HSM Securio B32s Instruction Manual

HSM Securio B32s Instruction Manual

Level p-2 strip cut
Table of Contents
  • Bedien- und Anzeigeelemente
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Entsorgung / Recycling
  • Technische Daten
  • EG-Konformitätserklärung
  • Recommandations de Sécurité
  • Vue Générale
  • Ampleur de la Livraison
  • Eléments de Commande Et D'affichage
  • Autres Modes de Fonctionnement
  • Elimination de Défauts
  • Entretien Et Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Elementi DI Comando E Visualiz- Zazione
  • Messa in Esercizio
  • Eliminazione Dei Disturbi
  • Pulizia E Cura
  • Smaltimento / Riciclaggio
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità CEE
  • Indicaciones de Seguridad
  • Vista General
  • Volumen de Suministro
  • Solución de Averías
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Eliminación / Reciclaje
  • Datos Técnicos
  • Instruções de Segurança
  • Vista Geral
  • Volume Do Fornecimento
  • Eliminação de Falhas
  • Limpeza E Conservação
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Bedienings- en Weergave-Elementen
  • Verhelpen Van Storingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Betjenings- Og Displayelementer
  • Udbedring Af Fejl
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse / Recycling
  • Tekniske Data
  • EF-Konformitetserklæring
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Data
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Käyttö- Ja Näyttölaitteet
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Tekniset Tiedot
  • Betjenings- Og Indikeringsele- Menter
  • EU-Samsvarserklæring

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

HSM Securio B32s Level P-2
Strip Cut Office Shredder
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HSM Securio B32s

  • Page 1 HSM Securio B32s Level P-2 Strip Cut Office Shredder Instruction Manual...
  • Page 2 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D‘UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI B 32 BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN 1.820.998.101 D 06/2013...
  • Page 3 deutsch: Aktenvernichter SECURIO B32 ........3 english: Paper shredder SECURIO B32 .
  • Page 4 HSM Vollstahl-Schneidwellen der Aktenver- Die Maschine darf nicht durch nichter während der gesamten Gerätele- Personen (einschließlich Kindern bensdauer (HSM Lifetime Warranty). Aus- unter 14 Jahren) mit eingeschränk- genommen hiervon sind die Aktenvernichter ten physischen, sensorischen oder mit Schnittbreite 0,78x11 mm und 1x5 mm.
  • Page 5 Entfernen von Gehäuse- abdeckungen verbunden sind, Verletzungsgefahr durch Splitter! Verletzungsgefahr durch Splitter! dürfen nur vom HSM- Führen Sie CDs nur durch den Schlitz im Führen Sie CDs nur durch den Schlitz im Kundendienst und Service- Sicherheitselement zu. Sicherheitselement zu.
  • Page 6: Bedien- Und Anzeigeelemente

    deutsch 3 Übersicht 4 Lieferumfang • Aktenvernichter anschlussfertig in Karton verpackt • 5 Schnittgutsäcke • 1 CD-Sack für Maschinen mit Schnittbrei- ten 3,9, 5,8 und 4,5x30 mm • 1 Flasche Schneidblock-Spezialöl (50 ml) für Geräte mit Partikelschnitt • Betriebsanleitung Zubehör •...
  • Page 7: Bedienung

    deutsch Kreditkarten vernichten 5 Bedienung (nur in den Schnittgrößen 5,8 mm, 3,9 mm, WARNUNG 4,5x30 mm, 1,9x15 mm) Stellen Sie vor dem Einschalten der Bei Schnittgröße 5,8 mm, 3,9 mm, Maschine sicher, dass alle Sicher- 4,5x30 mm führen Sie die Karten durch den heitshinweise beachtet wurden.
  • Page 8 deutsch Weitere Funktionsmodi • Permanent-Modus • Automatisches Ausschalten Anwendung: Vernichtung von größeren Funktion: Wenn der Aktenvernichter Papiermengen 1 Stunde nicht benutzt wurde, wird er Funktion: Schneidwerk läuft ununterbrochen. komplett ausgeschaltet und verbraucht Wenn 2 min kein Material zugeführt wird, somit keinen Strom mehr (über Nacht, schaltet das Schneidwerk ab und der Ak- am Wochenende).
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    (nur bei Partikelschnitt) Tuch und einer milden Seifenwasserlösung Verwenden Sie dazu nur erfolgen. Dabei darf kein Wasser in das HSM-Schneidblockspezialöl: Gerät eindringen. • Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Überprüfen Sie die Funktion des Türschal- Schneidwellen.
  • Page 10: Technische Daten

    Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen. Die Leistungsangaben in 80 g/m² sind rechnerisch ermittelte Werte. EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die nachste- hend bezeichnete Maschine Aktenvernichter Securio B32 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher-...
  • Page 11 deutsch 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 12: Proper Use, Warranty

    The machine may not be used by shredder is 2 years. There is a special war- persons (including children under ranty for the HSM solid steel cutting roll- 14 years of age) with limited physi- ers in the document shredder, which is...
  • Page 13 Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Customer Service and service Danger of injury by splinters! technicians of our contractual...
  • Page 14: Machine Components

    english 4 Scope of delivery Machine components • Paper shredder, ready for connection, in carton packing • 5 Bags for shredded material • 1 CD bag for machines with cutting widths 3.9, 5.8 and 4.5x30 mm • Special cutting block oil 50 ml (cross cut) •...
  • Page 15: Operation

    english Shredding credit cards 5 Operation (only in cut size: 5.8 mm, 3.9 mm, 4.5x30 mm, WARNING 1.9x15 mm) Before switching the machine on, Feed the cards through the CD slot make sure that you observe all when the cut size is 5.8 mm, 3.9 mm and safety instructions.
  • Page 16: Troubleshooting

    english Other function modes • Permanent mode • Automatic shutdown Application: Destroying large quantities of Function: If the shredder is not used for paper one hour, it shuts down completely and Function: Cutting unit runs continuously. therefore does not consume any more If no material is fed in within a period of electricity (at night, at the weekend).
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    (Cross cut When cleaning only use a soft cloth and a only). mild soap-water solution. However, no water Only use HSM special must enter the equipment. lubricating oil for the cutting unit to do this: Check that the door switch is working •...
  • Page 18: Technical Data

    The performance data in 80 g/m² is calculated. EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany hereby declares that the ma- chine, referred to here as document shredder Securio B32...
  • Page 19 english 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 20: Recommandations De Sécurité

    Dangers pour les enfants et La durée de garantie du destructeur de pour d‘autres personnes ! documents est de 2 ans. HSM accorde une garantie spéciale (HSM Lifetime War- La machine ne doit pas être utili- ranty), indépendante de la garantie, sur les sée par des personnes (y compris...
  • Page 21 être effectués que par le Danger de blessure par éclats ! service après-vente HSM et les Pour insérer les CD, utilisez uniquement la Pour insérer les CD, utilisez uniquement la techniciens de maintenance fente de l’élément de sécurité.
  • Page 22: Vue Générale

    français 3 Vue générale 4 Ampleur de la livraison • Destructeur de documents en ordre de marche emballé dans un carton • 5 sacs pour découpures • 1 sac pour CD pour les machines à lar- geur de coupe 3,9, 5,8 et 4,5x30 mm •...
  • Page 23 français Destruction de CDs 5 Manipulation (largeur de coupe de 5,8 mm, 3,9 mm, AVERTISSEMENT 4,5x30 mm) Avant de mettre la machine en • Introduisez le maté- marche, assurezvous que toutes riel uniquement par la les consignes de sécurité ont été fente du dispositif de respectées.
  • Page 24: Autres Modes De Fonctionnement

    français Autres modes de fonctionnement • Mode permanent • Mode de veille Utilisation : Destruction de grandes quan- Fonction : Tous les consommateurs de tités de papier courant inutiles sont automatiquement Fonction : Le dispositif de coupe fonc- mis à l’arrêt 2 minutes après la dernière tionne en continu.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    Ne nettoyer l’appareil qu’au moyen d’un l’huile spéciale pour bloc chiffon doux et d’eau savonneuse non cor- de coupe HSM : rosive. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas • Vaporisez l’huile spéciale sur toute la lar- dans l’appareil.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    80 g/m² sont des valeurs obtenues par calcul. Déclaration de conformité CE Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany déclare par la présente que la machine ci-dessous désignée par destructeur de documents Securio B32 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé...
  • Page 27 français 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 28: Avvertenze Per La Sicurezza

