Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ME109F
Ketuhar Gel o mbang Mi k ro
bayangkan
kemungkinannya
Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini.
Sila daftar produk anda di
Panduan Pemilik & Panduan Memasak
www.samsung.com/register
Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula.
ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 1
2011-09-10
1:27:47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ME109F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung ME109F

  • Page 1 ME109F Ketuhar Gel o mbang Mi k ro bayangkan kemungkinannya Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda di Panduan Pemilik & Panduan Memasak www.samsung.com/register Manual ini dibuat daripada 100 % kertas kitar semula. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 1 2011-09-10...
  • Page 2: Table Of Contents

    Menggunakan ciri penyahbauan ................15 Menggunakan ciri memori ..................16 Mematikan pembunyi bip..................16 Menggunakan ciri kunci kanak-kanak ..............16 Panduan perkakas memasak ...................17 Membersihkan ketuhar gelombang mikro anda ............18 Menyimpan dan membaiki ketuhar gelombang mikro anda........18 Spesifikasi teknikal ....................19 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 2 2011-09-10 1:27:48...
  • Page 3: Panel Kawalan

    3. PILIHAN KUKUS KUASA AUTOMATIK 4. SETING ARAS KUASA 10. BUTANG MEMORI 5. BUTANG PENYAHBAUAN 11. PILIHAN MOD MASAKAN PENDERIA 6. BUTANG ATAS ( ) / BAWAH ( ) (Masa memasak, Berat dan saiz 12. PILIHAN KUNCI KANAK-KANAK hidangan) 13. BUTANG MULA ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 3 2011-09-10 1:27:48...
  • Page 4: Menggunakan Buku Panduan Ini

    MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI KETERANGAN BAGI SIMBOL DAN IKON Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Panduan Bahaya atau amalan-amalan yang tidak selamat yang boleh menyebabkan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna mengenai cara kecederaan diri yang teruk atau kematian. memasak menggunakan ketuhar gelombang mikro anda: AMARAN • Langkah-langkah keselamatan Bahaya atau amalan-amalan yang tidak selamat yang boleh menyebabkan •...
  • Page 5: Arahan Keselamatan Penting

    Jangan letakkan objek atas ketuhar, di dalam atau di pintu kain kering dengan kerap. ketuhar. Jangan tarik atau terlalu bengkokkan atau letakkan objek berat Jangan semburkan bahan meruap seperti ubat serangga pada atas kord kuasa. permukaan ketuhar. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 5 2011-09-10 1:27:52...
  • Page 6 Sebelum menggunakan ketuhar anda buat kali pertama, perlindungan daripada pendedahan kepada tenaga gelombang ketuhar harus dikendalikan bersama air selama 10 minit dan mikro. kemudian baru digunakan. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 6 2011-09-10 1:27:54...
  • Page 7 (Lihat Memasang ketuhar gelombang mikro pastikan pintu ketuhar ditutup untuk mematikan api; Anda) Ketuhar harus dibersihkan dengan tetap dan sebarang cebisan Berhati-hati semasa menyambung peralatan elektrik lain pada makanan ditanggalkan; soket berhampiran ketuhar. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 7 2011-09-10 1:27:56...
  • Page 8: Memasang Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    Lap bahagian 5. Tekan butang dalam dan pengadang pintu dengan kain yang lembap sebelum menggunakan ketuhar gelombang mikro anda buat pertama kali. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 8 2011-09-10 1:27:56...
  • Page 9: Apa Yang Perlu Dilakukan Jika Anda Berasa Ragu-Ragu Atau Menghadapi Masalah

    Untuk menyelesaikan masalah ini, cabut palam kuasa dan pasang ia semula. Tetapkan semula masa. Anda boleh menukar aras kuasa semasa memasak dengan menekan butang Jika garis panduan yang di atas tidak dapat menyelesaikan masalah anda, hubungi wakil penjual tempatan anda atau perkhidmatan selepas jualan SAMSUNG. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 9 2011-09-10 1:27:57...
  • Page 10: Aras Kuasa

