Download Print this page
Zte AXON 40 Ultra Quick Start Manual

Zte AXON 40 Ultra Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for AXON 40 Ultra:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXON 40 Ultra and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zte AXON 40 Ultra

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 3 Quick Start Guide (en) คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ย่ อ (th) Hướng Dẫn Bắt Đầu Nhanh (vi) Vodič za brzi početak (sr) Rövid üzembehelyezési útmutató (hu) クイックスタートガイド (ja)
  • Page 4 Quick Start Guide...
  • Page 5 Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Android™ is a trademark of Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 6 Wi-Fi CERTIFIED 6™ and the Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logo are trademarks of Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Snapdragon is a trademark or registered trademark of Qualcomm Incorporated. This product implements certain patented technologies licensed by Qualcomm Incorporated.
  • Page 7 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, the DTS:X logo, and DTS:X Ultra are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 8 Getting to Know Your Phone Under-display front camera Volume key Power key Under-display fingerprint sensor nano-SIM card USB Type-C/ tray headset jack Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi. Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on.
  • Page 9 You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Page 10 Connect the charger to a standard AC power outlet. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes.
  • Page 11 Lowering Blue Light Blue light with wavelengths between 415 nm and 455 nm is considered harmful for the eyes. It may cause eye discomfort, suppress melatonin, and affect sleep quality and circadian rhythm. This product has the function of reducing blue radiant energy. To avoid eye fatigue, it is recommended to place the product at an appropriate distance from your eyes and rest for 20 minutes to look into the distance after two hours of...
  • Page 12 Turn off when told to on aircraft and at airports. Turn off when near explosive materials or liquids. Don’t use at gas stations. Your phone may produce a bright or flashing light. Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids.
  • Page 13 below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output.
  • Page 14 FCC Regulations This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 15 EU Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Page 16 GSM900: 33.5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA Band 1: 25 dBm WCDMA Band 8: 25.5 dBm FDD LTE Band 1: 25.7 dBm FDD LTE Band 3: 25.7 dBm FDD LTE Band 5: 25.7 dBm FDD LTE Band 7: 25.7 dBm FDD LTE Band 8: 25.7 dBm FDD LTE Band 20: 25.7 dBm FDD LTE Band 28: 25.7 dBm...
  • Page 17 CE Caution Battery Caution There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery. Doing so can result in an explosion.
  • Page 18 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 19 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE A2023PG is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5250 MHz frequency range.
  • Page 20 คู ่ ม ื อ การใช ้ ง านฉบ ับย่ อ...
  • Page 21 ข้ อ จ� า ก ัดความร ับผิ ด ชอบ ZTE Corporation ไม่ ม ี ส ่ ว นรั บ ผิ ด ชอบต่ อ ความบกพร่ อ งและ ความเส ี ย หายใด ๆ ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น จากการปรั บ แต่ ง ซอฟต์ แ วร์ โ ดย...
  • Page 22 Wi-Fi CERTIFIED 6™ และโลโก ้ Wi-Fi CERTIFIED 6™ เป็ น เครื ่ อ งหมายการค ้าของ Wi-Fi Alliance ® Snapdragon เป็ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Qualcomm ® Technologies, Inc. และ/หรื อ บริ ษ ั ท ในเครื อ Snapdragon เป็ นเครื ่ อ งหมายการค ้าหรื อ เครื ่ อ งหมายการค ้า จดทะเบี...
  • Page 23 ส � า หรั บ ส ิ ท ธิ บ ั ต ร DTS โปรดดู ท ี ่ http://patents.dts.com ผลิ ต ภายใต ้ใบอนุ ญ าตจาก DTS Licensing Limited DTS ส ั ญ ลั ก ษณ์ และ DTS และส ั ญ ลั ก ษณ์ ร ่ ว มกั น DTS:X โลโก ้ DTS:X และ...
  • Page 24 ท� า ความรู ้ จ ักโทรศ ั พท์ ข องคุ ณ กล ้องหน ้า ใต ้หน ้าจอ ปุ่ มปรั บ เส ี ย ง ปุ่ มเปิ ด /ปิ ด เซนเซอร์ ส แกนลาย นิ ้ ว มื อ ใต ้หน ้าจอ ถาดใส...
  • Page 25 ค� า เตื อ น! ใช ้ ที ่ ช าร์ จ และสาย USB Type-C ที ่ ไ ด ้รั บ การรั บ รองโดย ZTE เท่ า นั ้ น การใช ้ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ไ ม่ ผ ่ า นการรั บ รองอาจท� า ให ้...
  • Page 26 2. เช ื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งชาร์ จ เข ้ากั บ เต ้ารั บ ไฟฟ้ า กระแสสลั บ มาตรฐาน 3. ถอดสายชาร์ จ ออกเมื ่ อ ชาร์ จ แบตเตอรี ่ เ ต็ ม แล ้ว หมายเหตุ : หากแบตเตอรี...
  • Page 27 การลดแสงส ี ฟ ้ า แสงส ี ฟ ้ า ที ่ ม ี ค วามยาวคลื ่ น ระหว่ า ง 415 ถึ ง 455 นาโนเมตร จะ ถื อ ว่ า เป็ นอั น ตรายต่ อ ดวงตา ซ ึ ่ ง อาจท� า ให ้เกิ ด ความไม่ ส บายตา กดเมลาโทนิ...
  • Page 28 ปิ ด เครื ่ อ งเมื ่ อ อยู ่ ใ กล ้กั บ สารหรื อ ของเหลวที ่ ระเบิ ด ได ้ อย่ า ใช ้ โทรศ ั พ ท์ ใ นปั ๊ มน� ้ า มั น โทรศ ั พ ท์ ข องคุ ณ อาจเปิ ด แสงจ ้าหรื อ แสงกะพริ บ อย่...
  • Page 29 เพื ่ อ ใช ้ เฉพาะพลั ง งานที ่ จ � า เป็ นในการเข ้าถึ ง เครื อ ข่ า ยเท่ า นั ้ น โดยทั ่ ว ไป ยิ ่ ง คุ ณ เข ้าใกล ้เสาอากาศสถานี ฐ านแบบไร ้สายมาก เท่...
