Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LEŠTIČKA
LEŠTIČKA
POLISHER
Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití!
Pozor: Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte tento návod na použitie!
Warning: Read carefully operating instructions before using this tool!
Mountfield a.s., Mirošovická 697
CZ-25164 Mnichovice
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USERS MANUAL
1
LE1100
08/2016 – No.738B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PATRIOT LE1100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mountfield PATRIOT LE1100

  • Page 1 Pozor: Před použitím nářadí si pozorně přečtěte tento návod k použití! Pozor: Pred použitím tohto náradia si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Warning: Read carefully operating instructions before using this tool! Mountfield a.s., Mirošovická 697 CZ-25164 Mnichovice 08/2016 – No.738B...
  • Page 3: Table Of Contents

    CZ Původní návod k použití CZ - OBSAH Úvod ............................. 3 Použití ............................3 Popis leštičky ..........................4 Použité bezpečnostní symboly ..................... 4 Bezpečnostní pokyny ........................5 Sestavení a příprava ........................9 Obsluha ............................10 Péče, údržba a skladování ......................11 Řešení...
  • Page 4: Popis Leštičky

    POPIS LEŠTIČKY Oblouková rukojeť Závitové otvory pro rukojeti (3x) Šroub obloukové rukojeti (2x) Regulační kolečko Blokovací tlačítko Spínač Napájecí kabel Přímá rukojeť Tlačítko blokování hřídele 10 Hřídel se závitem 11 Talířový unášeč se suchým zipem 12 Leštící kotouč (2 ks přiloženy) 13 Imbusový...
  • Page 5: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí Výstraha! Pročtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Opomenutí při dodržování těchto bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Uschovejte si všechny pokyny a návod pro budoucí použití. V těchto bezpečnostních upozorněních používaný...
  • Page 6 c) Předcházejte náhodnému uvedení nářadí do provozu. Zkontrolujte, zda je elektrické nářadí vypnuté dříve, nežli ho připojíte k síti a/nebo zasunete akumulátor, uchopíte nebo ponesete. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
  • Page 7 b) Nedoporučuje se provádět tímto nářadím pracovní činnosti jako broušení, broušení drátěným kartáčem, nebo řezání. Provádění pracovních činností, pro které není toto nářadí určeno, může vytvořit riziko a způsobit zranění osoby. c) Nepoužívejte příslušenství, které není výslovně navrženo a doporučeno výrobcem nářadí. Pouhá skutečnost, že příslušenství...
  • Page 8 Zpětný vrh a související varování Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí rotujícího kotouče, opěrné desky, kartáče nebo jiného nástroje. Sevření nebo zaseknutí způsobí prudké zastavení rotujícího nástroje, které následovně způsobí, že nekontrolované nářadí se pohybuje ve směru opačném k otáčení nástroje v bodě uváznutí. Například: dojde-li k sevření...
  • Page 9: Sestavení A Příprava

    SESTAVENÍ A PŘÍPRAVA Pozor! Nebezpečí zranění. Před prováděním jakékoli operace vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky! Připevnění rukojeti Leštička se při práci musí držet oběma rukama a nesmí být používána bez přídavné rukojeti. Přibaleny jsou dvě rukojeti – přímá (8) a oblouková (1). •...
  • Page 10: Obsluha

    OBSLUHA Ochranné pracovní pomůcky • Noste ochranné pracovní rukavice. • Používejte ochranné brýle. • Používejte ochranu sluchu proti zvýšenému hluku během práce. • Používejte prachovou masku proti jemnému prachu. Zkontrolujte, zda typ vidlice odpovídá typu zásuvky. Údaje na štítku přístroje musí souhlasit se skutečným napětím zdroje proudu. Zapnutí...
  • Page 11: Péče, Údržba A Skladování

    PÉČE, ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ Pozor! Nebezpečí zranění. Před prováděním jakékoli operace při údržbě vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky. Pozor: Jiné údržbářské a opravářské práce, než uvedené v tomto návodu k použití, smí provádět jen autorizovaný servis výrobce. Při poškození přívodního kabelu tohoto nástroje smí...
  • Page 12: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Leštička PATRIOT LE1100 Napájecí napětí 220-240 V Síťový kmitočet 50-60 Hz Jmenovitý příkon 1100 W Počet otáček naprázdno 1000-3000/min Průměr leštícího kotouče / brusného papíru 180 mm Závit upínacího vřetene Hmotnost 2,6 kg Třída ochrany Hluk a vibrace Deklarovaná...
  • Page 13: Záruční Podmínky