    Berhenti ( ) sekali lagi. kali (sekali setiap minit). Anda boleh membatalkan sebarang seting sebelum mula memasak 3) Masa semasa dipaparkan semula. dengan hanya menekan Stop (Batal) ( ). Gunakan hanya bekas yang selamat digunakan dengan gelombang mikro. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 10 2011-09-10 1:27:57...
  • Page 11: Seting Memanas Semula Automatik

    Anda juga boleh mencairbekukan makanan secara manual. Untuk membuka beg yang panas. melakukan demikian, pilih fungsi memasak/memanas semula gelombang mikro dengan aras kuasa 180 W. Rujuk kepada bahagian yang bertajuk "Memasak/Memanas semula di halaman 9 untuk butiran lanjut. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 11 2011-09-10 1:27:58...
  • Page 12: Seting Mencair Beku Kuasa Automatik

    Atur roti rol dalam satu bulatan. Program ini sesuai untuk semua jenis kek ragi, biskut, kek keju dan pastri lapis. Ia tidak sesuai untuk pastri rapuh/ kerak, kek buah dan krim dan juga untuk kek dengan hias atas coklat. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 12 2011-09-10 1:27:59...
  • Page 13: Seting Sensor Masakan

    5. Sup sejuk beku 250-500 g Cucuk plastik sup sejuk beku dan letakkan di tengah-tengah pinggan putar. (-18 °C) Letakkan sup di tengah-tengah pinggan putar. Kacau dengan berhati-hati sebelum dan selepas masa biar. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 13 2011-09-10 1:28:00...
  • Page 14: Menggunakan Fungsi Mengukus Kuasa

    Auto Penderia yang betul. • Sentiasa pastikan bahagian dalam ketuhar bersih. Lap tumpahan dengan kain lembap. Ketuhar ini direka untuk kegunaan di rumah sahaja. (Mangkuk + penutup) (Mangkuk dengan dulang sisip+ penutup) ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 14 2011-09-10 1:28:00...
  • Page 15: Seting Mengukus Kuasa

    100-350 g, tambahkan 45 ml (3 sudu besar) Masa penyahbauan telah ditetapkan sebagai 5 minit. Ia meningkat untuk 400-450 g. Tutup dengan sebanyak 30 saat apabila butang +30s ditekan. penutup. Masa penyahbauan yang maksimum ialah 15 minit. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 15 2011-09-10 1:28:01...
  • Page 16: Menggunakan Ciri Memori

    Dua kali (Paparan ialah P2) boleh dipilih). • Paparan menunjukkan “L”. 2. Tekan butang Hasil : Makanan dimasak seperti yang diminta. 2. Untuk membuka kunci ketuhar, tekan butang Child Lock (Kunci Kanak-Kanak) ( ) selama satu saat. Hasil : Ketuhar boleh digunakan seperti biasa. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 16 2011-09-10 1:28:02...
  • Page 17: Panduan Perkakas Memasak

    Kertas lilin atau kertas ✗ Boleh digunakan untuk mengekalkan lembapan dan ✓ atau perapi logam minyak mencegah percikan. Perkakas kaca : Disyorkan ✓ • Perkakas dari Boleh digunakan, kecuali dihiasi dengan perapi ✓ : Amaran ketuhar ke meja logam. ✓✗ : Tidak Selamat ✗ ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 17 2011-09-10 1:28:02...
  • Page 18: Membersihkan Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    JANGAN tumpahkan air ke dalam lubang pengalihudaraan. JANGAN SEKALI-KALI menggunakan sebarang produk yang melelaskan atau pelarut kimia. Berhati-hati terutamanya apabila membersihkan kedap pintu bagi memastikan tiada serpihan yang: • Terkumpul • Mencegah pintu daripada tertutup dengan betul. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_MA.indd 18 2011-09-10 1:28:02...
  • Page 19: Spesifikasi Teknikal

