HSM HSM1802 Instruction Manual
HSM HSM1802 Instruction Manual

HSM HSM1802 Instruction Manual

Level p-5 micro cut shredder
Table of Contents
  • Bedien- und Anzeigeelemente
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Entsorgung / Recycling
  • Technische Daten
  • EG-Konformitätserklärung
  • Recommandations de Sécurité
  • Vue Générale
  • Ampleur de la Livraison
  • Eléments de Commande et D'affichage
  • Elimination de Défauts
  • Entretien et Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Elementi DI Comando E Visualiz- Zazione
  • Messa in Esercizio
  • Eliminazione Dei Disturbi
  • Pulizia E Cura
  • Smaltimento / Riciclaggio
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità CEE
  • Indicaciones de Seguridad
  • Vista General
  • Volumen de Suministro
  • Solución de Averías
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Eliminación / Reciclaje
  • Datos Técnicos
  • Instruções de Segurança
  • Vista Geral
  • Volume Do Fornecimento
  • Eliminação de Falhas
  • Limpeza E Conservação
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Bedienings- en Weergave-Elementen
  • Verhelpen Van Storingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Betjenings- Og Displayelementer
  • Udbedring Af Fejl
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse / Recycling
  • Tekniske Data
  • EF-Konformitetserklæring
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Käyttö- Ja Näyttölaitteet
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Tekniset Tiedot
  • Betjenings- Og Indikeringsele- Menter
  • EU-Samsvarserklæring

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

HSM Securio B26c Level
P-5 Micro Cut Shredder
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HSM HSM1802

  • Page 1 HSM Securio B26c Level P-5 Micro Cut Shredder Instruction Manual...
  • Page 2 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D‘UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI B 26 BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN 1.800.999.010 A 03/2013...
  • Page 3 deutsch: Aktenvernichter SECURIO B26 ........3 english: Paper shredder SECURIO B26 .
  • Page 4 HSM Vollstahl-Schneidwellen der Aktenver- Gefahren für Kinder und andere nichter während der gesamten Gerätele- Personen! bensdauer (HSM Lifetime Warranty). Aus- Die Maschine darf nicht durch genommen hiervon sind die Aktenvernichter Personen (einschließlich Kindern mit Schnittbreite 0,78x11 mm und 1x5 mm.
  • Page 5 Servicearbeiten, die mit dem Entfernen von Gehäuseabdeckun- gen verbunden sind, dürfen nur Verletzungsgefahr durch Splitter! Verletzungsgefahr durch Splitter! vom HSM–Kundendienst und Führen Sie CDs nur durch den Schlitz im Führen Sie CDs nur durch den Schlitz im Service–Technikern unserer Ver- Sicherheitselement zu.
  • Page 6: Bedien- Und Anzeigeelemente

    deutsch 3 Übersicht 4 Lieferumfang • Aktenvernichter anschlussfertig in Karton verpackt • 5 Schnittgutsäcke • 1 CD-Sack für Maschinen mit Schnittbrei- ten 3,9, 5,8 und 4,5x30 mm • 1 Flasche Schneidblock-Spezialöl (50 ml) für Geräte mit Partikelschnitt • Betriebsanleitung Zubehör •...
  • Page 7: Bedienung

    deutsch Kreditkarten vernichten 5 Bedienung Bei Schnittgröße 5,8 mm, 3,9 mm, WARNUNG 4,5x30 mm führen Sie die Karten durch den Stellen Sie vor dem Einschalten der CD-Schlitz zu. Bei Maschinen mit Schnitt- Maschine sicher, dass alle Sicher- größe 1,9x15 mm geben Sie sie in die Pa- heitshinweise beachtet wurden.
  • Page 8 deutsch Weitere Funktionsmodi: • Permanent-Modus • Automatisches Ausschalten Anwendung: Vernichtung von größeren Funktion: Wenn der Aktenvernichter Papiermengen 40 Minuten nicht benutzt wurde, wird er Funktion: Schneidwerk läuft ununterbro- komplett ausgeschaltet und verbraucht chen. somit keinen Strom mehr (über Nacht, am Wenn 2 min kein Material zugeführt wird, Wochenende).
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    Leeren des en einer umweltgerechten Entsorgung zu. Schnittgutbehälters (nur bei Partikelschnitt). Verwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl: • Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen. • Lassen Sie das Schneidwerk ohne Pa- pierzufuhr ca. 10 s im Permanent-Modus laufen.
  • Page 10: Technische Daten

    Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blatt- leistung abweichen. EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die nachste- hend bezeichnete Maschine Aktenvernichter Securio B26 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher-...
  • Page 11 deutsch 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 12: Proper Use, Warranty

    2 years. There is a special war- The machine may not be used by ranty for the HSM solid steel cutting roll- persons (including children under ers in the document shredder, which is 14 years of age) with limited physi-...
  • Page 13 Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Customer Service and service Danger of injury by splinters! technicians of our contractual...
  • Page 14: Machine Components

    english 4 Scope of delivery Machine components • Paper shredder, ready for connection, in carton packing • 5 Bags for shredded material • 1 CD bag for machines with cutting widths 3.9, 5.8 and 4.5x30 mm • Special cutting block oil 50 ml (cross cut) •...
  • Page 15: Operation

    english Shredding credit cards 5 Operation Feed the cards through the CD slot WARNING when the cut size is 5.8 mm, 3.9 mm and Before switching the machine on, 4.5x30 mm. For machines with a cutting make sure that you observe all width of 1.9x15 mm, use the paper feed.
  • Page 16: Troubleshooting

    english Other function modes: • Permanent mode • Automatic shutdown Application: Shredding large quantities of Function: If the shredder is not used for paper 40 minutes, it shuts down completely and Function: Cutting unit runs continuously. therefore does not consume any more If no material is fed in within a period of electricity (at night, at the weekend).
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    (Cross cut only). Only use HSM special lubricating oil for the cutting unit to do this: • Spray the special cutting unit oil through the paper feed along the entire width of the cutting shafts.
  • Page 18: Technical Data

    EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany hereby declares that the ma- chine, referred to here as...
  • Page 19 english 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 20: Recommandations De Sécurité

    La durée de garantie du destructeur de AVERTISSEMENT documents est de 2 ans. HSM accorde Dangers pour les enfants et une garantie spéciale (HSM Lifetime War- pour d‘autres personnes ! ranty), indépendante de la garantie, sur les La machine ne doit pas être utili-...
  • Page 21 Les travaux d’entretien ne peuvent être réalisés que par le Danger de blessure par éclats ! service après-vente HSM et les Pour insérer les CD, utilisez uniquement la Pour insérer les CD, utilisez uniquement la techniciens de maintenance de fente de l’élément de sécurité.
  • Page 22: Vue Générale

    français 3 Vue générale 4 Ampleur de la livraison • Destructeur de documents en ordre de marche emballé dans un carton • 5 sacs pour découpures • 1 sac pour CD pour les machines à lar- geur de coupe 3,9, 5,8 et 4,5x30 mm •...
  • Page 23 français Destruction de CDs 5 Manipulation (largeur de coupe de 3,9 mm, 5,8 mm, AVERTISSEMENT 4,5x30 mm) Avant de mettre la machine en • Introduisez le maté- marche, assurezvous que toutes riel uniquement par la les consignes de sécurité ont été fente du dispositif de respectées.
  • Page 24: Elimination De Défauts

    français Autres modes de fonctionnement : • Mode permanent • Mode de veille Utilisation : Destruction de grandes quan- Fonction : Tous les consommateurs de tités de papier courant inutiles sont automatiquement Fonction : Le dispositif de coupe fonc- mis à l’arrêt 2 minutes après la dernière tionne en continu.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    Utilisez uniquement de ronnement. l’huile spéciale pour bloc de coupe HSM : • Vaporisez l’huile spéciale sur toute la lar- geur des cylindres de coupe par l’alimen- tation papier. • Laissez le dispositif de coupe fonctionner sans papier pendant env.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany déclare par la présente que la ma- chine ci-dessous désignée par destructeur de documents Securio B26 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé...
  • Page 27 français 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 28: Avvertenze Per La Sicurezza