  • Page 30 ระเบี ย บข้ อ บ ังค ับ FCC อุ ป กรณ์ น ี ้ เ ป็ นไปตามส ่ ว นที ่ 15 ของกฎ FCC การปฏิ บ ั ต ิ ง านอยู ่ ภายใต ้เงื ่ อ นไขสองประการดั ง ต่ อ ไปนี ้ : (1) อุ ป กรณ์ น ี ้ ต ้องไม่ ท � า ให...
  • Page 31 อ ัตราการดู ด กลื น พล ังงานจ� า เพาะ (SAR) ของ EU โทรศ ั พ ท์ ม ื อ ถื อ ของคุ ณ เป็ นเครื ่ อ งรั บ ส ่ ง คลื ่ น วิ ท ยุ ห นึ ่ ง ที ่ ออกแบบมาให...
  • Page 32 GSM900: 33.5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA Band 1: 25 dBm WCDMA Band 8: 25.5 dBm FDD LTE Band 1: 25.7 dBm FDD LTE Band 3: 25.7 dBm FDD LTE Band 5: 25.7 dBm FDD LTE Band 7: 25.7 dBm FDD LTE Band 8: 25.7 dBm FDD LTE Band 20: 25.7 dBm FDD LTE Band 28: 25.7 dBm...
  • Page 33 ข้ อ ควรระว ังตามข้ อ ก� า หนด CE ข้ อ ควรระว ังเกี ่ ย วก ับแบตเตอรี ่ การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ผ ิ ด ประเภทอาจท� า ให ้เกิ ด การระเบิ ด ได ้ โปรดทิ ้ ง แบตเตอรี ่ ท ี ่ ใ ช ้ แล ้วตามค� า แนะน� า ห...
  • Page 34 สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ ท ี ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น หากต ้องการทราบข ้อมู ล การรี ไ ซเคิ ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ภ ายใต ้ข ้อ ก� า หนด WEEE โปรดส ่ ง อี เ มลไปที ่ weee@zte.com.cn...
  • Page 35 ของสหภาพยุ โ รป ในท ี ่ น ี ้ ZTE Corporation ขอประกาศว ่ า อ ุ ป กรณ ์ ร ั บ ส ่ ง คล ื ่ น ว ิ ท ย ุ ร ุ ่ น ZTE A2023PG สอดคล ้องก ั บ ข ้อก � า หนด 2014/53/EU ค...
  • Page 36 Hướng Dẫn Bắt Đầu Nhanh...
  • Page 37 Android™ là thương hiệu của Google LLC. Nhãn chữ và logo Bluetooth® là các nhãn hiệu thương mại đã được đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và mọi trường hợp sử dụng các nhãn hiệu đó của ZTE Corporation đều được cấp phép.
  • Page 38 Wi-Fi CERTIFIED 6™ và Logo Wi-Fi CERTIFIED 6™ là thương hiệu của Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® là một sản phẩm của Qualcomm Technologies, Inc. và/hoặc các công ty con. Snapdragon là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Qualcomm Incorporated. Sản phẩm này triển khai một số...
  • Page 39 Đối với bằng sáng chế DTS, hãy xem http://patents.dts.com. Được sản xuất theo giấy phép từ DTS Licensing Limited. DTS, Biểu tượng, & DTS và Biểu tượng cùng nhau, DTS:X, logo DTS:X và DTS:X Ultra là các nhãn hiệu thương mại đã...
  • Page 40 Làm quen với điện thoại của bạn Camera trước dưới màn hình Phím âm lượng Phím nguồn Cảm biến vân tay dưới màn hình Giắc cắm tai nghe/ USB Khay thẻ Type-C nano-SIM Điện thoại của bạn hỗ trợ Wi-Fi 2,4 GHz và 5 GHz. Cài đặt điện thoại của bạn (Các) thẻ...
  • Page 41 CẢNH BÁO! Chỉ sử dụng các bộ sạc được ZTE chấp thuận và cáp USB Type-C. Việc sử dụng các phụ kiện không được phê duyệt có thể làm hỏng điện thoại của bạn hoặc làm nổ pin.
  • Page 42 Kết nối bộ sạc với ổ cắm điện AC tiêu chuẩn. Ngắt kết nối bộ sạc khi đã sạc đầy pin. LƯU Ý: Nếu pin quá yếu, bạn có thể không bật được điện thoại ngay cả khi đang sạc. Trong trường hợp này, hãy thử lại sau khi sạc điện thoại được ít nhất 20 phút.
  • Page 43 Giảm ánh sáng xanh Ánh sáng xanh với các bước sóng từ 415 nm đến 455 nm được coi là có hại cho mắt. Ánh sáng xanh có thể gây khó chịu cho mắt, ức chế melatonin và ảnh hưởng đến chất lượng giấc ngủ...
  • Page 44 Tắt khi được yêu cầu trên máy bay và tại sân bay. Tắt khi gần chất liệu nổ hoặc chất lỏng. Không sử dụng tại các trạm xăng. Điện thoại của bạn có thể phát ra ánh sáng chói hoặc nhấp nháy. Không thải bỏ...
  • Page 45 SAR thực tế của thiết bị trong khi vận hành có thể thấp hơn giá trị tối đa. Lý do là điện thoại được thiết kế để vận hành ở nhiều mức năng lượng để chỉ sử dụng năng lượng mà mạng yêu cầu.
  • Page 46 Quy định FCC Thiết bị này tuân thủ phần 15 của Quy tắc FCC. Việc vận hành phải tuân theo hai điều kiện sau: (1) Thiết bị này không được gây nhiễu sóng có hại, và (2) thiết bị này phải chấp nhận mọi loại nhiễu sóng nhận được, bao gồm cả...