    è valida una garanzia indipendente dalla Pericoli per bambini e altre per- garanzia principale riferita all’intera vita utile sone! dell’apparecchio (HSM Lifetime Warranty). La macchina non deve essere Sono esclusi i distruggidocumenti con lar- utilizzata da persone (compresi ghezza di taglio di 0,78x11 mm e 1x5 mm.
  • Page 29 Pericolo di lesioni dovuto a schegge! assistenza clienti HSM e dai Introdurre i CD solo attraverso la fessura Introdurre i CD solo attraverso la fessura tecnici del servizio di assistenza dei nostri nell’elemento di sicurezza.
  • Page 30: Elementi Di Comando E Visualiz- Zazione

    italiano 3 Panoramica 4 Fornitura • Apparecchio pronto all‘uso, imballato in cartone • 5 sacchi di raccolta • 1 sacchetto per CD per macchine con larghezza di taglio di 3,9, 5,8 e 4,5x30 mm • Per macchine con taglio a frammenti: 1 bottiglia di olio speciale da taglio (50 ml) •...
  • Page 31: Messa In Esercizio

    italiano Distruzione di CD 5 Messa in esercizio (dimensione di taglio 5,8 mm, 3,9 mm, AVVERTENZA 4,5x30 mm) Prima di accendere la macchina, • Inserire il materiale assicurarsi di aver prestato atten- solo attraverso la fes- zione a tutte le avvertenze per la sura di inserimento sicurezza.
  • Page 32: Eliminazione Dei Disturbi

    italiano Ulteriori modalità di funzionamento • Modalità permanente • Modalità stand-by Impiego: distruzione di grandi quantità di Funzione: 2 minuti dopo l’ultimo inse- carta rimento della carta, tutte le utente non Funzione: il meccanismo di taglio proce- necessarie vengono spente automatica- de ininterrottamente.
  • Page 33: Pulizia E Cura

    A tal fi ne utilizzare solo sta operazione non deve penetrare acqua olio speciale per il blocco nell‘apparecchio. di taglio di HSM: • Spruzzare l’olio speciale attraverso l’a- Controllare il funzionamento dell’inter- limentazione della carta su tutta la lun- ruttore dello sportello: ghezza degli alberi da taglio.
  • Page 34: Dati Tecnici

    I risultati di capacità in 80 g/m² sono valori calcolati. Dichiarazione di Conformità CEE Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany con la presente dichiara che la mac- china menzionata in alto distruggidocumenti Securio B32...
  • Page 35 italiano 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 36: Indicaciones De Seguridad

    Las personas (inclusive meno- cilindros de corte de acero macizo de las res de 14 años) con capacidades destructoras de documentos HSM se apli- físicas, sensoriales o mentales ca una garantía durante toda la vida útil limitadas o sin la experiencia y/o del aparato (HSM Lifetime Warranty).
  • Page 37 Introduzca CDs sólo por la ranura del ele- realizados por el servicio postven- mento de seguridad. mento de seguridad. ta de HSM o los técnicos de servi- cio de nuestras partes contratantes. Para las direcciones de los servicios ADVERTENCIA postventa, véase la página 92.
  • Page 38: Vista General

    español 3 Vista general 4 Volumen de suministro • Destructora de documentos empaqueta- da en cartón • 5 sacos de plegado lateral • 1 bolsa para CDs para máquinas con an- churas de corte de 3,9, 5,8 y 4,5x30 mm •...
  • Page 39 español Destrucción de CDs 5 Manejo (tamaño de corte 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm) ADVERTENCIA • Realice la alimenta- Antes de encender la máquina ción del material sólo a asegúrese de haber prestado aten- través de la ranura de ción a todas las indicaciones de introducción del ele- seguridad.
  • Page 40: Solución De Averías

    español Otros modos de funcionamiento • Modo permanente • Desconexión automática Aplicación: para destruir grandes cantida- Función: Si la destructora de documentos des de papel no se utiliza en 1 hora, se desconectará Función: El mecanismo de corte está completamente, dejando de consumir en marcha continua.
  • Page 41: Limpieza Y Mantenimiento

