Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Требования Безопасности
    • Описание Прибора
    • Панель Управления
    • Эксплуатация
    • Выбор Посуды
    • Практические Советы
    • Очистка
    • Устранение Неисправностей
    • Утилизация
    • Спецификация / Комплектация
    • Гарантийный Талон
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Талаптары
    • Аспаптың Сипаттамасы
    • Басқару Панелі
    • Пайдалану
    • Ыдысты Таңдау
    • Практикалық Кеңестер
    • Тазалау Және
    • Ақауларды Түзету
    • Ерекшелігі / Жиынтықтамасы
    • Кәдеге Жарату
    • Кепілдік Талоны

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MICROWAVE OVEN
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ
KF20MW7W-103M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF20MW7W-103M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRAFT KF20MW7W-103M

  • Page 1 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ MICROWAVE OVEN МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ KF20MW7W-103M...
  • Page 2: Table Of Contents

    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением микроволновой печи KRAFT. Уверены, что она станет вашим надежным помощником в кулинарных экспериментах. Перед началом эксплуатации печи, внимательно изучите данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также реко- мендации...
  • Page 3: Требования Безопасности

    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасности и корректного использования микроволновой печи вни мательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохра ните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи при- бора. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, нанести ма...
  • Page 4 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ • Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только после установки прибора. Убедитесь, что к вилке имеется свободный доступ. • Не следует касаться вилки кабеля электропитания влажными руками. Вытрите на- сухо вилку, очистите от пыли и аккуратно вставьте в розетку. Пыль, вода или слабый контакт...
  • Page 5: Описание Прибора

    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ • Не нагревайте продукты в герметичной или вакуумной упакованной посуде, продук ты с воздухонепроницаемой кожурой или скорлупой (например, яйца, орехи, томаты). Возрастание давления может привести к взрыву продуктов. При нагревании таких про дуктов в печи, предварительно снимайте с них крышки, прокалывайте...
  • Page 6: Панель Управления

    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Позиции поворотного переключа- теля «Мощность»: I — Низкая — Минимальная мощ- ность (выходная мощность 140 Вт). Переключатель — Разморозка уровня (выходная мощность 294 Вт). мощности II — Ниже среднего (выходная мощность 365 Вт). III — Средняя (выходная...
  • Page 7 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ • После хранения печи при низких температурах или после транспортирования в зимних условиях включать ее можно не раньше, чем через 6 часов пребывания при комнатной температуре в распакованном виде. • Аккуратно извлеките изделие из упаковки. Удалите полиэтиленовую пленку с корпуса...
  • Page 8: Выбор Посуды

    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ПРЕРЫВАНИЕ РАБОТЫ ПЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Прерывание работы печи дает возможность перевернуть или перемешать пищу в процессе приготовления. Прервать процесс можно двумя способами: 1. Временная остановка. Откройте дверцу печи. Печь перестанет работать. Для продолжения процесса приготовления закройте дверцу. 2.
  • Page 9 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Используйте только жаропрочную стеклянную посуду. Стеклянная посуда Убедитесь, что на посуде отсутствует металлическая отделка. Не используйте посуду с трещинами и со сколами. Пакеты для при го­ Следуйте рекомендациям производителя. Не закрывайте товления в мик­ металлическими зажимами. Сделайте в пакете прорезь для роволновой...
  • Page 10: Практические Советы

    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ • Большую часть продуктов приготавливают в собственном соку. Сухие продукты, такие как рис или фасоль, требуют жидкости. На время приготовления или ра- зогревания пищу следует накрыть, чтобы ее влажность оставалась на первона- чальном уровне, и чтобы меньше загрязнялась печь. •...
  • Page 11: Устранение Неисправностей

    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ • Регулярно производите чистку внутренней и внешней поверхности печи, дверцы и уплотнительной прокладки дверцы. • Несвоевременная очистка печи может привести к повреждению поверхности, снижению срока службы прибора, а также может привести к выходу из строя. • Удаляйте загрязнения влажной салфеткой с использованием нейтральных мою- щих...
  • Page 12: Утилизация

    осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами. Вы можете по- лучить более подробную информацию об утилизации, повторном использовании и утилизации продукта от уполномоченных подразделений. СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ МОДЕЛЬ KF20MW7W-103M Объем (л) Потребляемая мощность (Вт) 1200 Мощность микроволн (Вт) Частота микроволн (МГц) 2450 Напряжение...
  • Page 13 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ТАЛОН № 1 на гарантийный ремонт микроволновой печи бытовой KRAFT модель ________________________________________ серийный № ____________________________________ Продана _________________________________________ (наименование и адрес торгового предприятия) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ __________________________тел: ___________________ Дата продажи «___» ________________ ___________г. Штамп магазина __________________________________ (личная подпись продавца) Наименование...
  • Page 14 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Микроволновая печь бытовая KRAFT модель ___________________________________________ серийный № ______________________________________ Владелец, его адрес _____________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Телефон владельца _______________________________ Причина отказа (неисправность) _________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Владелец: _________________________________________ подпись Механик: __________________________________________ Ф.И.О. Выполнены работы: ______________________________ ____________________________________________________ Дата «______» ___________________________ г...
  • Page 15: Гарантийный Талон

    Штамп магазина задней стенке товара. арантийные обязательства изготовителя действительны только для микро- Г волновых печей марки KRAFT. Срок гарантии составляет 1 год с даты приобрете- ния. Срок службы изделия — 3 года. Информация об авторизованных сервисных центрах доступна на сайте http://kraftltd.com или...
  • Page 16 DEAR BUYER! Congratulations on your purchase of the KRAFT microwave oven. We are sure that it will become your reliable assistant in culinary experiments. Before using the microwave oven, carefully read this manual, which contains important information regarding your safety, as well as recommendations for proper use of the device and care for it.
  • Page 17: Safety Information

    microwave oven SAFETY INFORMATION For your safety and proper use of the microwave oven, carefully read these instructions before use, and also save them for re­reading after transportation or sale of the appliance. Improper handling of the device can lead to its breakdown, cause material damage or cause harm to the health of the user.
  • Page 18 microwave oven • When moving, servicing or repairing, the microwave oven must be disconnected from the power supply. To disconnect, hold on to the plug, do not pull or pull the power cord. • Do not use the appliance with a damaged power cord or outlet. Do not twist, bend or extend the power cord.
  • Page 19: Device Description

    microwave oven • Microwave heating of beverages can lead to rapid boiling with a delay, in this regard, you should handle the container with caution. • Do not heat products in sealed or vacuum­packed containers, products with airtight skins or shells (for example, eggs, nuts, tomatoes). An increase in pressure can lead to an explosion of products.
  • Page 20: Operation

    microwave oven Description Level capacities of W Еxercise Мin Emolliating of the frozen creams. Defrost Defrosts of the frozen products. Preparation of soups. Emolliating oils, margarine. Defrosting products. Stewing of meat. Preparation of fish, seafood. High Preparation of rice, fish, chicken, meat pieces. Warming up.
  • Page 21: Choice Of Dishes

    microwave oven • After setting the cooking time, the oven will turn on, the illumination of the oven chamber will light up. After the cooking time has elapsed, a beep will sound, the time switch. When it is set to the «0» position, the camera backlight and the oven will turn off.
  • Page 22 microwave oven MATERIALS­YOU­CAN­USE­IN­MICROWAVE­OVEN Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning Browning dish dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave­safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do Dinnerware not use cracked or chipped dishes.
  • Page 23: Practical Tips

    microwave oven Microwave­safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled «Microwave Safe». Some plastic containers Plastic soften, as the food inside gets hot. «Boiling bags» and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave­safe only.
  • Page 24: Trouble Shooting

    microwave oven TROUBLE SHOOTING Before contacting the repair service, read this section. This list includes the most common cases that are not the result of poor build quality or substandard materials used in this device. During operation, if malfunctions are detected that the consumer cannot eliminate on their own, it is necessary to contact an authorized service workshop for the repair of this type of equipment.
  • Page 25: Disposal

    You can get more detailed information about the disposal of the product from authorized departments. SPECIFICATION / EQUIPMENT MODEL KF20MW7W-103M Volume (L) Power consumption (W) 1200 Power (W)
  • Page 26: Warranty Card