    SPESIFIKASI TEKNIKAL NOTA SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model ME109F Sumber kuasa 240 V ~ 50 Hz Penggunaan kuasa Gelombang mikro 1500 W Kuasa output...
  • Page 20 HONG KONG (852) 3698-4698 www.samsung.com/hk_en/ 3030-8282 INDIA 1800-3000-8282 0800-112-8888 INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 THAILAND 02-689-3232 0800-329-999 TAIWAN 0266-026-066 VIETNAM 1-800-588-889 No. Kod.: DE68-03820D...
  • Page 21 ME109F 微波炉 想像无限可能 感谢您购买本三星产品。 请访问下列网站注册您的产品: 用户手册和烹调指南 www.samsung.com/register 本手册采用 100 % 再生纸印刷。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 1 2011-09-10 1:25:02...
  • Page 22 自动强力解冻设置 ........................12 4. 显示屏 10. 安全门锁孔 使用自动感应煮食功能 ......................12 5. 门销 11. 控制面板 自动感应煮食设置 ........................13 6. 门 使用强力蒸气功能 ........................14 强力蒸气设置 ...........................15 使用除臭功能 ...........................15 使用储存功能 ...........................16 关闭蜂鸣器 ..........................16 使用儿童安全锁功能 ......................16 餐具指南 ...........................17 清洁您的微波炉 ........................18 存放和修理您的微波炉 ......................18 技术规范 ...........................19 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 2 2011-09-10 1:25:02...
  • Page 23: 控制面板

    4. 蒸煮容器,请参阅第 14-15 页。 目的: 当使用蒸煮功能时请使用塑料蒸煮容 器。 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 1. 显示屏 7. 停止/取消按钮 2. 自动强力解冻功能 8. 时钟设置 3. 蒸煮选择按钮 9. 自动加热选择 4. 功率级别设置 10. 储存按钮 5. 除臭按钮 11. 自动感应煮食模式 6. 向上( )/向下( )按钮 12. 儿童安全锁选择 (烹调时间、重量和份量) 13. 开始按钮 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 3 2011-09-10 1:25:03...
  • Page 24: 如何使用本说明书

    在使用微波炉前,确保遵守下列说明。 请勿拆卸。 请从墙壁插座拔下电源插头。 • 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重 要安全说明并未包括所有可能的条件和出现的情况。在安装、维护 请勿触摸。 请确保微波炉接地,以防止触电。 和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 请呼叫服务中心获取 • 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的微波炉的特点可 注意 帮助。 能会与本手册中的描述略有不同,可能并不是所有的警告标志都可 适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系最近的服务中心,或通过 重要指示 网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 避免可能过多泄露微波能量的注意事项。 • 此微波炉专门用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的 任何纺织品或垫子,这可能会导致灼伤和火灾。如果由于微波炉使 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 (a) 在任何情况下,绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔(门销)堵塞时 使用微波炉,不要将任何东西插入安全门锁孔。 • 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿 命,还可能导致危险情况。 (b) 不要在微波炉门和前面表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在 密封条上。使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦,以确保门和门的密封 面板保持干净。 (c) 如果微波炉损坏,在由厂家培训合格的微波炉维修人员修好之前,请勿使 用。尤其重要的是保证微波炉能够完全关闭,并且以下三项没有损坏: (1)门(弯曲)...
  • Page 25: 重要安全说明