    No debe entrar nada de agua en la Para ello, utilice únicamen- máquina. te aceite especial para bloques de corte HSM: Comprobar el funcionamiento del con- • Inyecte el aceite especial por la apertura mutador de la puerta: de entrada para papel en toda la anchura ADVERTENCIA de los cilindros de corte.
  • Page 42: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad de la CE Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany declara que en su concepción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos Securio B32 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE:...
  • Page 43 español 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 44: Instruções De Segurança

    é de 2 anos. Existe uma garan- Perigos para crianças e outras tia independente da garantia principal para pessoas! os veios de corte em aço maciço HSM das A máquina não deve ser utilizada destruidoras de documentos que abrange por pessoas (incluindo crianças toda a vida útil do aparelho (HSM Lifetime...
  • Page 45 Perigo de ferimentos por estilhaços! tência a cliente da HSM e por Introduza CDs apenas através da ranhura Introduza CDs apenas através da ranhura técnicos da assistência dos nossos par- no elemento de segurança.
  • Page 46: Vista Geral

    português 3 Vista geral 4 Volume do fornecimento • Destruidora de documentos pronta para funcionar embalada em cartão • 5 sacos de dobra lateral • 1 saco para CDs para máquinas com lar- guras de corte de 3,9, 5,8 e 4,5x30 mm •...
  • Page 47 português Destruir CDs 5 Operação (tamanho de corte 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm) AVISO • Introduza o material Antes de ligar a máquina, deve apenas através da certifi car-se de que todas as indica- ranhura de inserção do ções de segurança foram respeita- elemento de segurança das.
  • Page 48: Eliminação De Falhas

    português Outros modos de funcionamento • Modo permanente • Desactivação automática Aplicação: Destruição de quantidades de Função: Quando a destruidora de do- papel maiores cumentos não for utilizada durante uma Função: O mecanismo de corte funciona hora, a mesma é completamente desli- de modo ininterrupto.
  • Page 49: Limpeza E Conservação

    Durante a limpe- óleo especial para blocos za não pode penetrar água no aparelho. de corte HSM: • Pulverize óleo especial em toda a largura Verifi car a função do interruptor da porta: dos veios de corte através da abertura AVISO para papel.
  • Page 50: Dados Técnicos

    80 g/m² são valores determinados por cálculo. Declaração de Conformidade CE O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany vem por este meio declarar que a máquina descrita seguidamente Destruidora de documentos Securio B32 corresponde, graças à...
  • Page 51 português 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 52 De machine mag niet door per- rende de volledige levensduur van het toe- sonen (inclusief kinderen onder stel (HSM Lifetime Warranty). Een uitzon- 14 jaar) met beperkte fysieke, sen- dering vormen daarbij de papiervernietigers sorische of geestelijke capaciteiten met snijbreedte 0,78x11 mm en 1x5 mm.
  • Page 53 Gevaar voor verwondingen door splinters! alleen door de HSM-klantenser- Voer cd‘s alleen toe door de gleuf in het Voer cd‘s alleen toe door de gleuf in het vice en service-technici van onze veiligheidselement.
  • Page 54: Bedienings- En Weergave-Elementen

    nederlands 3 Overzicht 4 Leveringsomvang • Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt • 5 opvangzakken • 1 cd-zak voor machines met snijbreedtes 3,9, 5,8 en 4,5x30 mm • voor Snippers 1 fl es snijblok speciaal olie (50 ml) • Gebruiksaanwijzing Toebehoren •...
  • Page 55 nederlands Creditcard vernietigen 5 Bediening (snijgrootte 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm, WAARSCHUWING 1,9x15 mm) Zorg er voor het inschakelen van Bij een snijgrootte van 5,8 mm, 3,9 mm, de machine voor dat alle veilig- 4,5x30 mm voert u de kaarten toe door heidsvoorschriften in acht genomen de cd-sleuf.
  • Page 56: Verhelpen Van Storingen

    nederlands Andere functiemodi • Continumodus • Automatisch uitschakelen Gebruik: vernietiging van grote hoeveel- Functie: als de papiervernietiger 1 uur heden papier lang niet gebruikt is, wordt hij compleet Functie: snijwerk loopt ononderbroken. uitgeschakeld en verbruikt daardoor geen Als er 2 min geen materiaal wordt toe- stroom meer (‘s nachts, in het weekend).
  • Page 57: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik daarvoor enkel ken. Daarbij geen water in het toestel laten speciale snijblokolie van binnendringen. HSM: • Spuit de speciale olie door de papiertoe- Controleer of deurschakelaar goed voer over de volledige breedte van de werkt: snijassen.
  • Page 58: Technische Specificaties

    Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken. De capaciteitsgegevens in 80 g/m² zijn rekenkundig vastgestelde waarden. EG-conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany verklaart hiermee dat de hierna beschreven machine papiervernietiger Securio B32...
  • Page 59 nederlands 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 60 Garantitiden for makulatoren er på 2 år. Uafhængigt af garantiydelsen gælder der Maskinen må ikke anvendes af en garanti for HSM makulatorernes skære- personer (inkl. børn under 14 år) aksler af fuldstål i hele apparatets levetid med begrænsede fysiske, sanse- (HSM Lifetime Warranty).
  • Page 61 Servicearbejder, som er forbundet mensnøringer, blød plasticfolie. med fjernelse af husafdækninger, må kun udføres af HSM-kunde- service og service-teknikere fra Fare for kvæstelser på grund af splinter! vores samarbejdspartnere. Før kun cd’er gennem åbningen i sikker- Før kun cd’er gennem åbningen i sikker-...
  • Page 62: Betjenings- Og Displayelementer

    dansk 3 Oversigt 4 Leverance • Makuleringsmaskinen er indpakket i kas- se færdig for tilslutning • 5 sidefoldeposer • 1 cd-pose til maskiner med snitbredder 3,9, 5,8 og 4,5x30 mm • 1 fl aske skæreblok-specialolie (50 ml) til partikelsnit • Brugsvejledning Tilbehør •...
  • Page 63 dansk Makulering af kreditkort 5 Betjening (snitstørrelsen 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm, ADVARSEL 1,9x15 mm) Kontrollér, at alle sikkerhedshenvis- Før kortene gennem cd-åbningen ved snit- ninger er blevet overholdt, før størrelse 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm. Ved maskinen tilkobles. maskiner med snitstørrelse 1,9 x 15 mm skal du føre kortene ind i papirtilførslen.
  • Page 64: Udbedring Af Fejl

    dansk Yderligere funktionsmodi • Permanent-modus • Automatisk frakobling Anvendelse: Makulering af større mæng- Funktion: Hvis makulatoren ikke anven- der papir des i 1 time, frakobles den fuldstændigt Funktion: Skæreværket kører uafbrudt. og forbruger dermed ikke længere strøm Hvis der ikke tilføres materiale i 2 min., (om natten, i weekenden).
  • Page 65: Rengøring Og Vedligeholdelse

    (kun ved partikelsnit) Anvend kun HSM-skære- blokspecialolie: • Sprøjt specialolien på skæreakslerne i hele bredden gennem papirtilførslen. • Lad skæreværket køre uden papirtilførsel ca. 10 sek. i permanent modus.
  • Page 66: Tekniske Data