    è valida una garanzia indipendente dalla garanzia principale riferita all’intera vita utile AVVERTENZA dell’apparecchio (HSM Lifetime Warranty). Pericoli per bambini e altre per- Sono esclusi i distruggidocumenti con lar- sone! ghezza di taglio di 0,78x11 mm e 1x5 mm.
  • Page 29 Pericolo di lesioni dovuto a schegge! unicamente dal servizio di assisten- Introdurre i CD solo attraverso la fessura Introdurre i CD solo attraverso la fessura za clienti HSM e dai tecnici del nell’elemento di sicurezza. nell’elemento di sicurezza. servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati.
  • Page 30: Elementi Di Comando E Visualiz- Zazione

    italiano 3 Panoramica 4 Fornitura • Apparecchio pronto all‘uso, imballato in cartone • 5 sacchi di raccolta • 1 sacchetto per CD per macchine con larghezza di taglio di 3,9, 5,8 e 4,5x30 mm • Per macchine con taglio a frammenti: 1 bottiglia di olio speciale da taglio (50 ml) •...
  • Page 31: Messa In Esercizio

    italiano Distruzione di CD 5 Messa in esercizio (dimensione di taglio 3,9 mm, 5,8 mm, AVVERTENZA 4,5x30 mm) Prima di accendere la macchina, • Inserire il materiale assicurarsi di aver prestato atten- solo attraverso la fes- zione a tutte le avvertenze per la sura di inserimento sicurezza.
  • Page 32: Eliminazione Dei Disturbi

    italiano Ulteriori modalità di funzionamento: • Modalità permanente • Modalità stand-by Impiego: Istruzione di grandi quantità di Funzione: 2 minuti dopo l’ultimo inse- carta rimento della carta, tutte le utente non Funzione: Il meccanismo di taglio proce- necessarie vengono spente automatica- de ininterrottamente.
  • Page 33: Pulizia E Cura

    A tal fi ne utilizzare solo olio speciale per il blocco di taglio di HSM: • Spruzzare l’olio speciale attraverso l’a- limentazione della carta su tutta la lun- ghezza degli alberi da taglio. • Far scorrere l’utensile da taglio senza in- serire la carta per ca.
  • Page 34: Dati Tecnici

    I risultati di capacità in 80 g/m² sono valori calcolati. Dichiarazione di Conformità CEE Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany con la presente dichiara che la mac- china menzionata in alto distruggidocumenti Securio B26...
  • Page 35 italiano 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 36: Indicaciones De Seguridad

    fi guran en la destructora! cilindros de corte de acero macizo de las ADVERTENCIA destructoras de documentos HSM se apli- Peligros para niños y adultos. ca una garantía durante toda la vida útil del aparato (HSM Lifetime Warranty). Una Las personas (inclusive meno- excepción son las destructoras de docu-...
  • Page 37 HSM o los técnicos de servi- cio de nuestras partes contratantes. ADVERTENCIA Para las direcciones de los servicios Tensión de red peligrosa.
  • Page 38: Vista General

    español 3 Vista general 4 Volumen de suministro • Destructora de documentos empaqueta- da en cartón • 5 sacos de plegado lateral • 1 bolsa para CDs para máquinas con an- churas de corte de 3,9, 5,8 y 4,5x30 mm •...
  • Page 39 español Destrucción de CDs 5 Manejo (tamaño de corte 3,9 mm, 5,8 mm, 4,5x30 mm) ADVERTENCIA • Realice la alimenta- Antes de encender la máquina ción del material sólo asegúrese de haber prestado aten- a través de la ranura ción a todas las indicaciones de de introducción del seguridad.
  • Page 40: Solución De Averías