    确保电源电压、频率和电流值与产品规格相同。 请勿加热盛放在密闭容器内的液体和其他食物。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插 为安全起见,请不要使用高压水清洁器或蒸汽喷射 头转接器、延长线或变压器。 清洁器。 请勿将电源线挂在金属物体上,也不要将电源线插入 请勿将微波炉安装在加热器和易燃物品附近;请勿将 物体之间或微波炉背后的夹缝中。 微波炉安装在潮湿、油污或布满灰尘的地方;请勿将 微波炉直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方,或 请不要使用已损坏的电源插头、损坏的电源线或松动 可能会发生燃气泄漏的地方;放置微波炉的表面务必 的墙壁插座。如果电源插头或电源线损坏,请联系最 保持水平。 近的服务中心。 本产品必须按照地方和国家规定正确接地。 微波炉不适用于通过外部定时器或独立远程控制系统 方式来操作。 清除电源插头端子上的所有异物(例如灰尘或水), 定期用干布擦拭接触点。 请勿向微波炉上倒水或直接喷水。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放 请勿在微波炉上面、内侧或微波炉门上放置或悬挂 置重物。 物品。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏事 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉表 件,请立即通风,不要接触电源插头。 面上。 请勿用湿手触摸电源插头。 应照看好儿童,确保他们不会摆弄本设备 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭 微波炉不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆 微波炉。 中。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 5 2011-09-10 1:25:08...
  • Page 26 警告:应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行 其进行监督或提供相关安全使用指导并了解相关危 搅拌或摇动,并且在喂给婴儿之前务必检查其温度, 险的情况下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设 以避免烫伤。 备。在没有监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护 本设备。 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺 乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负 警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家 责他们安全的人员对其使用本产品进行监督或提供相 培训合格的维修人员修好之前,请勿使用微波炉。 关指导。 警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维 微波炉必须放在离插座较近的地方。如果微波炉产生 修操作,除合格的维修人员外,其他人员在执行此操 奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立即拔下电源插 作时会有危险。 头,并联系最近的服务中心。 警告:在更换微波炉灯之前请确保关闭微波炉电源, 在进行清洁时,微波炉表面可能会比平常热,不应让 以避免发生触电。 小孩子接近。(仅清洁功能模式) 警告:不得将液体和其他食物放在密封容器內加热, 在清洁之前必须去除残留的溢出物,清洁说明中指出 因为这样可能会发生爆炸。 了在清洁期间哪些器皿可以留在微波炉内。(仅清洁 功能模式) 警告:在使用期间,某些易接近的部件可能会变热。 不应让小孩子接近微波炉,以避免烫伤。 安装完成后,应允许断开微波炉电源连接。可通过方 便易用的插头断开电源连接,也可以通过在固定布线 本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者能 中按照布线规则加入一个开关来实现。(仅适用于内 够轻松接触微波炉内腔和控制面板为宜。 置型号。) ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 6 2011-09-10 1:25:10...
  • Page 27 如果微波炉内没有任何东西时启动,30 分钟后会自 从纸或塑料袋中拿出包扎用的金属线。 动断开电源。我们建议随时在微波炉内放一杯水,以 原因:会产生电弧或火花而损坏微波炉。 便在微波炉意外启动时吸收微波能量。 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密切注视微波 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮刀清洁 炉,由于可能会起火。 微波炉门玻璃,因为这些东西会刮伤玻璃表面,可能 导致玻璃粉碎。 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 安装微波炉时按照本手册中的说明与周围保留相应的 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热和烧 间隙。(请参阅“安装微波炉”部分) 焦。 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小 如发现冒烟,请先关闭微波炉,断开电源并保持炉门 心。 关闭,以便熄灭火焰。 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物; 请勿将电源线或电源插头浸入水中,并且保持电源线 远离高温环境。 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加 热,因为它们可能会发生爆炸,甚至在微波炉加热之 后仍可能爆炸;也不要加热密封或真空包装的瓶子、 罐、容器、带壳的坚果、西红柿等。 不要在通风口上盖布或纸。从微波炉里排出的热气会 将其点燃。微波炉会因过热而自动停机,在充分冷却 之前会一直保持停机状态。 在从微波炉内取出盘子时,务必使用隔热手套,避免 意外灼伤。 不要在微波炉冷却之前碰触加热器或者微波炉内壁。 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中或 加热结束后应进行搅拌,并且在加热后至少应冷却 20 秒时间。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 7 2011-09-10 1:25:12...
  • Page 28: 安装微波炉