    Information about authorized service centers is available on the website http://kraftltd.com or by calling the support service toll­free +7 (800) 200­79­97. If you have any questions or problems related to KRAFT products, please contact in writing to the address: ZAO LEBEDINSKIY TORGOVIY DOM, No 50 V, Dnepropetrovskaya str., Rostov­...
  • Page 27 COUPON No 1 for warranty repair microwave oven KRAFT model __________________________________________ serial No ________________________________________ Sold by _________________________________________ name and address of the commercial enterprise) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ tel: __________________________ ____________________ Date of sale «_____» ___________________ ________ Store stamp _____________________________________ (personal seller’s signature)
  • Page 28 Microwave oven KRAFT model __________________________________________ Serial No ________________________________________ Owner, his address _________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Owner’s phone ____________________________________ Reason for failure (malfunction) ____________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Owner: ____________________________________________ signature Mechanic: _________________________________________ Full name Completed works: _________________________________ Date «______» _______________________ г...
  • Page 29 МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ! Сізді KRAFT микротолқынды пешін сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Оның кулинариялық тәжірибелеріңізде сенімді көмекшіңізге айналатынына сенімдіміз. Пешті пайдаланбастан бұрын өзіңіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпаратты, сондай­ақ аспапты дұрыс пайдалану және оған күтім жасау жөніндегі ұсыныстарды қамтитын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
  • Page 30: Қауіпсіздік Талаптары

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін және микротолқынды пешті дұрыс пайдалану үшін, пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, сонымен қатар аспапты тасымалдағаннан немесе сатқаннан кейін оны соңынан қайта оқу үшін сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс тұтынбау оның сынуына және пайдаланушының денсаулығына...
  • Page 31 МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ • Электрмен қоректендіру кабелінің ашасын дымқыл қолмен ұстауға болмайды. Ашаны әбден құрғатыңыз, оны шаңнан тазартып, розеткаға абайлап тығыңыз. Шаң, су немесе әлсіз жанасым өрттің немесе электр тогына соғылуға әкелуі мүмкін. • Орнын ауыстыру, қызмет көрсету немесе жөндеу кезінде микротолқынды пеш электр...
  • Page 32: Аспаптың Сипаттамасы

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ әкелуі мүмкін. Пештегі осындай өнімдерді қыздырған кезде, олардың қақпақтарын алып тастаңыз, қабығын және т. б. тесіңіз. ЗАҚЫМДАНУ ЖӘНЕ ЖАРАҚАТ АЛУ ҚАУПІ • Микротолқынды пешті оның құлап кетуіне, зақымдану мен жарақаттануға жол бермеу үшін құрғақ, тегіс, қатты бетке орнату қажет. •...
  • Page 33: Басқару Панелі

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ БАСҚАРУ ПАНЕЛІ «ҚУАТ» бұрылмалы ауыстырғышының қалыптары: I — Минималды қуаты (шығыс қуаты 140 Вт). Қуат деңгейінің — Еріту (шығыс қуаты 294 Вт). ауыстырғышы II — Ортадан төмен (шығыс қуаты 365 Вт). III — Орташа (шығыс қуаты 510 Вт). IV —...
  • Page 34 МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ • Егер пеш корпусына полиэтилен қабық желімделген болса, алып тастаңыз. Пештің есігін ашыңыз. Қаптамалық материалдар мен камера ішіндегі керек­жарақтарды сыртына шығарыңыз. Пештің барлық элементтерінен жабысқақ таспаны алыңыз. Роликті тіреуіштің үстіне шыны табақты орнатыңыз, пештің есігін жабыңыз. • Микротолқынды пеш суретте көрсетілгендей еркін...
  • Page 35: Ыдысты Таңдау

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ЫДЫСТЫ ТАҢДАУ ­НАЗАР­АУДАРЫҢЫЗ!­Пештің­жиынтығындағы­шыны­табаққа­тамақ­пісіруге­бол- майды.­Ол­температураның­үлкен­айырмасынан­бүлінуі­мүмкін,­тек­микротолқынды­ пешке­арналған­ыдыстарды­қолданыңыз. • Ыдыс­аяқтың пеште қолдануға жарамдылығы оның жасалған материалына қарай анықталады. Пластмассаның кейбір түрлері қызған кезде жұмсарады, басқа түрлері, әсіресе шағын мөлшердегі тағамды жылыту кезінде жарылып кетуі мүмкін. • Пластик ыдыстарды тамақ пісіру үшін емес, тамақты жылыту үшін ғана қолдануға бо- лады.
  • Page 36: Практикалық Кеңестер