    español Otros modos de funcionamiento: • Modo permanente • Modo stand-by Aplicación: Para destruir grandes canti- Función: 2 minutos después de la última dades de papel alimetnación de papel se desconectan Función: El mecanismo de corte está en automáticamente todos los consumidores marcha continua.
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    Para ello, utilice única- mente aceite especial para bloques de corte HSM: • Inyecte el aceite especial por la apertura de entrada para papel en toda la anchura de los cilindros de corte. • Deje que el mecanismo de corte funcione sin alimentación de papel en modo conti-...
  • Page 42: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad de la CE Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany declara que en su concepción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos Securio B26 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE:...
  • Page 43 español 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 44: Instruções De Segurança

    é de 2 anos. Existe uma garan- documentos. tia independente da garantia principal para os veios de corte em aço maciço HSM das AVISO destruidoras de documentos que abrange Perigos para crianças e outras toda a vida útil do aparelho (HSM Lifetime...
  • Page 45 Perigo de ferimentos por estilhaços! apenas devem ser efectuados Introduza CDs apenas através da ranhura Introduza CDs apenas através da ranhura pela assistência a cliente da HSM no elemento de segurança. no elemento de segurança. e por técnicos da assistência dos nossos parceiros de contrato.
  • Page 46: Vista Geral

    português 3 Vista geral 4 Volume do fornecimento • Destruidora de documentos pronta para funcionar embalada em cartão • 5 sacos de dobra lateral • 1 saco para CDs para máquinas com lar- guras de corte de 3,9, 5,8 e 4,5x30 mm •...
  • Page 47 português Destruir CDs 5 Operação (tamanho de corte 3,9 mm, 5,8 mm, 4,5x30 mm) AVISO • Introduza o material Antes de ligar a máquina, deve apenas através da certifi car-se de que todas as indica- ranhura de inserção do ções de segurança foram respeita- elemento de segurança das.
  • Page 48: Eliminação De Falhas

    português Outros modos de funcionamento: • Modo permanente • Modo stand-by Aplicação: Destruição de quantidades de Função: 2 minutos após a última colo- papel maiores. cação de papel, todos os consumidores Função: O mecanismo de corte funciona desnecessários são desligados. de modo ininterrupto.
  • Page 49: Limpeza E Conservação

    (Corte em partículas). Para isso, utilize apenas óleo especial para blocos de corte HSM: • Pulverize óleo especial em toda a largura dos veios de corte através da abertura para papel. • Deixe o mecanismo cortador funcionar sem colocar papel durante aprox.
  • Page 50: Dados Técnicos

    Declaração de Conformidade CE O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente Destruidora de documentos Securio B26 corresponde, graças à...
  • Page 51 português 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 52 De machine mag niet door per- stel (HSM Lifetime Warranty). Een uitzon- sonen (inclusief kinderen onder dering vormen daarbij de papiervernietigers 14 jaar) met beperkte fysieke, sen- met snijbreedte 0,78x11 mm en 1x5 mm.
  • Page 53 Gevaar voor verwondingen door splinters! dekkingen zijn verbonden, mogen Voer cd‘s alleen toe door de gleuf in het Voer cd‘s alleen toe door de gleuf in het alleen door de HSM-klantenser- veiligheidselement. veiligheidselement. vice en service-technici van onze dealers worden uitgevoerd.
  • Page 54: Bedienings- En Weergave-Elementen

    nederlands 3 Overzicht 4 Leveringsomvang • Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt • 5 opvangzakken • 1 cd-zak voor machines met snijbreedtes 3,9, 5,8 en 4,5x30 mm • voor Snippers 1 fl es snijblok speciaal olie (50 ml) • Gebruiksaanwijzing Toebehoren •...
  • Page 55 nederlands Creditcard vernietigen 5 Bediening Bij een snijgrootte van 5,8 mm, 3,9 mm, WAARSCHUWING 4,5x30 mm voert u de kaarten toe door Zorg er voor het inschakelen van de cd-sleuf. Bij machines met snijgrootte de machine voor dat alle veilig- 1,9x15 mm stopt u de kaarten in de papier- heidsvoorschriften in acht genomen toevoer.
  • Page 56: Verhelpen Van Storingen