    24 小时表示法 一次 检查转盘是否能自由转动。 12 小时表示法 两次 2. 按( )和( )按钮设置小时。 3. 微波炉必须放在离插座较近的地方。 如果电源线损坏,必须使用生产厂家或厂家的服务代理提供的专用电 源线或配件进行更换。 3. 按 按钮。 为安全起见,请使用 3 相、240 伏、50 Hz 的交流接地插座。 如该微波炉的电源线损坏,则必须由专用电线代替。 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下,如传统烤箱或电暖炉附 4. 按( )和( )按钮设置分钟。 近。必须遵守微波炉的电源规格,并且如需使用延长线,其规格必须 与机器原配的电源线相同。在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净 机器內部和门边密封带。 5. 按 按钮。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 8 2011-09-10 1:25:12...
  • Page 29: 如有疑问或遇到问题时怎么办

    1) 烹调开始,微波炉会在烹调结束时 • 是否选择了合适的功率级别? 发出四声蜂鸣声。 炉內有火花和噼啪声(电弧) 2) 结束提醒讯号将发出三声蜂鸣声 (每隔一分钟一次)。 • 是否使用了带金属边的碟子? 3) 重新显示当前时间。 • 是否把叉子或其他金属器具放在了炉內? • 铝箔是否离內壁太近? 切勿在微波炉空着时开启机器。 微波炉对收音机或电视造成干扰 如果您希望在短时间内用最大功率(1000 W)加热食物, • 微波炉工作时可能会对电视或收音机造成轻微的干扰。这是正常现象。 每按 +30s(+30秒)按钮一次就会增加 30 秒的烹调时间。 要解决此问题,安装微波炉时远离电视、收音机和天线。 微波炉马上开始工作。 • 如果微波炉的微处理器探测到干扰,显示屏需重新设置。要解决此问 按 按钮可以在烹调期间改变功率级别。 题,拔下电源插头再插上。重设时间。 如以上指南仍然不能让您解决问题,请联系您当地的经销商或三星售 后服务中心。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 9 2011-09-10 1:25:13...
  • Page 30: 功率级别

    2. 按( )和( )按钮选择烹调食物的份量。 1. 暂停; (请参见侧面的表。) 打开微波炉门。 结果: 烹调停止。要继续烹调,关上门并再次 按 。 3. 按 按钮。 2. 完全停止; 结果: 烹调开始。当烹调结束时。 按 按钮。 1) 微波炉发出四声蜂鸣声。 结果: 烹调停止。如果要取消烹调设置,请再 2) 结束提醒讯号将发出三声蜂鸣声 次按停止( )按钮。 (每隔一分钟一次)。 3) 重新显示当前时间。 在开始烹调前只要按 Stop(停止)( )按钮就可以取消任何设置。 只能使用微波安全的容器。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 10 2011-09-10 1:25:14...
  • Page 31: 自动加热设置

    如果是 3 或 4 杯,则将它们摆 提示您将食物翻过来。 450 毫升 成一圈。放置前后小心搅拌, • 再次按 按钮完成解冻。 (3 杯) 从微波炉中取出时要小心。 您也可以手动解冻食物。为此,请选择功率级别为 180 W 的微波烹 600 毫升 调/加热功能。有关进一步的详细信息,请参考第 9 页上标题为 (4 杯) “烹调/加热”一节的内容。 4. 爆米花 100-150 克 使用专为微波炉准备的特殊爆 米花产品。遵照食物制造商的 说明,将包装袋放在转盘的中 央。在此程序运行期间,玉米将 爆开,包装袋的体积会变大。 取出和打开热包装袋时要小心。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 11 2011-09-10 1:25:14...
  • Page 32: 自动强力解冻设置