  • Page 47 Tỷ Lệ Hấp Thụ Riêng theo Châu Âu (SAR) Thiết bị di động của bạn là một thiết bị phát và thu sóng vô tuyến. Thiết bị được thiết kế không vượt quá giới hạn tiếp xúc với sóng vô tuyến theo khuyến nghị của hướng dẫn quốc tế.
  • Page 48 GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA Band 1: 25 dBm WCDMA Band 8: 25,5 dBm FDD LTE Band 1: 25,7 dBm FDD LTE Band 3: 25,7 dBm FDD LTE Band 5: 25,7 dBm FDD LTE Band 7: 25,7 dBm FDD LTE Band 8: 25,7 dBm FDD LTE Band 20: 25,7 dBm FDD LTE Band 28: 25,7 dBm...
  • Page 49 Thận trọng CE Thận trọng với pin Có nguy cơ nổ nếu pin được thay thế bằng loại không đúng. Thải bỏ pin đã qua sử dụng theo hướng dẫn. Không thải bỏ pin vào lửa hoặc lò nướng nóng, hoặc nghiền nát hay cắt pin bằng cơ...
  • Page 50 ẩn đối với môi trường và sức khỏe con người. Để biết thông tin tái chế sản phẩm này theo chỉ thị WEEE, vui lòng gửi email đến weee@zte.com.cn...
  • Page 51 Nguồn điện bên ngoài của sản phẩm này phù hợp với Chỉ thị Sản phẩm Năng lượng (ErP) 2009/125/EC của Nghị viện Châu Âu và Hội đồng Châu Âu. Thông tin chi tiết về ErP có trên trang web của ZTE tại địa chỉ https://certification.ztedevices.com.
  • Page 52 Vodič za brzi početak...
  • Page 53 Žigovi ZTE i ZTE logotipi su žigovi korporacije ZTE. Android™ je žig kompanije Google LLC. Slovni znak Bluetooth® i logotipi registrovani su žigovi organizacije Bluetooth SIG, Inc. i korporacija ZTE ih koristi pod licencom.
  • Page 54 Wi-Fi CERTIFIED 6™ i Wi-Fi CERTIFIED 6™ logotip su žigovi udruženja Wi-Fi Alliance®. Snapdragon® je proizvod kompanije Qualcomm Technologies, Inc. i/ili njenih podružnica. Snapdragon je žig ili registrovani žig kompanije Qualcomm Incorporated. Ovaj proizvod primenjuje određene patentirane tehnologije koje je licencirala kompanija Qualcomm Incorporated. Qualcomm je žig kompanije Qualcomm Incorporated, registrovan u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
  • Page 55 DTS patente potražite na lokaciji http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom kompanije DTS Licensing Limited. DTS, Simbol i zajedno DTS i Simbol, DTS:X, DTS:X logotip i DTS:X Ultra su registrovani žigovi ili žigovi kompanije DTS, Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. © DTS, Inc. Sva prava zadržana. Pokriva jedan ili više zahteva HEVC patenata koji su navedeni na patentlist.accessadvance.com.
  • Page 56 Upoznavanje telefona Prednja kamera ispod ekrana Taster za jačinu zvuka Taster za napajanje Senzor za otisak prsta koji se nalazi ispod ekrana USB priključak tipa C/ Ležište za nano- priključak za SIM karticu slušalice Vaš telefon podržava Wi-Fi od 2.4 GHz i 5 GHz. Podešavanje telefona Jedna ili više nano-SIM kartica mogu se instalirati ili ukloniti dok je telefon uključen.
  • Page 57 Što pre napunite bateriju do kraja. UPOZORENJE! Koristite isključivo punjače i USB Type-C kablove koje je odobrila kompanija ZTE. Ako koristite dodatke koji nisu odobreni, to može da dovede do oštećenja telefona ili eksplozije baterije. UPOZORENJE! Ne sklanjajte zadnji poklopac.
  • Page 58 Povežite adapter sa priključkom za punjenje. Priključite punjač u standardnu utičnicu za naizmeničnu struju. Izvucite punjač kada se baterija napuni do kraja. NAPOMENA: Ako je nivo napunjenosti baterije izrazito nizak, možda nećete moći da uključite telefon, čak ni kada se puni. U tom slučaju, ostavite telefon da se puni najmanje 20 minuta pa pokušajte ponovo.
  • Page 59 Buđenje telefona Telefon automatski ulazi u režim spavanja ako se neko vreme ne koristi. Ekran se isključuje radi uštede energije, a tasteri se zaključavaju da bi se sprečile slučajne radnje. Možete da probudite telefon tako što ćete uključiti ekran i otključati tastere.
  • Page 60 Informacije o bezbednom korišćenju proizvoda Ne upućujte pozive niti odgovarajte na njih tokom vožnje. Nikada ne šaljite tekstualne poruke tokom vožnje. Držite telefon na udaljenosti od najmanje 10 mm od tela dok obavljate pozive. Sitni delovi mogu da dovedu do gušenja. Telefon može da proizvede glasan zvuk.
  • Page 61 Izbegavajte ekstremne temperature. Izbegavajte kontakt sa tečnostima. Pazite da telefon uvek bude suv. Ne rasklapajte telefon. Koristite samo odobrene dodatke. Za opremu koja se priključuje, utičnica treba da bude postavljena blizu opreme i lako dostupna. Ne oslanjajte se na telefon kao na glavni uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima.
  • Page 62 FCC je izdao Odobrenje opreme za ovaj model telefona sa svim prijavljenim nivoima SAR-a koji su procenjeni kao usklađeni sa smernicama FCC-a za izlaganje RF-u. Informacije o SAR-u na ovom modelu telefona nalaze se u dosijeu FCC-a i mogu se pronaći u odeljku Display Grant (Prikaz odobrenja) na adresi www.fcc.gov/oet/ea/fccid nakon pretrage po identifikacionom broj kod FCC-a: SRQ- A2023PG.