    nederlands Andere functiemodi: • Continumodus • Automatisch uitschakelen Gebruik: Vernietiging van grote hoeveel- Functie: Als de papiervernietiger 40 minu- heden papier ten niet wordt gebruikt, wordt hij compleet Functie: Snijwerk loopt ononderbroken. uitgeschakeld en verbruikt daardoor geen Als er 2 min geen materiaal wordt toe- stroom meer (‘s nachts, in het weekend).
  • Page 57: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik daarvoor enkel de verzamelpunten, waar ze op milieuvrien- speciale snijblokolie van delijke wijze kunnen worden verwerkt. HSM: • Spuit de speciale olie door de papiertoe- voer over de volledige breedte van de snijassen. • Laat het snijwerk zonder papiertoevoer ca.
  • Page 58: Technische Specificaties

    Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken. EG-conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany verklaart hiermee dat de hierna be- schreven machine papiervernietiger Securio B26...
  • Page 59 nederlands 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 60 Garantitiden for makulatoren er på 2 år. makulatoren. Uafhængigt af garantiydelsen gælder der ADVARSEL en garanti for HSM makulatorernes skære- Fare for børn og andre personer! aksler af fuldstål i hele apparatets levetid Maskinen må ikke anvendes af (HSM Lifetime Warranty). Undtaget herfra personer (inkl.
  • Page 61 Servicearbejder, som er forbundet mensnøringer, blød plasticfolie. med fjernelse af husafdækninger, må kun udføres af HSM-kunde- service og service-teknikere fra vores samarbejdspartnere. Fare for kvæstelser på grund af splinter! Kundeserviceadresser se side 92.
  • Page 62: Betjenings- Og Displayelementer

    dansk 3 Oversigt 4 Leverance • Makuleringsmaskinen er indpakket i kas- se færdig for tilslutning • 5 sidefoldeposer • 1 cd-pose til maskiner med snitbredder 3,9, 5,8 og 4,5x30 mm • 1 fl aske skæreblok-specialolie (50 ml) til partikelsnit • Brugsvejledning Tilbehør •...
  • Page 63 dansk Makulering af kreditkort 5 Betjening Før kortene gennem cd-åbningen ved snit- ADVARSEL størrelse 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm. Ved Kontrollér, at alle sikkerhedshenvis- maskiner med snitstørrelse 1,9 x 15 mm ninger er blevet overholdt, før skal du føre kortene ind i papirtilførslen. maskinen tilkobles.
  • Page 64: Udbedring Af Fejl

    dansk Yderligere funktionsmodi: • Permanent-modus • Automatisk frakobling Anvendelse: Makulering af større mæng- Funktion: Hvis makulatoren ikke anven- der papir des i 40 minutter, frakobles den fuldstæn- Funktion: Skæreværket kører uafbrudt. digt og forbruger dermed ikke længere Hvis der ikke tilføres materiale i 2 min., strøm (om natten, i weekenden).
  • Page 65: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Bortskaf også alle emballerings- ren er blevet tømt (kun materialer på en miljøvenlig måde. ved partikelsnit). Anvend kun HSM-skære- blokspecialolie: • Sprøjt specialolien på skæreakslerne i hele bredden gennem papirtilførslen. • Lad skæreværket køre uden papirtilførsel ca.
  • Page 66: Tekniske Data

