Benutzen Sie den Kühlschrank nur wenn haben sogar einen eingebauten Werbeeffekt. Neugierig? Sie alles verstanden haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dann schauen Sie doch mal auf www.Gastro-Cool.com! Dort finden Sie alle unsere innovativen Kühllösungen. Viel Spaß! Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin.
Allgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung Verpackungsmaterial Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung. Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose. Transportschutz entfernen WARNUNG Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie alle Klebebänder. Kleberückstände können Sie mit Reinigungs- Fassen Sie den Stecker am Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen an. benzin entfernen. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile auch Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! aus dem Inneren des Gerätes. • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose.
Technische Angaben Modell-Nr. GCDC130 Klimaklassen 0, 1, 2, 3, 4, 6 /CC2 Schäumungsmittel Cyclopentan 40 41 Volumen 150 L 10 11 12 Sicherheitsklasse Volt 220 -240 V~ Frequenz 50 Hz Nennstrom 0,85 A Watt 105 W Watt Lampe 6,4 W Energie-Verbrauch ~1,4 kWh / 24 h Kühlmittel R600a (65 g) Abmessungen H × W × T 191,5 × 39,0 × 44,6 cm Gewicht 68 kg Alle gerätespezifischen Daten sind durch den Gerätehersteller nach europaweit genormten Messverfahren unter Laborbedingungen ermittelt worden. Sie sind in der EN16902 festgehalten.
6 Installation Schaltplan Aufstellen Temperature Das Gerät sollte in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Adjust Overload Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Protector Light Funktion des Gerätes aus. Switch Light Switch Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückwand und -oberkante muss Compressor C gewährleistet sein. Für eine optimale Belüftung des Gerätes müssen die minimalen Control Board...
Inbetriebnahme Betrieb 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Gerät einschalten Zum Einschalten des Geräts Netzstecker in die Steckdose stecken. Nach dem Transport sollte das Gerät für mindestens 24 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel vom Geräteöl trennen und im Kompressor sammeln Temperatur einstellen (Manuell) kann. Die Nichtbeachtung könnte den Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Gerätes führen.
10 Instandhaltung ANMERKUNG Bitte beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhängigkeit von der 10.1 Reinigung und Pflege Umgebungstemperatur (Aufstellungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und Bei Verschmutzung des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: der Bestückung ändert. Bitte beachten Sie das Mindesthaltbarkeitsdatum der Produkte. 1. Vor Reparaturen oder Reinigungsarbeiten muss die Stromzufuhr unterbrochen werden (Stecker ziehen!) und die Geräterückwand muss WICHTIG vollständig abgekühlt sein.
13 Tipps zur Energieeinsparung WARNUNG Keine technischen Geräte in Lebensmittelfächern aufbewahren, ausgenommen, es handelt sich um vom Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Hersteller empfohlene Geräte. Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. Dies führt zu einem vermeidbar hohem Stromverbrauch. 12 Was tun wenn... Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Lüftungsöffnungen dürfen niemals abgedeckt werden. Problemlösungen Die Tür sollte nur so lange wie nötig geöffnet bleiben.
Gewährleistungsbedingungen Kann eine Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt Als Käufer eines Gastro-Cool Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu.
Page 11
Lieferzeiten gerechnet werden. Wird ein Gerät überprüft bzw. eine angefangene Reparatur nicht zu Ende geführt, werden Anfahrt- und Arbeitspauschalen berechnet. Die Beratung durch unser Kundenberatungszentrum ist unentgeltlich. Im Servicefall oder bei Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich bitte an uns: E-Mail: Service@Gastro-Cool.com Diese Bedienungsanleitung ist auch als Download im PDF-Format erhältlich unter http://Gastro-Cool.com www.Gastro-Cool.com...