    Afhængigt af papirets struktur og egenskaber og indfø- ringsmåden kan arkeffekten afvige. Effektangivelserne ved 80 g/m² er matematisk beregnede værdier. EF-konformitetserklæring Producenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer hermed, at maskinen, der er betegnet nedenfor, makulator Securio B32 på...
  • Page 67 dansk 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 68 14 år) som på grund av fysiska, lar som gäller under hela apparatens livstid sensoriska eller mentala funktions- (HSM Lifetime Warranty). Undantaget från hinder eller på grund av oerfaren- detta är dokumentförstörare med en skär- het och/eller ovetande inte kan använda bredd på...
  • Page 69 5 cm. ren, mjuk plastfolie. Servicearbeten som innefattar att huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM:s kundservice och av servicetekniker från våra part- Risk för skador – splitter! ners. CD-skivor får endast matas in genom öpp- CD-skivor får endast matas in genom öpp-...
  • Page 70 svenska 3 Översikt 4 Leveransomfång • Dokumentförstörare förpackad i kartong, klar för anslutning • 5 st sidoveckade säckar • 1 CD-säck för maskiner med skärstorlek 3,9, 5,8 och 4,5x30 mm • En fl aska specialolja för skärblocket l 50 ml (Nedskärning till partiklar) •...
  • Page 71 svenska Förstöra kreditkort 5 Handhavande (skärstorlek 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm, VARNING 1,9x15 mm) Kontrollera att alla säkerhetsanvis- Vid skärstorlek 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm ningar har följts innan maskinen matas korten in genom CD-öppningen. På startas. maskiner med skärstorlek 1,9x15 mm ska kortet matas in i pappersöppningen.
  • Page 72 svenska Ytterligare funktionslägen • Kontinuerlig körning • Automatisk avstängning Användning: förstöring av stora mängder Funktion: om dokumentförstöraren står papper oanvänd i 1 timme stängs den av helt och Funktion: skärverket går oavbrutet. förbrukar alltså ingen ström längre (på Om det går 2 minuter utan att något ma- nätter, helger).
  • Page 73: Rengöring Och Underhåll

    Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins- kar, vid oljud, eller efter varje tömning av behålla- ren (endast partiklar) Använd endast HSM specialolja för knivblock: • Spruta specialoljan över hela knivaxlar- nas bredd; spruta genom pappersöpp- ningen. • Kör skärverket i cirka 10 s. i kontinuerlig körning.
  • Page 74: Tekniska Data

    Beroende på papperets struktur och egenskaper samt vilken typ av inmatning som används, kan antalet ark som skärs sönder under en omgång variera. Siffrorna för 80 g/m² är framräknade värden. EG-försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren Securio B32 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets-...
  • Page 75 svenska 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 76 HSM:n paperisilppureiden teräksisiä leik- (mukaan lukien alle 14-vuotiaat kausakseleita koskeva takuu laitteen koko lapset), joilla on rajoittuneet fyysi- käyttöiän ajan (HSM Lifetime Warranty). set, sensoriset tai psyykkiset kyvyt Näistä poikkeuksen tekevät paperisilppu- tai joiden tiedoissa ja kokemuk- rit, joiden leikkausleveys on 0,78x11 mm sessa on puutteita, ellei näiden henkilöiden...
  • Page 77 Rakojen ja seinän tai huonekalujen välis- lähelle. Älä silppua mitään materi- sä täytyy olla vähintään 5 cm:n väli. aalia, jolla on taipumus muodostaa Ainoastaan HSM-asiakaspalvelu silmukoita, esim. hihnoja, naruja, ja sopimuskumppaniemme huolto- kalvoja jne. asentajat saavat tehdä huoltotöitä, jotka edellyttävät katteiden irrotta-...
  • Page 78: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    suomi 3 Yleiskatsaus 4 Toimituksen sisältö • Paperinsilppuri lütäntä-valmiina laatikoon pakattuna • 5 laskospussia • 1 CD-säkki koneille silppukoolla 3,9, 5,8 ja 4,5x30 mm • 1 pullo erikoisvoiteluöljyä 50 ml (lyhyt sillpu) • Käyttöohje Lisätarvikkeet • 10 laskospussia, Tilausnro 1.330.995.100 •...
  • Page 79 suomi Luottokorttien tuhoaminen 5 Käyttöönotto (leikkauskoossa 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm, VAROITUS 1,9x15 mm) Varmista ennen koneen käynnis- Silppukoossa 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm tystä, että kaikki turvallisuusohjeet ohjaa kortit CD-raon läpi. Laita kortit pape- on otettu huomioon. rinsyöttöön koneissa, joiden leikkauskoko on 1,9x15 mm.
  • Page 80 suomi Muita toimintotiloja • Jatkuva tila • Automaattinen virran katkaisu Käyttö: Suurien paperi- määrien tuhoami- Toiminto: Jos paperisilppuria ei käytetä 1 tuntiin, se katkaisee virran kokonaan, Toiminto: Leikkauskoneisto toimii jatku- eikä siten vie enää virtaa (yön yli, viikon- vasti. loppuna). Jos 2 minuuttiin ei syötetä...
  • Page 81: Puhdistus Ja Huolto

