• The VDLPROM2 should only be used indoors with an alternating current of max. 230V AC/50Hz. • Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. • Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
Power Consumption max. 4W Rotation Speed 3 RPM ∅ 110 x 45mm Dimensions Total Weight 0,300kg Maximum diameter of mirror ball 30cm (12") Maximum load 10kg The information in this manual is subject to change without prior notice. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
• U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken met een wisselspanning van maximum 230Vac/50Hz. • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
Page 7
1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
Verbruik max. 4W Rotatiesnelheid 3 tpm ∅ 110 x 45mm Afmetingen Totaal gewicht 0,300kg Maximum diameter van de spiegelbol 30cm (12") Maximum belasting 10kg De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
• Choisissez un lieu de montage où l’appareil sera protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. Respectez une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Fixez l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
Page 10
• L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
Vitesse de rotation 3 RPM ∅ 110 x 45mm Dimensions Poids total 0,300kg Diamètre maximal de la boule à facettes 30cm (12") Charge maximale 10kg Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
• Este juego consta de una bola de espejos y un proyector para el uso en una discoteca, un teatro, etc. • El VDLPROM2 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de máx. 230Vca/50Hz y para el uso en interiores. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
• Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
30W ∅ 120 x 160mm Dimensiones Peso total 1,1kg lámpara PAR-36 [referencia LAMP36 o LAMP36GE (General Electric)] Lámpara Temperatura ambiente máx. 45°C Temperatura máx. de la caja 100°C Bola de espejos Diámetro 20cm (8") Peso total 0,980kg VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
• Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben im Punkt 7 “Technische Daten“. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
1. Lösen Sie den Ring, der die Lampe an Ihrer Stelle hält. 2. Entfernen Sie die alte Lampe und entkoppeln Sie die Drähte. 3. Befestigen Sie die Drähte an der neuen Lampe, stecken Sie diese in das Gehäuse und setzen Sie sie mit dem Ring fest. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...
Page 17
• Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 5. Anwendung Wenn Sie die Geräte an die Netzspannung angeschlossen haben, wird der Spiegelkugelmotor drehen (3 ) und U/Min. die Lampe brennen. Indem Sie den Punkstrahler auf die Kugel richten, bekommen Sie einen wunderschönen, farbigen Effekt. VDLPROM2_v2 VELLEMAN...