  • Page 63 Propisi Savezne komisije za komunikacije SAD-a (FCC) Ovaj uređaj je usaglašen sa delom 15 Pravila FCC-a. Rad zavisi od sledeća dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu da izazovu neželjeni rad.
  • Page 64 EU Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš mobilni uređaj emituje i prima radio-talase. Projektovan je tako da ne premašuje ograničenja izlaganja radio- talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama. Te smernice definisala je nezavisna naučna organizacija ICNIRP i one obuhvataju bezbednosne nivoe kojima se garantuje zaštita svih ljudi, bez obzira na starost i zdravlje.
  • Page 65 GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA opseg 1: 25 dBm WCDMA opseg 8: 25,5 dBm FDD LTE opseg 1: 25,7 dBm FDD LTE opseg 3: 25,7 dBm FDD LTE opseg 5: 25,7 dBm FDD LTE opseg 7: 25,7 dBm FDD LTE opseg 8: 25,7 dBm FDD LTE opseg 20: 25,7 dBm FDD LTE opseg 28: 25,7 dBm...
  • Page 66 Napomena u vezi sa oznakom CE Napomena u vezi sa baterijom Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zameni neodgovarajućim tipom. Odložite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvom. Ne odlažite bateriju u vatru ili vruću pećnicu i nemojte ih mehanički drobiti ili rezati. To može dovesti do eksplozije.
  • Page 67 Pravilno odlaganje starih uređaja pomaže u sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda u skladu sa direktivom WEEE, pošaljite e-poruku na weee@zte.com.cn...
  • Page 68 DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI SA PROPISIMA EU Korporacija ZTE ovim izjavljuje da je radio-oprema tipa ZTE A2023PG u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst deklaracije o usaglašenosti sa propisima EU dostupan je na sledećoj internet adresi: https://certification.ztedevices.com Uređaj je ograničen na korišćenje u zatvorenom prostoru samo dok radi u opsegu frekvencija od 5150 do 5250 MHz.
  • Page 69 Rövid üzembehelyezési útmutató...
  • Page 70 Az útmutató tartalma eltérhet a tényleges terméktől vagy szoftvertől. Védjegyek A ZTE és a ZTE emblémák a ZTE Corporation védjegyei. Az Android™ a Google LLC védjegye. A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező regisztrált védjegyek. A ZTE Corporation...
  • Page 71 A Wi-Fi CERTIFIED 6™ szó és a Wi-Fi CERTIFIED 6™ embléma a Wi-Fi Alliance® védjegyei. A Snapdragon® a Qualcomm Technologies, Inc. és/vagy leányvállalatainak terméke. A Snapdragon a Qualcomm Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye. Jelen termék bizonyos, a Qualcomm Incorporated által engedélyezett, szabadalmaztatott technológiákkal él.
  • Page 72 A DTS-szabadalmakkal kapcsolatban lásd: http://patents. dts.com. A DTS Licensing Limited licence alapján készült. A DTS, a Symbol, és a DTS és a Symbol együtt, a DTS:X, a DTS:X logó, valamint a DTS:X Ultra a DTS, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. © DTS, Inc.
  • Page 73 Ismerkedés a telefonnal Kijelző alatti előlapi kamera Hangerős- zabályzó gomb Bekapcsoló- gomb Kijelző alatti ujjlenyomat- érzékelő USB C típus/ headset nano SIM aljzat kártyatálca A telefon 2,4 GHz-es és 5 GHz-es Wi-Fi-t támogat. A telefon beállítása A nano-SIM-kártyák a telefon bekapcsolt állapotában is behelyezhetők, illetve eltávolíthatók.
  • Page 74 és néhány hívást lehessen vele kezdeményezni. Töltse fel teljesen az akkumulátort, amint lehetséges. FIGYELEM! Csak a ZTE által jóváhagyott töltőt és USB-C-kábelt használjon. A nem jóváhagyott tartozékok használata a telefon károsodásához, illetve az akkumulátor felrobbanásához vezethet.
  • Page 75 Csatlakoztassa az adaptert a töltőaljzathoz. Csatlakoztassa a töltőt egy normál fali aljzathoz. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt. MEGJEGYZÉS: Ha az akkumulátor töltöttsége nagyon alacsony, előfordulhat, hogy töltés közben sem lehet bekapcsolni a telefont. Ebben az esetben töltse legalább 20 percig a telefont, majd próbálja újra.
  • Page 76 A telefon ébresztése A telefon automatikusan készenléti módba vált, ha bizonyos ideig nem használja. A kijelző energiatakarékosság céljából kikapcsol, a billentyűk pedig lezárnak, így elkerülhető a készülék véletlen működtetése. A telefon a képernyő bekapcsolásával és a billentyűzár feloldásával ébreszthető fel. A képernyő...
  • Page 77 Termékbiztonsági információk Vezetés közben ne kezdeményezzen és ne fogadjon hívást. Soha ne SMS-ezzen vezetés közben! Hívás közben legalább 10 mm távolságra tartsa a telefont a testétől. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. A telefon erős hangot adhat ki. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket.
  • Page 78 Óvja a nedvességtől. Tartsa szárazon. Ne próbálkozzon a telefon szétszerelésével. Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Az elektromos hálózatra csatlakozó berendezések esetén az elektromos aljzatnak a berendezés közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. Vészhelyzet esetén ne hagyatkozzon a telefonjára mint elsődleges kommunikációs eszközre.
  • Page 79 A jelen eszköz megfelel az ANSI/IEEE C95.1-1992 szabványban szereplő általános lakossági/ellenőrzött expozíciós határértékekre vonatkozó SAR-előírásoknak, melyet az IEEE1528 szabványban meghatározott mérési módszerek és eljárások szerint teszteltek. Az FCC jóváhagyta a jelen telefonmodellt, miközben az összes jelentett SAR-érték az FCC rádiófrekvenciás expozíciós irányelveinek megfelelőnek találtatott.
  • Page 80 FCC előírások Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. szakaszának. Működésére a következő két feltétel vonatkozik: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell fogadnia minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is. A berendezést tesztelték és megállapították, hogy megfelel a B.
