vais selle. Conditions générales Ne jamais utiliser un nettoyeur à vapeur avec le lave-vaisselle. Le fabricant n’est pas responsable des dommages encourus.
  • Page 36 Pompe d’eau usée Les résidus d’aliments de l’eau de rinçage non captés par les filtres peu vent Figure 18 obstruer la pompe à eau usée. L ’eau de rinçage ne peut être pompée et recouvre le filtre. Dans ce cas : •...
  • Page 37: Aide Automatique

    Aide automatique Problème Cause Action à effectuer Le lave-vaisselle 1. La porte est peut-être mal enclenchée. 1. Fermez complètement la porte. ne se met pas en 2. L ’appareil n’est peut-être pas allumé. 2. Appuyez sur le commutateur principal pour allumer la machine. marche 3.
  • Page 38 Problème Cause Action à effectuer Odeur 1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de lave-vaisselle. ce guide intitulée « Nettoyage et entretien ». 2. Des particules d’aliments se sont accumulées près du joint 2.
  • Page 39 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 40 Jenn-Air reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Jenn-Air is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

Table of Contents