    1) 微波炉发出四声蜂鸣声。 3. 鱼 200-2000 克 20-50 分钟 用铝箔包住整条鱼的尾巴。当微 2) 结束提醒讯号将发出三声蜂鸣声。 波炉发出蜂鸣声时将鱼翻过来。 (每隔一分钟) 此程序适合整只鱼类和鱼块。 3) 重新显示当前时间。 4. 面包/蛋糕 125-1000 克 5-30 分钟 将面包放在吸油纸上,当微波 只能使用微波安全的容器。 炉发出蜂鸣声时马上将面包翻 过来。如果可能,将蛋糕放在 瓷盘上,当微波炉发出蜂鸣声 时马上将蛋糕翻过来。 (当您打开微波炉门时,微波炉 仍处于操作状态并停止。) 此程序适用于各种面包(整个 的或切片的)以及面包卷和棍 子面包。将面包卷摆成一圈。 此程序适用于各种酵母蛋糕、 饼干、干酪饼和松饼。它不适 用于酥类/酥皮糕点、水果和 奶油蛋糕以及带巧克力浇头的 蛋糕。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 12 2011-09-10 1:25:15...
  • Page 33: 自动感应煮食设置

    使用塑料包装材料时,将塑料包装的一角掀开以透出适量蒸汽。 着盖子烹调。烹调后搅拌。 • 在使用容器时请务必盖上盖子。如果该容器没有盖,请使用塑料包装材 料。 3. 削皮的土豆 200-800 克 冲洗土豆并削皮,然后切成均匀的 • 容器中所盛的食物应至少占容器的一半。 小块。将它们放到带盖的玻璃碗 • 显示屏开始倒计时时,需要搅拌或转动的食物应进行搅拌或转向自动感 中。加 45-60 毫升水(3-4 大汤 应烹调循环的末端。 匙)。将碗放在转盘的中央。盖着 盖子烹调。 4. 汤/酱汁 250-500 克 倒入一个瓷制深盘或碗中,并在加 (冷藏) 热期间盖上塑料盖。将汤放在转盘 的中央。放置前后小心搅拌。 5. 冷冻的汤 250-500 克 刺破冷冻的汤的保鲜膜并放在转盘 (-18 ℃) 的中央。将汤放在转盘的中央。放 置前后小心搅拌。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 13 2011-09-10 1:25:16...
  • Page 34: 使用强力蒸气功能

    1) 微波炉发出四声蜂鸣声。 • 在进行连续烹调操作时,不建议使用自动感应烹调功能,即一个烹调操 2) 结束提醒讯号将发出三声蜂鸣声。 作紧接着另一个。 (每隔一分钟) • 应在通风的位置安装微波炉以利于烹调正常进行且保持气流通畅,并可 3) 重新显示当前时间。 确保传感器正确运行。 强力蒸气烹调提示 • 为了避免严重的后果,在房间中的温度太高或太低时,不要使用自动传 感器。 强力蒸气蒸煮容器 • 不要使用挥发性洗涤剂来清洁微波炉。此类洗涤剂所产生的气体可能会 影响传感器。 • 避免将微波炉放置在湿度高或发散气体的装置附近,因为这样将会妨碍 自动传感器的正常性能。 • 务必保持炉内清洁。用湿布擦去所有喷溅物。 此微波炉是专为家庭使用而设计的。 蒸碗 托盘 盖子 强力蒸气蒸煮容器使用方式 (蒸碗 + 盖子) (带托盘的蒸碗 + 盖子) ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 14 2011-09-10 1:25:17...
  • Page 35: 强力蒸气设置

    蒸碗 + 不多大小的小块,然 蜂鸣声。 300-350 克 盖子 后称重。将托盘放入蒸 400-450 克 碗中。把蔬菜摊在托 盘上。如果蒸煮 100- 350 克的蔬菜,加 30 除臭时间已限定为 5 分钟。只要按 +30s 按钮,除臭时间就会增加 毫升水(2 大汤匙); 30 秒。 如果蒸煮 400-450 克 最长除臭时间为 15 分钟。 的蔬菜,加 45 毫升水 (3 大汤匙)。盖上 盖子。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 15 2011-09-10 1:25:17...
  • Page 36: 使用储存功能