  • Page 81 EU-specifikus Fajlagos abszorpciós ráta (SAR) Mobilkészüléke egy rádiós adó-vevő. Úgy tervezték, hogy az előidézett rádiófrekvenciás terhelés ne haladja meg a nemzetközi irányelvekben meghatározott mértéket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű független tudományos szervezet dolgozta ki, és biztonsági ráhagyást is tartalmaznak, amely az életkortól és az egészségi állapottól függetlenül garantálja minden személy biztonságát.
  • Page 82 GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA 1-es sáv: 25 dBm WCDMA 8-as sáv: 25,5 dBm FDD LTE 1-es sáv: 25,7 dBm FDD LTE 3-as sáv: 25,7 dBm FDD LTE 5-ös sáv: 25,7 dBm FDD LTE 7-es sáv: 25,7 dBm FDD LTE 8-as sáv: 25,7 dBm FDD LTE 20-as sáv: 25,7 dBm FDD LTE 28-as sáv: 25,7 dBm...
  • Page 83 CE-figyelmeztetés Akkumulátorral kapcsolatos figyelmeztetés A nem megfelelő típusú akkumulátor használata robbanást okozhat. A használt akkumulátorokat az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Ne rakja az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe, illetve ne törje össze és ne vágja szét. Ez robbanáshoz vezethet. Ha az akkumulátort fokozottan magas környezeti hőmérsékleten tárolja, az robbanáshoz vagy az akkumulátorban lévő...
  • Page 84 önkormányzatok által kijelölt gyűjtőlétesítményekben. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetlegesen az egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. A termék WEEE-irányelv szerinti újrahasznosításával kapcsolatos további tájékoztatásért küldjön e-mailt a következő címre: weee@zte.com.cn...
  • Page 85 EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A ZTE Corporation ezennel nyilatkozik arról, hogy a ZTE A2023PG rádiófrekvenciás típusú készülék megfelel a 2014/53/ EU irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő webhelyen olvashatja el: https://certification.ztedevices.com A készülék használata csak akkor korlátozódik beltérre, ha az 5150 és 5250 MHz közötti frekvenciatartományban használják.
  • Page 86 クイックスタートガイド...
  • Page 87 セルフサービスを提供しています。ユーザーマニュア ル、セルフサービス、対応する製品モデルの詳細につ いては、ZTE 公式 Web サイト (https://ztedevices.com)をご覧ください。公式 Web サイト上の情報が優先します。 免責事項 ZTE Corporation は、ソフトウェアを許可なく変更し たことにより生じた障害および損害に対していかなる 責任も負いません。 このガイドで使用されている画像とスクリーンショッ トは、実際の製品と異なる場合があります。このガイ ドの内容は、実際の製品やソフトウェアと異なる場合 があります。 商標 ZTE および ZTE ロゴは、 ZTE Corporation の商標です。 Android ™は、Google LLC の商標です。 Bluetooth ® のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有している登録商標です。ZTE Corporation は、これらのマークをライセンスにより 使用しています。...
  • Page 88 Wi-Fi CERTIFIED 6 ™および Wi-Fi CERTIFIED 6 ™ロゴは Wi-Fi Alliance® の商標です。 Snapdragon® は Qualcomm Technologies, Inc または その子会社の製品です。 Snapdragon は Qualcomm Incorporated の商標また は登録商標です。 この製品は Qualcomm Incorporated がライセンスし た特定の特許取得済み技術を実装しています。 Qualcomm は Qualcomm Incorporated の商標であり、 米国およびその他の国で登録されています。 Licensed by Qualcomm のロゴは、Qualcomm Incorporated の商標です。 Snapdragon Sound ™は...
  • Page 89 DTS の特許については、http://patents.dts.com を参 照してください。DTS Licensing Limited のライセンス を得て製造されました。DTS、その記号、および DTS とその記号の組み合わせ、DTS:X、その DTS:X のロゴ、 および DTS:X Ultra は、米国およびその他の国における DTS, Inc. の登録商標または商標です。© DTS, Inc. All Rights Reserved. 本製品は下記 URL に掲載されている HEVC 特許の 1 つ 以上の請求項の権利範囲に含まれています。 patentlist.accessadvance.com その他の商標および商品名は、各所有者のものです。...
  • Page 90 各部の名称 アンダーディ スプレイ前面 カメラ 音量ボタン 電源ボタン アンダーディ スプレイ指紋 センサー USB Type-C/ nano-SIM ヘッドセット カードトレイ ジャック この電話機は 2.4 GHz と 5 GHz の Wi-Fi をサポートし ています。 電話機の設定 nano-SIM カードの着脱は電話機がオンのときのみ可能 です。 警告! 電話機の損傷を防ぐため、標準 nano-SIM カード以 外使用しないでください。また、SIM カードが加工さ れた nano-SIM カードも使用しないでください。標準 nano-SIM カードは、サービスプロバイダーから入手で きます。...
  • Page 91 1. カードトレイにある穴にトレイ取り出しツールの 先端を差し込みます。 注意: 付属のトレイ取り出しツールの代わりに鋭利な物を使 用しないでください。トレイ取り出しツールは穴に対 して必ず垂直になるように使用してください。垂直で ない場合、電話機が損傷する可能性があります。 2. カードトレイを引き出し、下図のとおりに nano- SIM カードをカードスロットに取り付けます。トレ イを慎重にスライドさせて所定の位置に戻します。 注: 2 つのカードスロットは、5G/4G/3G/2G ネットワーク をサポートしています。...
