MI CROWAVE OVE N Уважаемый покУпатель! Благодарим за приобретение нашего продукта — микроволновой печи KRAFT Technology. Перед eё использованием, пожалуйста, прочитайте тщательно это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться её превосходной работой. Если Вы сталкиваетесь с проблемами в процессе использования, пожалуйста...
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данное руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение мо- жет привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причи- нить вред здоровью пользователя. техника безопасности. •...
Page 4
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N • Для отключения прибора от электросети не тяните за шнур электропитания, бери- тесь за вилку. • При перемещении, обслуживании или ремонте прибор должен быть отключен из электросети. • При эксплуатации прибор должен быть установлен устойчиво на ровную поверх- ность...
Page 5
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN орехи, томаты). возрастание давления может привести к взрыву продуктов или герме- тичной емкости. при нагревании таких продуктов в печи, предварительно снимайте с них верхние оболочки, прокалывайте кожуру, скорлупу и т. д. • Яйца...
вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предо- сторожности и безопасности. пРеДУпРежДеНИе: во избежание перегрузки сети, не используйте другие при- боры высокой мощности в той же цепи. СПЕЦИФИКАЦИЯ Модель TCH-205W7101MW TCH-205W7102MW TCH-205W7201MW Объем (л) 1050 1050 1050 Потребляемая мощность (Вт) Мощность...
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN КОМПЛЕКТАЦИЯ Модель TCH-205W7101MW TCH-205W7102MW TCH-205W7201MW Микроволновая печь (шт) Роликовая опора (шт) Стеклянное блюдо (шт) Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном (шт) Упаковка (шт) УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Температура воздуха от + 10 °С до + 35 °С.
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Позиции поворотного переключа- Средняя теля «Мощность»: Умеренно Умеренно низкая высокая 1. Низкая – 17% мощности, поддер- жание тепла. Переключатель уровня Умеренно-низкая (размора- Низкая Высокая мощности живание) – 33% мощности, приго- товление...
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN вНИмаНИе! перед включением микроволновой печи в электрическую сеть, необ- ходимо ознакомиться с мерами безопасности. • После хранения печи при низких температурах или после транспортирования в зимних условиях включать ее можно не раньше, чем через 4 часа пребывания при комнатной...
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N 2. Откройте дверцу печи и поставьте посуду с продуктами на стеклянное блюдо, закройте дверцу. Микроволновая печь может начать работу, только если ее дверца плотно закрыта, что предотвращает излучение микроволн. 3.
Page 11
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN • Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду. • Фарфоровая посуда обычно подходит для приготовления пищи в микроволновой печи, за исключением посуды с металлической росписью. Золотая и серебряная роспись может повредиться. Некоторые виды фарфоровой глазури также содер- жат...
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N материалы, запрещенные для использования в микроволновой печи. Посуда и материалы Примечания Алюминиевые тарелки и Возможно искрение. Переложите продукты в подносы посуду, предназначенную для микроволновой печи. Пищевая картонная коробка с Возможно...
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN • Холодные продукты разогревают и готовят дольше, чем продукты комнатной тем- пературы. • Пористые продукты разогревают и готовят быстрее, чем плотные. • Продукты с высоким содержанием воды готовят дольше. • Соль лучше добавлять после приготовления, иначе она сушит пищу, например, мясо...
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N УТИЛИЗАЦИЯ WЕЕЕ маркировка на этом продукте или его документации говорит о том, что продукт не может быть утилизирован вместе с домашним мусором. Чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью и окружающей среде, продукт дол- жен...
Page 15
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN ТАЛОН № 1 на гарантийный ремонт KRAFT Technology микроволновой печи бытовой модель _________________ серийный №____________________ Продана ________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «____» ____________________ _______г.
Page 16
Микроволновая печь KRAFT Technology модель _____________ серийный № ________________ Владелец, его адрес_________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ подпись Телефон владельца _________________________________ Причина отказа (неисправность)_____________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Владелец: ___________________________________________ подпись Механик:_____________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: _________________________________ _______________________________________________________ Дата «______» ___________________________ ___________г. Механик: _______________ Владелец: _________________ подпись...
или по бесплатному телефону службы поддержки 8 (800) 200-79-97. http://kraftltd.com или по бесплатному телефону службы поддержки 8 (800) 200-79-97. В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией KRAFT В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией KRAFT Technolodgy, просим...
Page 18
MI CROWAVE OVE N Dear buyer! We thank for acquisition of our product — KRAFT Technology microwave ovens. Before its use, please, read carefully this manual fully to use its excellent operation. If you face problems in the course of use, please communicate with us.
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN sAFetY InstRUCtIons Please read the following instructions as they are for your benefit and safety: • This appliance has been designed for non-professional use by private individuals in their homes and its purpose is to cook and heat food. It is not designed for industrial or laboratory use.
Page 20
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N • Do not insert objects between the oven door and the front panel, and do not allow food or cleaning products to accumulate on the sealing surfaces. Keep the door and its sealing surfaces clean by wiping them with a damp cloth and then a dry soft cloth after each use of the oven.
If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel. sPeCIFICAtIon Model TCH-205W7101MW TCH-205W7102MW TCH-205W7201MW Volume (L) Power consumption (W)
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN PARt nAMes Glass Tray Wave Guide Oven Window Средняя Умеренно Умерен но низкая высока я Низкая Высокая Мощность Разморозка (кг) Время (мин) Turntable Support Control Panel Door Safety Lock System InstALLAtIon IMPORTANT: The appliance must be installed by a skilled and qualified installer who is familiar with the installation rules in force.
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N • Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven. • Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. •...
Page 25
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN utensils Remarks Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
МИ К РОВОЛН ОВА Я П ЕЧЬ MI CROWAVE OVE N tRoUBLe sHootInG Normal Microwave oven Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. interfering TV reception It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan.
МИКР ОВОЛ Н ОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAV E OVEN • It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher. • The turntable roller and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent.
Page 28
WWW.KRAFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов: +7 (800) 200-79-97 Phone customer service: +7 (800) 200-79-97...
Need help?
Do you have a question about the TCH-205W7101MW and is the answer not in the manual?
Questions and answers