    Afhængigt af papirets struktur og egenskaber og indføringsmåden kan arkeffekten afvige. EF-konformitetserklæring Producenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer hermed, at maskinen, der er betegnet nedenfor, makulator Securio B26 på...
  • Page 67 dansk 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 68 HSM dokumentförstörarens stål-knivax- Fara för barn och andra perso- lar som gäller under hela apparatens livstid ner! (HSM Lifetime Warranty). Undantaget från Maskinen får inte användas av detta är dokumentförstörare med en skär- personer (inklusive barn under bredd på 0,78x11 mm och 1x5 mm. Garantin 14 år) som på...
  • Page 69 5 cm. ren, mjuk plastfolie. Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM:s kundservice och av servicetekniker från våra part- Risk för skador – splitter! ners. CD-skivor får endast matas in genom öpp- CD-skivor får endast matas in genom öpp-...
  • Page 70 svenska 3 Översikt 4 Leveransomfång • Dokumentförstörare förpackad i kartong, klar för anslutning • 5 st sidoveckade säckar • 1 CD-säck för maskiner med skärstorlek 3,9, 5,8 och 4,5x30 mm • En fl aska specialolja för skärblocket l 50 ml (Nedskärning till partiklar) •...
  • Page 71 svenska Förstöra kreditkort 5 Handhavande Vid skärstorlek 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm VARNING matas korten in genom CD-öppningen. På Kontrollera att alla säkerhetsanvis- maskiner med skärstorlek 1,9x15 mm ska ningar har följts innan maskinen kortet matas in i pappersöppningen. startas.
  • Page 72 svenska Ytterligare funktionslägen: • Kontinuerlig körning • Automatisk avstängning Användning: Förstöring av stora mängder Funktion: Om dokumentförstöraren står papper oanvänd i 40 minuter stängs den av helt Funktion: Skärverket går oavbrutet. och förbrukar alltså ingen ström längre Om det går 2 minuter utan att något ma- (på...
  • Page 73: Rengöring Och Underhåll

    Ta även hand om förpackningsmateria- ren (endast partiklar). let på ett miljövänligt sätt. Använd endast HSM specialolja för knivblock: • Spruta specialoljan över hela knivaxlar- nas bredd; spruta genom pappersöpp- ningen.
  • Page 74: Tekniska Data

    EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren Securio B26 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets-...
  • Page 75 svenska 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 76 HSM:n paperisilppureiden teräksisiä leik- jeita. kausakseleita koskeva takuu laitteen koko VAROITUS käyttöiän ajan (HSM Lifetime Warranty). Vaaroja lapsille ja muille henki- Undantaget från detta är dokumentförstörare löille! med en skärbredd på 0,78x11 mm och 1x5 mm.
  • Page 77 Rakojen ja seinän tai huonekalujen välis- aalia, jolla on taipumus muodostaa sä täytyy olla vähintään 5 cm:n väli. silmukoita, esim. hihnoja, naruja, kalvoja jne. Ainoastaan HSM-asiakaspalvelu ja sopimuskumppaniemme huolto- asentajat saavat tehdä huoltotöitä, jotka edellyttävät katteiden irrotta- Loukkaantumisvaara sirpaleista! mista kotelosta.
  • Page 78: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    suomi 3 Yleiskatsaus 4 Toimituksen sisältö • Paperinsilppuri lütäntä-valmiina laatikoon pakattuna • 5 laskospussia • 1 CD-säkki koneille silppukoolla 3,9, 5,8 ja 4,5x30 mm • 1 pullo erikoisvoiteluöljyä 50 ml (lyhyt sillpu) • Käyttöohje Lisätarvikkeet • 10 laskospussia, Tilausnro 1.330.995.100 •...
  • Page 79 suomi Luottokorttien tuhoaminen 5 Käyttöönotto Silppukoossa 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm VAROITUS ohjaa kortit CD-raon läpi. Laita kortit pape- Varmista ennen koneen käynnis- rinsyöttöön koneissa, joiden leikkauskoko tystä, että kaikki turvallisuusohjeet on 1,9x15 mm. on otettu huomioon. Paperisilppurin käynnistys Paperisilppurin virran katkaisu •...
  • Page 80 suomi Muita toimintotiloja: • Jatkuva tila • Automaattinen virran katkaisu Käyttö: Suurien paperi- määrien tuhoami- Toiminto: Jos paperisilppuria ei käytetä 40 minuuttiin, se katkaisee virran koko- Toiminto: Leikkauskoneisto toimii jatku- naan, eikä siten vie enää lainkaan virtaa vasti. (yön yli, viikonloppuna). Jos 2 minuuttiin ei syötetä...
  • Page 81: Puhdistus Ja Huolto