  • Page 92 電話機の充電 電話機のバッテリーは、電話機の電源を入れた際、信 号の検知や通話を数回行うための十分な電力を必要と します。バッテリーはできるだけ早く完全に充電する 必要があります。 警告! ZTE が承認する充電器と USB Type-C ケーブルを使用 してください。承認されていないアクセサリーを使用 すると、電話機の損傷やバッテリーの破裂の原因にな ることがあります。 警告! 背面カバーを取り外さないでください。バッテリーは 取り外し不可能です。取り外すと、火災や爆発の原因 になる場合があります。 1. 充電ジャックにアダプターを接続します。 2. 充電器を標準 AC 電源コンセントに差し込みます。 3. 充電が完了したら充電器を外します。 注: バッテリーの残量が極端に減っている場合には、充電 中でも電話機の電源をオンにできないことがあります。 この場合は、電話機を最低限 20 分充電してからオンに してください。それ以上充電しても電話機の電源をオ ンにできない場合は、カスタマーサービスにご連絡く ださい。...
  • Page 93 電源をオン / オフにする 電源をオンにする前に、バッテリーを充電してくださ い。 電源ボタンを長押しして、電話機をオンにします。 電話機をオフにするには、電源ボタンを長押しし て、オプションメニューを開き、 > の順にタ ッチします。 注: 画面がフリーズしたり応答に時間がかかりすぎたりす る場合は、電源ボタン を 10 秒以上押し続けて電話機 を再起動してください。 画面ロックを解除する 電話機は、しばらくの間使用されないと、自動的にス リープモードに移行します。ディスプレイはオフになっ て電力が節約され、ボタンは誤操作防止のためにロッ クされます。 ディスプレイをオンにし、ボタンのロックを解除すれ ば、スリープモードが解除されます。 1. 電源ボタン を押して画面をオンにします。 2. 画面を上へスワイプします。 注: 顔認証、指紋、ロック解除パターン、PIN またはパス ワードが設定されている場合、顔または指紋を使用す るか、パターンを描くか、または PIN/ パスワードを入 力して、電話機のロックを解除する必要があります。...
  • Page 94 ブルーライトを低減 波長 415 nm ~ 455 nm のブルーライトは、眼に有害 であると考えられています。眼の不快感を引き起こし、 メラトニンを抑制し、睡眠の質および概日リズムに影 響を及ぼすことがあります。 本製品は、青色放射エネルギーを低減する機能を備え ています。 眼精疲労を避けるため、目から適切な距離に本製品を 置き、画面を 2 時間連続で見た後には、20 分間遠くを 見て目を休めることをお勧めします。 目の保護を有効にするには、設定アプリを開き、[ ディ スプレイ ] > [ 夜間モード ] > [ 今すぐ ON にする ] を 押します。日没と日の出の間、またはカスタマイズさ れた時間帯に目を保護するには、[ 自動的に ON] を使 用します。また、ブルーライトフィルターとホワイト ポイント低減レベルを変更することで、保護効果を調...
  • Page 95 航空機内や空港では、指示に従って電源を お切りください。 爆発の危険がある物体や液体の近くでは、 電源をお切りください。 ガソリンスタンドでは使用しないでくださ い。 電話機は、強い光や点滅光を放つことがあ ります。 電話機を火中に投じないでください。 極端な高温または低温は避けてください。 液体に触れさせないでください。電話機を 常に乾いた状態に保ってください。 電話機を分解しないでください。 承認されていないアクセサリーは使用しな いでください。 電源の抜き挿しが可能な機器に関しては、 簡単に接続できるようにコンセントの近く に設置しておく必要があります。 電話機を緊急時の主要な連絡手段として使 用しないでください。 FCC RF曝露情報(SAR) この電話機は、米国連邦通信委員会が設定した無線周 波 (RF) エネルギーへの曝露の放射制限を超えないよう に設計・製造されています。 SAR 試験中、このデバイスは、試験されたすべての周 波数帯域において最高認定電力レベルで送信するよう 設定され、頭部に密着した使用、また胴体から 10 mm 離した使用の RF 曝露をシミュレートする位置に置かれ ました。SAR は認定済み最高電力レベルで決定されま すが、動作中のデバイスでは実際の SAR レベルは最大 値をかなり下回る場合があります。これは、電話が、...
  • Page 96 のみを使用するように動作するよう、設計されている ことが理由です。一般的に、無線基地局アンテナに近 づくほど、出力は低くなります。 測定単位として用いられているワイヤレスデバイスの 曝露基準は、比吸収率(SAR)として知られています。 FCC が設定する SAR 制限は 1.6 W/kg です。 本デバイスは、ANSI/IEEE C95.1-1992 の一般母集団 / 非管理曝露限度の SAR に準拠しており IEEE1528 に規 定された測定方法および手順に従って試験されていま す。 FCC は、FCC RF 曝露ガイドラインに準拠しているも のとして評価されたすべての SAR レベルの報告につ いて、本モデルの電話の機器承認を承認しています。 このモデル電話の SAR 情報は、FCC に提出されてお り、FCC ID による検索後の、www.fcc.gov/oet/ea/ fccid の Display Grant( 表示許可 ) セクションにありま す:SRQ-A2023PG また、[Settings ( 設定...
  • Page 97 FCC規制 本デバイスは FCC 規則のパート 15 に準拠しています。 操作には、次の 2 つの条件が適用されます。 (1) 本デバイスは有害な干渉を引き起こさないこと、 (2) 本デバイスは望ましくない動作を引き起こす可能性 のある干渉を含め、受けた干渉を受け入れること。 本装置は、FCC 規則のパート 15 に従い、クラス B デ ジタルデバイスの制限に適合することが試験され、確 認されています。これらの制限は、住宅用設備におけ る有害な干渉に対して適正な保護が行われるように設 計されています。本装置は、無線周波数エネルギーを 生成、使用し、放射することがあるため、指示に従っ て設置して使用することを行わない場合、無線通信に 有害な干渉を引き起こす可能性があります。ただし、 特定の設置において干渉が発生しないという保証はあ りません。本装置がラジオやテレビの受信に有害な干 渉を引き起こす場合(本装置の電源をオン / オフにす ることで判定が可能)は、次の対策のうち 1 つまたは 複数を実施することにより干渉を補正することをお勧 めします。 受信アンテナの方向または位置を変更。 装置と受信機の間隔を広げる。 受信機が接続されている回路とは別の回路のコン セントに機器を接続する。...