    Voitele leikkauslaitteisto, kun leikkausteho heikke- nee, kuulet ylimääräistä melua ja aina kun silppu- säiliö tyhjennettiin (lyhyt sillpu). Käytä ainoastaan HSM- leikkauslohkoerikoisöljyä: • Suihkuta erikoisöljyä paperinsyöttöaukon läpi koko leveydeltä teräakseleille. • Anna leikkauslaitteiston toimia ilman pa- perin syöttämistä noin 10 sekuntia jatku- valla toiminnolla.
  • Page 82: Tekniset Tiedot

    Paperin rakenteesta ja ominaisuuksista sekä syöttötavasta riippuen voi arkkiteho poiketa. Tehotiedot 80 g/m² ovat laskemalla saatuja arvoja. EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri Securio B32...
  • Page 83 suomi 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 84 HSM hel- nesker! stål skjæreaksler i makuleringsmaskinen i Maskinen må ikke brukes av per- løpet av hele apparatets levetid (HSM Life- soner (inklusive barn under 14 år) time Warranty). Unntatt fra dette er maku- med svekkede fysiske, sensoriske leringsmaskiner med en skjærebredde på...
  • Page 85 norsk ADVARSEL Kontroller regelmessig om appa- Fare for personskader! ratet og kabelen er skadet. Slå av Grip aldri inn i sprekken på papi- makuleringsmaskinen og trekk ut rinnmatingsåpningen. kontakten ved skader eller feil- funksjon samt før fl ytting eller rengjøring. Fare for personskader på...
  • Page 86: Betjenings- Og Indikeringsele- Menter

    norsk 3 Oversikt 4 Leveringsomfang • Makuleringsmaskin pakket i esken klar for tilkobling • 5 sekker for makuleringsmasse • 1 CD-sekk for maskiner med skjærebred- de 3,9, 5,8 og 4,5x30 mm • 1 fl aske skjæreblokk-spesialolje (50 ml) for apparater med partikkelsnitt •...
  • Page 87 norsk Makulere kredittkort 5 Betjening (kun i skjærestørrelsene 5,8 mm, 3,9 mm, ADVARSEL 4,5x30 mm, 1,9x15 mm) Før maskinen slås på må du forsi- Ved skjærestørrelse 5,8 mm, 3,9 mm og kre deg om at alle sikkerhetsin- 4,5x30 mm mater du kortene inn gjennom strukser ble fulgt.
  • Page 88 norsk Andre funksjonsmoduser • Permanent-modus • Automatisk utkobling Bruk: Makulering av store mengder papir Funksjon: Hvis makuleringsmaskinen Funksjon: Skjæreapparat går uavbrutt. ikke har vært brukt på 1 time, slås den Hvis det ikke blir tilført noe materiale på helt av og bruker dermed ikke strøm (om 2 minutter, slås skjæreapparatet av, og natten, i helgene).
  • Page 89 Rengjøring må bare utføres med en myk ring). klut og en mild såpeløsning. Samtidig må Bruk kun skjæreblokk- det ikke komme vann i apparatet. spesialolje fra HSM til dette: Kontroller funksjonen til dørbryteren: • Sprøyt spesialoljen gjennom papirinnma- ADVARSEL tingen i hele sin bredde på skjæreaks- Hvis du fastslår avvik fra følgende...
  • Page 90: Eu-Samsvarserklæring

    Avhengig av papirets struktur og egenskaper og type innmating, kan arkytelsen avvike. Ytelsesdata for 80 g/m² er beregnede verdier. EU-samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin Securio B32 på...
  • Page 91 norsk 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 92 06/2013 SECURIO B 32...
  • Page 93 HSM GmbH + Co. KG Austraße 1-9 88699 Frickingen / Germany Tel. +49 7554 2100-0 Fax +49 7554 2100 160 info@hsm.eu www.hsm.eu www.securio.com HSM (UK) Ltd. HSM France SAS 14 Attwood Road / Zone 1 Parc de Genève Burntwood Business Park...

This manual is also suitable for:

Securio b32Hsm-1820

Table of Contents