    úderu nebo rozbití a svévolného přetížení motoru. V rámci záruky se provádí pouze výměna celého výrobku, případně baterie při jejím selhání. EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, tímto prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnosti, že produkt: ruční leštička Patriot LE1100 je ve shodě...
  • Page 14: Použitie

    SK Preklad pôvodného návodu na použitie SK - OBSAH Úvod ............................14 Použitie ............................14 Popis leštičky ..........................15 Použité bezpečnostné symboly ....................15 Bezpečnostné pokyny ......................... 16 Zostavenie a príprava ......................... 20 Obsluha ............................21 Starostlivosť, údržba a skladovanie .................... 22 Riešenie problémov ........................
  • Page 15: Popis Leštičky

    POPIS LEŠTIČKY Oblúková rukoväť Závitové otvory pre rukoväte (3x) Skrutka oblúkovej rukoväte (2x) Regulačné koliesko Blokovacie tlačidlo Spínač Napájací kábel Priama rukoväť Tlačidlo blokovania hriadeľa 10 Hriadeľ so závitom 11 Tanierový unášač so suchým zipsom 12 Leštiaci kotúč (2 ks priložené) 13 Imbusový...
  • Page 16: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Opomenutie pri dodržiavaní týchto bezpečnostných upozornení a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru a / alebo k vážnemu zraneniu osôb. Uchovajte si všetky pokyny a návod pre budúce použitie.
  • Page 17 ochranná prilba alebo protihluková ochrana sluchu, vždy podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranenia. c) Predchádzajte náhodnému uvedeniu náradia do prevádzky. Skontrolujte, či je elektrické náradie vypnuté skôr, než ho pripojíte k sieti a / alebo zasuniete akumulátor, uchopíte alebo ponesiete. Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice do zásuvky so zapnutým spínačom môže byť...
  • Page 18 a) Toto elektromechanické náradie je určené pre použitie ako leštička alebo rovinná brúska. Čítajte všetky bezpečnostné varovania, inštrukcie, ilustrácie a špecifikácie dané pre toto elektromechanické náradie. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. b) Neodporúča sa vykonávať...
  • Page 19 Nikdy nepokladajte elektromechanické náradie, dokiaľ sa nástroj úplne nezastaví. Rotujúci nástroj sa môže zachytiť o povrch a vytrhnúť náradie z vašej kontroly. m) Nikdy nespúšťajte elektromechanické náradie v priebehu prenášania na vašej strane. Náhodný dotyk s rotujúcim nástrojom môže zaseknúť váš odev, pritiahne nástroj k vášmu telu. n) Pravidelne čistite vetracie otvory náradia.
  • Page 20: Zostavenie A Príprava

    ZOSTAVENIE A PRÍPRAVA Pozor! Nebezpečenstvo zranenia. Pred vykonávaním akejkoľvek operácie vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky! Pripevnenie rukoväte Leštička sa pri práci musí držať oboma rukami a nesmie byť používaná bez prídavnej rukoväte . Pribalené sú dve rukoväte – priama (8) a oblúková (1). •...
  • Page 21: Obsluha

    OBSLUHA Ochranné pracovné pomôcky • Noste ochranné pracovné rukavice. • Používajte ochranné okuliare. • Používajte ochranu sluchu proti zvýšenému hluku počas práce. • Používajte prachovou masku proti jemnému prachu. Skontrolujte, či typ vidlice zodpovedá typu zásuvky. Údaje na štítku zariadenia musia súhlasiť so skutočným napätím zdroja prúdu. Zapnutie Zatlačte blokovacie tlačidlo (5) a podržte ho.
  • Page 22: Starostlivosť, Údržba A Skladovanie