  • Page 98 EUの比吸収率(SAR) お使いのモバイルデバイスは無線送信機と受信機です。 本デバイスは国際的なガイドラインで推奨される電波 への暴露の限界値を超えないように設計されています。 これらのガイドラインは、独立した科学機関 ICNIRP に よって策定され、そこには、年齢や健康に関係なく、 すべての人の保護を保証するために設計された安全マ ージンが含まれています。 ガイドラインでは、比吸収率(SAR)として知られる 測定単位を使用します。モバイルデバイスの SAR の限 界値は、2 W/kg であり、頭部でテストしたときのこの デバイスの最高 SAR 値は、0.921 W/kg* であり、体で テストされたときは、5mm の距離で 1.556W/kg* でし た。モバイルデバイスはさまざまな機能を提供するた め、ユーザーマニュアル ** に記載されているように、 胴体の上など、他の位置で使用できます。 SAR はデバイスの最高送信電力を利用して測定される ため、動作中のこのデバイスの実際の SAR は、通常で は上記の数値を下回ります。これは、ネットワークと の通信に必要な最小電力のみを使用するように、デバ イスの電力レベルが自動的に変更されるためです。 * テストは EN 50360、EN 50566、EN 50663、 EN 62209-1、および...
  • Page 99 GSM900: 33.5 dBm GSM1800: 31 dBm WCDMA 帯域 1: 25 dBm WCDMA 帯域 8: 25.5 dBm FDD LTE 帯域 1: 25.7 dBm FDD LTE 帯域 3: 25.7 dBm FDD LTE 帯域 5: 25.7 dBm FDD LTE 帯域 7: 25.7 dBm FDD LTE 帯域...
  • Page 100 燃性の液体やガスが漏れたりすることがあります。 USB ポート 本製品は USB 3.1 規格の USB インターフェイスに接続 できます。 適切な使用 本ガイドで説明しているとおり、デバイスは適切な場 所にて使用してください。可能な限り、デバイスのア ンテナ部分に触れないでください。 デバイスは、-10℃より低温や +40℃より高温に晒さな いでください。 古い機器の廃棄 1. このバツ印のついたキャスター付 きゴミ箱の記号が製品に付いてい る場合、製品は欧州指令 2012/19/ EU の対象となります。 2. 電気・電子製品は、政府または地 方自治体が指定した収集施設を通 じて、市営廃棄物処理施設の流れ とは別に処分される必要がありま す。 3. 古い機器を正しく廃棄することで、 環境や人の健康に悪影響を及ぼす 可能性を防ぐことができます。 WEEE 指令に基づく本製品のリサイクル情報について は、weee@zte.com.cn 宛に電子メールにてお問い合わ せください。...
  • Page 101 EU適合宣言 ZTE は、無線機器タイプ ZTE A2023PG が指令 2014/53/ EU に適合していることを宣言しています。 EU 適合宣言の全文は、次のインターネットアドレスで入 手できます:https://certification.ztedevices.com このデバイスは、5150 ~ 5250 MHz の周波数範囲で動作 する場合には屋内使用のみに制限されます。 SE UK(NI) ErP適合性 本製品の外部電源は、欧州議会および欧州理事会のエ ネルギー関連製品指令 (ErP) 2009/125/EC に準拠して います。 詳細な ErP 情報は、ZTE のウェブサイト (https://certification.ztedevices.com)で入手できま す。...
  • Page 102 ‫إعالن التوافق الصادر عن االتحاد األوروبي‬ ‫ بموجب هذه الوثيقة أن نوع الجهاز الالسلكي‬ZTE ‫تعلن شركة‬ . 2014/53/EU ‫ يتوافق مع التوجيه‬ZTE A2023PG ‫يتوفر النص الكامل إلعالن التوافق الصادر عن االتحاد األوروبي على‬ https://certification.ztedevices.com:‫عنوان اإلنترنت التالي‬ ‫ي ُ ستخدم هذا الجهاز فقط في األماكن المغلقة عند تشغيله في نطاق تردد من‬...
  • Page 103 ‫3. سيساعد التخلص من جهازك القديم بالشكل‬ ‫الصحيح في الحد من التبعات السلبية على البيئة‬ .‫وصحة اإلنسان‬ ‫للحصول على معلومات حول إعادة تدوير هذا المنتج باالستناد إلى التوجيه‬ ‫)، ي ُ رجى إرسال‬WEEE( ‫المتعلق بنفايات المعدات الكهربائية واإللكترونية‬ weee@zte.com.cn ‫بريد إلكتروني إلى العنوان‬...
  • Page 104 ‫تحذير صادر عن االتحاد األوروبي‬ ‫تحذير حول البطارية‬ .‫هناك خطر لحدوث انفجار إذا تم استبدال البطارية بنوع غير صحيح‬ .‫يجب التخلص من البطاريات المستعملة وف ق ً ا للتعليمات‬ ‫ال تتخلص من البطارية عبر رميها في النار أو في فرن ساخن، وال‬ ‫تسحق...
  • Page 105 ‫: تردد 5.33 ديسيبل ميلي واط‬GSM900 ‫: تردد 13 ديسيبل ميلي واط‬GSM1800 ‫ تردد52 :1 ديسيبل مللي واط‬WCDMA ‫نطاق‬ ‫ تردد 5.52 :8 ديسيبل مللي واط‬WCDMA ‫نطاق‬ ‫ تردد 7.52 :1 ديسيبل ميلي واط‬FDD LTE ‫نطاق‬ ‫ تردد 7.52 :3 ديسيبل ميلي واط‬FDD LTE ‫نطاق‬ ‫...
  • Page 106 )SAR( ‫معدل االمتصاص النوعي‬ ‫ي ُ عد جهازك المحمول جهاز إرسال واستقبال السلك ي ً ا في الوقت نفسه. وقد‬ ‫ص ُ مم بحيث ال يتجاوز حدود التعرض للموجات الالسلكية التي ت ُ وصي بها‬ ‫اإلرشادات الدولية. وقد وضعت منظمة علمية مستقلة، وهي اللجنة الدولية‬ ‫)،...