Page 12
1 Introduction designed for the particular needs of the catering business. Most of them even 2 Important information for use and safety have integrated advertising features. Curious? 2.1 Safety instructions 2.2 Explanation of the safety instructions Visit us at www.gastro-cool.com, where you will be spoiled for choice when it 2.3 General safety instructions comes to innovative advertising coolers. Indulge... Unpacking the appliance 4 Description of the appliance 1 Introduction Technical details 5.1 Refrigerant This appliance corresponds to the applicable EC safety regulations relating to...
2.1 Safety instructions • Apart from the cleaning and maintenance work described in these Directions for Use, the appliance must not be interfered with in any All of the safety instructions given in these Directions for Use are provided with a way. Any action taken contrary to these directions may lead to loss warning symbol. They provide early warning of possible dangers. This information of the warranty. must be read and followed without fail. 2.2 Explanation of the safety instructions WARNING Children must not play with or in the appliance. WARNING denotes a dangerous situation which could lead to serious injury or death if not observed! Unpacking the appliance BEWARE denotes a dangerous situation which could lead The packaging must be undamaged. Check the refrigerator for any damage to slight or moderate injury if not observed! that has occurred during transportation. Under no circumstances plug in a damaged appliance.
Technical details Circuit diagram Model No GCDC130 Climate classification 0, 1, 2, 3, 4, 6 /CC2 Temperature Adjust Foam Agent Cyclopentane Overload Protector Volume 150 L Light Switch Light Protection Class Switch Voltage 220-240 V~ Compressor C Frequency 50 Hz Control Board Rated Current 0.85 A Door Power 105 W Switch Lamp Power 6,4 W Evaporator...
6 Installation Start-up 6.1 Positioning 7.1 Before starting up for the first time The appliance should be located in a well ventilated and dry room. The ambient After transportation the appliance should be left to stand for at least 24 hours temperature affects the power consumption and correct function of the so that the coolant can separate from the appliance oil and collect in the appliance.
8 Operation NOTE Please note that the temperature will change depending on the ambient 8.1 Switching the appliance on temperature (installation site), the frequency of opening the door and the fittings. Please note the best before date of the products. In order to switch on the appliance push the mains plug into the socket. IMPORTANT 8.2 Setting the temperature (Manuell) High room temperatures (such as e.g. on hot summer days) and a cold...
10 Maintenance 12 What to do if... Solutions to problems 10.1 Cleaning and care If the appliance is unclean, proceed as follows: The design of the appliance guarantees interruption-free operation and a long working life. If nevertheless a fault does occur during operation, check whether 1. Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has this can be traced back to an operating error. been disconnected from power socket (pull the power plug!!!) and has cooled down. Any subsequent faults can be eliminated by yourself by checking the possible 2. Clean the interior (including the rear wall and bottom) with warm water causes: and a mild cleaning product.
EGS GmbH Customer Fon No.: +49 (0) 29 44 / 97 16-6 The door should only remain open for as long as required. Dieselstraße 1 Fax: +49 (0) 29 44 / 97 16-77 D-33397 Rietberg E-Mail: kontakt@egs-gmbh.de The door seals of your appliance must be fully intact so that the doors close correctly. EU / World: Contact manufacturer or your local dealer Gastro-Cool GmbH & Co. KG Fon No.: +49 (0) 2154 484 60-0 Do not set the temperature any lower than required. Hans-Böckler-Str. 8 Fax: +49 (0) 2154 484 60-20 D-47877 Willich E-Mail: Info@Gastro-Cool.com 14 Disposal of old appliances Web: www.Gastro-Cool.com...
Our warranty is applicable to appliances which have been purchased in an EU country and which are being operated in the Federal Republic of Germany. Terms of warranty As a buyer of a Gastro-Cool appliance you are entitled to the legal warranty from For appliances which have been purchased in an EU country and have been the purchase contract with your dealer.
Page 21
Werben & Kühlen – Eff ekti v und Effi zient! Sollten Sie Fragen zu Ihrem Kühlschrank oder Interesse an weiteren Produkten aus dem Gastro-Cool Sorti ment haben, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Cooling & Adverti sing – Eff ecti ve and Effi cient! Should you have any ques�...