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ Микротолқынды пештерге пайдалануға болатын пластикті ғана пайдаланыңыз. Өндірушілердің ұсынымдарын ұстаныңыз. Пластикте "Microwavesafe" деген жазу болуы Пергамент қағазы тиіс. Пластик бөтелкелерде немесе тығыз жабылған пла- стик пакеттерде буды шығару үшін қиғаштап кесіп, тесік жасау керек. Микротолқынды пештерге арналған қаптаманы Пластик...
  • Page 37: Тазалау Және

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ • Ет өнімдерін айналып тұратын табақтың үстіне қойып пісірмеңіз — ет температураның үлкен айырмасының салдарынан бұзылуы мүмкін. • Алма немесе картоптың қабығын, сондай­ақ шұжықты, бауыр немесе жұмыртқаны дайындар алдында, мысалы, шанышқымен тесу қажет, әйтпесе олар жарылуы мүмкін. • Май мен тоң майды пеште қыздырмаңыз, өйткені олардың температурасын бақылау...
  • Page 38: Ақауларды Түзету

    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ • Басқару панелін тазалау кезінде пештің есігін ашық қалдырыңыз. • Әйнегін таза ұстау және сынудан қорғау қажет. • Шыны табақты қажеттілігіне қарай сабынды суда жуыңыз және құрғатып сүртіңіз. Шыны табақты ыдыс жуатын машиналарда жууға болады. • Пеш жұмыс істеп тұрған кезде шуыл пайда болған кезде роликті сақина мен пеш камерасының...
  • Page 39: Кәдеге Жарату

    кәдеге жаратылуы тиіс. Кәдеге жарату рәсімі жергілікті экологиялық нормаларға сәйкес жүзеге асырылуы тиіс. Сіз уәкілетті бөлімшелерден өнімді кәдеге жарату тура- лы толығырақ ақпаратты ала аласыз. ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ МОДЕЛІ KF20MW7W-103M Көлемі (л) Тұтынылатын қуат (Вт) 1200 Микротолқындардың қуаты (Вт) Микротолқындар жиілігі (МГц) 2450 Кернеу...
  • Page 40: Кепілдік Талоны

    Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сайтында немесе +7 (800) 200­79­97 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді. KRAFT өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛЕБЕ- ДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ» ЖАҚ, Днепропетровская к­сі, 50 В, Ростов­на­Дону қ., 344093, Ресей, немесе...
  • Page 41 МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ KRAFT микротолқынды пешi кепілдік жөндеуге арналған № 1 талон ТҮБІРТЕГІ моделі _________________________________________ сериялық № ____________________________________ Сатылды ______________________________________ (сауда кәсіпорнының атауы мен мекенжайы) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ тел.: __________________________ __________________ Сатылған күні жыл. «____» _______________ _______ Дүкен мөртабаны _______________________________ (сатушының өз қолы) Сервистік...
  • Page 42 МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ Микротолқынды пешi KRAFT моделі ____________________________________________ сериялық № _______________________________________ Иесі, оның мекенжайы ____________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесінің телефоны _________________________________ Істен шығу (ақаулық) себебі ______________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Иесі: ______________________________________________ қолы Механик: __________________________________________ Т.А.Ә. Орындалған жұмыстар: ___________________________ ____________________________________________________ Күні «______» ___________________________ __________жыл.
  • Page 43 * Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения конструкций, техниче- ских характеристик, внешнего вида, комплектации товара, не ухудшающие его потреби- тельских качеств, без предварительного уведомления потребителя. Вся представленная в руководстве информация, касающаяся комплектации, техни- ческих характери стик, функций и цветовых решений, носит сугубо информационный характер...
  • Page 44 WWW.KRAFTLTD.COM Телефон службы поддержки клиентов Phone customer service Клиенттерге қызмет көрсету телефоны +7 800 200 79 97...

Table of Contents