    STAROSTLIVOSŤ, ÚDRŽBA A SKLADOVANIE Pozor! Nebezpečenstvo zranenia. Pred vykonávaním akejkoľvek operácie vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky! Pozor: Iné údržbárske a opravárenské práce, ako sú uvedené v tomto návode na použitie, môže vykonávať len autorizovaný servis výrobcu. Pri poškodení prívodného kábla tohto nástroja smie kábel vymeniť...
  • Page 23: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Leštička PATRIOT LE1100 Napájacie napätie 220-240 V Sieťový kmitočet 50-60 Hz Menovitý príkon 1100 W Počet otáčok naprázdno 1000-3000/min Priemer leštiaceho kotúča / brúsneho papiera 180 mm Závit upínacieho vretena Hmotnosť 2,6 kg Trieda ochrany Hluk a vibrácie Deklarovaná...
  • Page 24: Záručné Podmienky

    V rámci záruky sa robí iba výmena celého výrobku, prípadne batérie pri jej zlyhaní. EU VYHLÁSENIE O ZHODE My, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, týmto vyhlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že produkt: ručná leštička Patriot LE1100 je v zhode s požiadavkami európskych smerníc...
  • Page 25: Introduction

    EN Translation of the Original Instructions EN – TABLE OF CONTENTS Introduction ..........................25 Proper use ..........................25 Controls and accessories ......................26 Safety symbols used ........................26 Safety instructions ........................27 Setting up ........................... 31 Operation ........................... 32 Care, maintenance and storage ....................33 Troubleshooting .........................
  • Page 26: Controls And Accessories

    CONTROLS AND ACCESSORIES Curved handle Threaded holes for handles (3x) Screw for the curved handle (2x) Speed setting wheel Safety lock-out button On/Off switch Power cable Straight handle Spindle lock button 10 Spindle with thread 11 Carrier plate with velcro backing 12 Polishing wheel (2 pcs included) 13 Allen key 14 Foam polishing wheel (1 pc included)
  • Page 27: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety information for power tools Warning! Read all safety-related information and safety instructions! Failure to observe the safety information and instructions may result in electric shock, burns and/or severe injury. Keep the safety information and instructions for future reference. The term ‘power tool’...
  • Page 28 4. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Page 29 the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time. h) Wear personal protective equipment. Depending on the application, use face shield, safety goggles or safety glasses.
  • Page 30 Safety warnings specific for sanding: a) Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturer’s recommendations, when selecting sanding paper. Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc, or kickback. Safety warnings specific for polishing: a) Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely.
  • Page 31: Setting Up

    SETTING UP Warning! Risk of injury! Before performing any operation unplug the power cord from the wall socket. Attaching the handle The machine may not be operated without a handle. Always hold the machine with both hands! There are two types of handle included – a straight handle (8) and a curved handle (1). •...
  • Page 32: Operation

    OPERATION Personal protective equipment • Wear protective gloves. • Wear protective goggles. • Wear hearing protection for protection from continuous noise in the work place. • Wear dust mask for protection from airborne dust. Check whether the type of the plug corresponds with the type of the socket. The data on the nameplate must correspond with the actual power supply voltage.
  • Page 33: Care, Maintenance And Storage

    CARE, MAINTENANCE AND STORAGE Warning! Risk of injury! Before performing any operation unplug the power cord from the wall socket. Warning: Other maintenance and repair work than those listed in this manual, must only be performed by an authorized manufacturer's service. When the cable is damaged it may only be replaced by an authorized manufacturer’s service.
  • Page 34: Technical Data

    TECHNICAL DATA Polisher PATRIOT LE1100 Rated voltage 220-240 V Frequency 50-60 Hz Input power 1100 W No load speed 1000-3000/min Polishing wheel / sanding paper diameter 180 mm Spindle thread Weight 2,6 kg Protection class Noise and vibration The declared noise and vibration emission values have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 60745 and may be used for comparing one tool with another.
  • Page 35: Warranty

    Warranty replacement does only include complete product or failed battery. EU DECLARATION OF CONFORMITY We, Mountfield a.s., Mirošovická 697, CZ-251 64 Mnichovice, hereby declare under our sole responsibility that the product: handheld polisher Patriot LE1100...

Table of Contents