  • Page 107 ‫لوائح لجنة االتصاالت الفيدرالية‬ .‫يتوافق هذا الجهاز مع الجزء 51 من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية‬ ً ‫يخضع التشغيل للشرطين التاليين: (1) ال يجوز أن يسبب هذا الجهاز تداخ ال‬ ‫ضار ً ا، و(2) يجب أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله، بما في ذلك‬ .‫التداخل...
  • Page 108 ‫منحت لجنة االتصاالت الفيدرالية ترخيص معدات لهذا الطراز من الهاتف‬ ‫) ال م ُ بلغ عنها‬SAR( ‫مع تقييم جميع مستويات معدل االمتصاص النوعي‬ ‫على أنها متوافقة مع إرشادات التعرض للترددات الالسلكية الخاصة بلجنة‬ )SAR( ‫االتصاالت الفيدرالية. توجد معلومات معدل االمتصاص النوعي‬ ‫على...
  • Page 109 .‫تج ن ّ ب تعريض الجهاز للسوائل. أب ق ِ الهاتف جا ف ً ا‬ .‫ال تحاول تفكيك الهاتف‬ .‫استخدم الملحقات المعتمدة فقط‬ ‫بالنسبة إلى األجهزة القابلة للتوصيل، يجب تثبيت مأخذ التوصيل‬ . ً ‫بالقرب من الجهاز ويجب أن يكون الوصول إليه سه ال‬ ‫ال...
  • Page 110 ‫معلومات حول سالمة المنتج‬ ‫ال تجر ِ مكالمات هاتفية أو تتلقاها أثناء القيادة. ال تكتب رسالة‬ .‫نصية مطل ق ً ا أثناء القيادة‬ ‫أب ق ِ هاتفك على مسافة ال تقل عن 01 مم من جسدك أثناء إجراء‬ .‫المكالمات الهاتفية‬ .‫قد...
  • Page 111 ‫تنشيط الهاتف‬ ‫ينتقل الهاتف تلقائ ي ً ا إلى وضع السكون عندما تتوقف عن استخدامه لبعض‬ ‫الوقت. تتوقف الشاشة عن العمل لتوفير الطاقة ويتم إقفال المفاتيح لمنع تنفيذ‬ .‫أي إجراء عن طريق الخطأ‬ .‫يمكنك تنشيط الهاتف عن طريق تشغيل الشاشة وإلغاء قفل المفاتيح‬ .‫1.
  • Page 112 .‫1. و ص َّ ل المهايئ بقابس الشحن‬ .‫2. و ص َّ ل الشاحن بمأخذ تيار متردد قياسي‬ .‫3. افصل الشاحن عند اكتمال شحن البطارية‬ :‫مالحظة‬ ‫إذا كان مستوى طاقة البطارية منخف ض ً ا للغاية، فقد ال تتمكن من تشغيل‬ ‫الهاتف...
  • Page 113 ‫إشارة وإجراء عدد قليل من المكالمات. عليك شحن البطارية بالكامل في‬ .‫أسرع وقت ممكن‬ !‫تحذير‬ ‫. فقد‬ZTE ‫ فقط المعتمدة من‬USB Type-C ‫استخدم شواحن وكبالت‬ ‫يؤدي استخدام ملحقات غير معتمدة إلى إلحاق الضرر بالهاتف أو التسبب‬ .‫في انفجار البطارية‬ !‫تحذير‬...
  • Page 114 ‫تعر ّ ف على ميزات هاتفك‬ ‫كاميرا أمامية‬ ‫تحت الشاشة‬ ‫مفتاح مستوى‬ ‫الصوت‬ ‫مفتاح الطاقة‬ ‫مستشعر بصمة‬ ‫اإلصبع تحت‬ ‫الشاشة‬ USB ‫منفذ‬ ‫علبة بطاقة‬ ‫/منفذ‬Type-C nano-SIM ‫سماعة الرأس‬ .‫ بتردد 4.2 جيجا هرتز و5 جيجا هرتز‬Wi-Fi ‫يدعم هاتفك شبكة‬ ‫إعداد هاتفك‬ ‫...
  • Page 115 .http://patents.dts.com ‫، راجع‬DTS ‫فيما يتعلق ببراءات اختراع‬ ‫. إن‬DTS Licensing Limited ‫ص ُ نع الجهاز بموجب ترخيص من‬ ،DTS:X ‫، وشعار‬DTS:X‫ والرمز م ع ً ا، و‬DTS ‫، والرمز، وكلمة‬DTS ‫ عبارة عن عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة‬DTS:X Ultra‫و‬ DTS, ©...
  • Page 116 ™Wi-Fi CERTIFIED 6 ‫™ وشعار‬Wi-Fi CERTIFIED 6 ‫إن‬ Wi-Fi Alliance ‫هما عالمتان تجاريتان لشركة‬ ® Qualcomm ‫عبارة عن منتج لشركة‬ Snapdragon ‫إن‬ ® .‫ و/أو الشركات التابعة لها‬Technologies, Inc. ‫ هي عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Snapdragon ‫إن‬ .Qualcomm Incorporated ‫يستخدم...
  • Page 117 ‫التصوير الفوتوغرافي والميكروفيلم، دون الحصول على إذن خطي مسبق‬ .ZTE ‫من شركة‬ ‫إشعار‬ ‫ بحقها في إجراء تعديالت على أخطاء الطباعة أو‬ZTE ‫تحتفظ شركة‬ .‫تحديث المواصفات المذكورة في هذا الدليل دون إشعار مسبق‬ ‫نق د ّ م خدمة ذاتية لمستخدمي األجهزة الطرفية الذكية. ي ُ رجى زيارة موقع‬...
  • Page 118 ‫دليل البدء السريع‬...