    1. 按住 Child Lock(儿童安全锁)( )按钮保持 首先,把食物放在转盘的中央,然后关上门。 1 秒钟。 1. 若要... 然后按储存( )按钮... 结果: 第一个设置 一次(显示为 P1) • 微波炉被锁定(无法选择任何功 第二个设置 两次(显示为 P2) 能)。 • 显示屏显示“L”。 2. 按 按钮。 结果: 食物按要求被烹调。 2. 若要取消微波炉的锁定,按住 Child Lock (儿童安全锁)( )按钮保持 1 秒钟。 结果: 可以正常使用微波炉。 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 16 2011-09-10 1:25:18...
  • Page 37: 餐具指南

    ✗ • 冷冻袋 仅可使用耐煮沸或不损坏微波炉的 ✓ ✗ 袋子。不能密封。如有必要,用叉 • 再生纸或金属边包装 可能会产生电弧。 ✗ 子刺破。 玻璃器具 蜡纸或防油纸 可用于保持水份和防止飞溅。 ✓ • 微波炉和餐桌两用器具 除非镶有金属边,否则可以使用。 ✓ : 推荐 ✓ • 纯玻璃器具 可用于加热食物或液体。 ✓ : 小心使用 ✓✗ 但在突然加热时易损的玻璃器具可 能会破裂。 : 不安全 ✗ • 玻璃罐 必须拿掉盖子。只适用于加热。 ✓ ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 17 2011-09-10 1:25:18...
  • Page 38: 清洁您的微波炉

    • 密封条老化 • 转盘和转盘支撑环 • 微波炉外壳扭曲变形 务必确保门的密封条清洁,并且门可以完全关紧。 一定要请合格的微波炉维修技术人员进行修理。 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备,还可能导致 请勿卸下微波炉的外壳。如果微波炉出现故障,需要维修,或者您怀 危险的情况。 疑微波炉出现了问题: 1. 用软布和热的肥皂水擦净外表面。然后用清水擦净并晾干。 • 将其从电源插座上拔下 • 与最近的售后服务中心联系 2. 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支撑环上的污点和污迹。然后用清 水擦净并晾干。 如果要临时存放微波炉,请选择一个干燥、无尘的地方。 原因:灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉的工作部件。 3. 要软化已变硬的食物残渣和去除异味,在转盘上放一杯稀释的柠檬汁, 用最大功率加热十分钟。 此微波炉不是为商用设计的。 4. 在需要时清洗能放入洗碗机清洗的碟子。 不要将水溅到通风孔内。绝不要 使用任何研磨剂或化学溶剂。清洁门 的密封条时要特別注意,确保沒有异物: • 积聚 • 阻止门正确关闭 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 18 2011-09-10 1:25:18...
  • Page 39: 技术规范

    1500 W 输出功率 100 W/1000 W(IEC-705) 工作频率 2450 MHz 磁电管 OM75P(31) 冷却方式 冷却风扇电机 尺寸(宽 x 高 x 厚) 外部 512 x 297 x 409 毫米 炉內壁 336 x 241 x 349 毫米 容积 28 升 重量 净重 约 15 公斤 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_CH.indd 19 2011-09-10 1:25:18...
  • Page 40 HONG KONG (852) 3698-4698 www.samsung.com/hk_en/ 3030-8282 INDIA 1800-3000-8282 0800-112-8888 INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 THAILAND 02-689-3232 0800-329-999 TAIWAN 0266-026-066 VIETNAM 1-800-588-889 代码:DE68-03820D...
  • Page 41 ME109F Microwave Oven imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at Owner’s Instructions & Cooking Guide www.samsung.com/register This manual is made with 100% recycled paper. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 1 2011-09-10 1:26:11...
  • Page 42: Oven

    Using the deodorization feature ................15 Using the memory feature ..................16 Switching the beeper off ..................16 Using the child lock feature ..................16 Cookware guide ......................17 Cleaning your microwave oven ................18 Storing and repairing your microwave oven..............18 Technical specifications ...................19 ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 2 2011-09-10 1:26:11...
  • Page 43: Control Panel

    4. POWER LEVEL SETTING 11. S ENSOR COOK MODE 5. DEODORIZATION BUTTON SELECTION 6. UP ( ) / DOWN ( ) BUTTON 12. C HILD LOCK SELECTION (Cook time, Weight and serving 13. S TART BUTTON size) ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 3 2011-09-10 1:26:12...
  • Page 44: Using This Instruction Booklet