    (lyhyt sähköiset laitteesi keräyspisteisiin kierrätet- sillpu). täviksi. Toimita kaikki pakkausmateriaalit Käytä ainoastaan HSM- hävitettäviksi ympäristöä säästävällä tavalla. leikkauslohkoerikoisöljyä: • Suihkuta erikoisöljyä paperinsyöttöaukon läpi koko leveydeltä teräakseleille. • Anna leikkauslaitteiston toimia ilman pa- perin syöttämistä...
  • Page 82: Tekniset Tiedot

    Paperin rakenteesta ja ominaisuuksista sekä syöttöta- vasta riippuen voi arkkiteho poiketa. EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvat- tu kone Paperisilppuri Securio B26...
  • Page 83 suomi 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 84 HSM hel- maskinen! stål skjæreaksler i makuleringsmaskinen i løpet av hele apparatets levetid (HSM Life- ADVARSEL time Warranty). Unntatt fra dette er maku- Farlig for barn og andre men- leringsmaskiner med en skjærebredde på...
  • Page 85 norsk ADVARSEL Kontroller regelmessig om ap- Fare for personskader! paratet og kabelen er skadet. Slå Grip aldri inn i sprekken på papi- av makuleringsmaskinen og trekk rinnmatingsåpningen. ut kontakten ved skader eller feilfunksjon samt før fl ytting eller Fare for personskader på grunn rengjøring.
  • Page 86: Betjenings- Og Indikeringsele- Menter

    norsk 3 Oversikt 4 Leveringsomfang • Makuleringsmaskin pakket i esken klar for tilkobling • 5 sekker for makuleringsmasse • 1 CD-sekk for maskiner med skjærebred- de 3,9, 5,8 og 4,5x30 mm • 1 fl aske skjæreblokk-spesialolje (50 ml) for apparater med partikkelsnitt •...
  • Page 87 norsk Makulere kredittkort 5 Betjening Ved skjærestørrelse 5,8 mm, 3,9 mm og ADVARSEL 4,5x30 mm mater du kortene inn gjennom Før maskinen slås på må du forsi- CD-sporet. På maskiner med skjærestør- kre deg om at alle sikkerhetsin- relse 1,9x15 mm må kortet legges inn i strukser ble fulgt.
  • Page 88 norsk Andre funksjonsmoduser: • Permanent-modus • Automatisk utkobling Bruk: Makulering av store mengder papir Funksjon: Hvis makuleringsmaskinen ikke Funksjon: Skjæreapparat går uavbrutt. har vært brukt på 40 minutter, slås den Hvis det ikke blir tilført noe materiale på helt av og bruker dermed ikke strøm (om 2 minutter, slås skjæreapparatet av, og natten, i helgene).
  • Page 89 (bare ved partikkelskjæ- tig deponering. ring). Bruk kun skjæreblokk- spesialolje fra HSM til dette: • Sprøyt spesialoljen gjennom papirinnma- tingen i hele sin bredde på skjæreaks- lene. • La skjæreapparatet gå i permanent-mo- dus i ca.
  • Page 90: Eu-Samsvarserklæring

    EU-samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin Securio B26 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU-direktiver:...
  • Page 91 norsk 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 92 03/2013 SECURIO B 26...
  • Page 93 HSM GmbH + Co. KG Austraße 1-9 88699 Frickingen / Germany Tel. +49 7554 2100-0 Fax. +49 7554 2100 160 info@hsm.eu www.hsm.eu www.securio.com HSM (UK) Ltd. HSM France SAS Parc de Genève 14 Attwood Road / Zone 1 240, Rue Ferdinand Perrier...

This manual is also suitable for:

Securio b26c

Table of Contents