    USING THIS INSTRUCTION BOOKLET LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Hazards or unsafe practices that may result in severe Instructions contain valuable information on cooking with your microwave personal injury or death. WARNING oven: Hazards or unsafe practices that may result in minor •...
  • Page 45: Important Safety Instructions

    (Counter top model only) Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centre. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 5 2011-09-10 1:26:16...
  • Page 46 The disconnection may be operated with the water during 10 minute and then used. achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. (Built-in model only.) ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 6 2011-09-10 1:26:18...
  • Page 47 Do not touch heating elements or interior oven walls until the oven has cooled down. Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 7 2011-09-10 1:26:19...
  • Page 48: Installing Your Microwave Oven

    Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. 5. Press the button. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 8 2011-09-10 1:26:22...
  • Page 49: What To Do If You Are In Doubt Or Have Aproblem

    To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 9 2011-09-10...
  • Page 50: Power Levels

    2) The end reminder signal will beep 3 times (once every minutes). You can also cancel any setting before starting by simply pressing Stop 3) The current time is displayed again. ( ). Use only recipients that are microwave-safe. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 10 2011-09-10 1:26:23...
  • Page 51: Auto Reheat Settings

    Follow the instructions of food manufacturer and put the bag in the centre of turntable. During this programme corn will pop and the bag will increase in volume. Be careful when taking out and opening the hot bag. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 11 2011-09-10 1:26:24...
  • Page 52: Auto Power Defrost Settings

    This programme is suitable for all kinds of yeast cake, biscuit, cheese cake and puff pastry. It is not, suitable for short/crust pastry, fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 12 2011-09-10 1:26:25...
  • Page 53: Sensor Cook Settings

    Stir carefully before and after standing time. 5. Frozen 250-500 g Pierce film of frozen soup and put in the centre of turntable. soup (-18 °C) Put soup in the centre of turntable. Stir carefully before and after standing time. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 13 2011-09-10 1:26:26...
  • Page 54: Using The Power Steam Function

    Auto Sensor. • Always keep the inside of the oven clean. Wipe all spills with a damp cloth. This oven is designed for household use only. (Bowl + lid) (Bowl with insert tray+ lid) ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 14 2011-09-10 1:26:27...
  • Page 55: Power Steam Settings

    Add 30 30 seconds whenever the +30s button is pressed. ml (2 tablespoons) water, when steaming The maximum deodorization time is 15 minutes. 100-350 g, add 45 ml (3 tablespoons) for 400- 450 g. Cover with lid. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 15 2011-09-10 1:26:27...
  • Page 56: Using The Memory Feature

    Twice (Display is P2) 2. To unlock the oven, press the Child Lock ( ) button for one second. 2. Press the button. Result : The food is cooked as requested. Result : The oven can be used normally. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 16 2011-09-10 1:26:28...
  • Page 57: Cookware Guide

    ✓✗ • Oven-to-tableware Can be used, unless decorated ✓ : Unsafe ✗ with a metal trim. • Fine glassware Can be used to warm foods or ✓ liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 17 2011-09-10 1:26:28...
  • Page 58: Cleaning Your Microwave Oven

    DO NOT spill water in the vents. NEVER use any abrasive products or chemical solvents. Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles: • Accumulate • Prevent the door from closing correctly ME109F-1SH_XSM-DE68-03820D_EN.indd 18 2011-09-10 1:26:28...
  • Page 59: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS NOTE SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model ME109F Power source 240 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1500 W...
  • Page 60 (852) 3698-4698 www.samsung.com/hk_en/ 3030-8282 1800-1100 11 INDIA 1800-3000-8282 1800-266-8282 0800-112-8888 INDONESIA 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel PHILIPPINES 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 THAILAND 02-689-3232 0800-329-999 TAIWAN 0266-026-066 VIETNAM 1-800-588-889 Code No.: DE68-03820D...

Table of Contents