Download Print this page
Forte CERM01LB-0001 Assembling Instruction
Hide thumbs Also See for CERM01LB-0001:

Advertisement

Quick Links

CERV521RB
CERM01LB-0001
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-03-02
411
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1198
1499
1/35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CERM01LB-0001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte CERM01LB-0001

  • Page 1 CERV521RB CERM01LB-0001 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/35...
  • Page 3 3/35...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 142131 1316x395x15 142132 1316x395x15 142133 1316x376x15 328995 1198x395.5x15 328996 1198x395.5x15 328997 576x375x15 42076 574x355x15 534992 1019x67x15 534998 256x67x15 632527 594x1341x15 72540 594x269x15 021485 1326x588x2 021486 1326x588x2 S38958-904 1069x594x20.5 S13590 150x45x32 S13589 150x55x32 5/35...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S30161 S31298 S30111 S33012 Ø4x16 Ø4x15 Ø6,3x13 Ø6,4x40 S30182 S31299 S30312 S30978 Ø1,6x30 M4x22 S3zzzz S3xxxx S30337-23 S30530 Ø10 S38595 S37526 S30231 S30577 S30066 S38954 S38391 L - 80 S54558 S38147 LED SET 15x15x568 S38121 S38956...
  • Page 7 S30211 142132 S38954 S30161 S30212 S38121 S70969 7/35...
  • Page 8 S30212 328997 S70969 142132 328997 8/35...
  • Page 9 S30212 142133 180° S30211 142133 S38147 S30106 S38147 9/35...
  • Page 10 142133 10/35...
  • Page 11 S30211 11/35...
  • Page 12 328997 328997 12/35...
  • Page 13 S30212 142131 S70969 S30211 13/35...
  • Page 14 142131 14/35...
  • Page 15 S31298 S30231 328996 S30211 15/35...
  • Page 16 328996 16/35...
  • Page 17 021486 021485 17/35...
  • Page 18 S30066 S33012 S13589 328995 S13589 S13590 S13589 S13589 18/35...
  • Page 19 S30111 S37526 534998 S30111 S37526 534992 19/35...
  • Page 20 S38595 534998 534992 S30111 328995 180° 534998 328995 S30211 20/35...
  • Page 21 534998 534998 328995 534992 21/35...
  • Page 22 a = b 22/35...
  • Page 23 S30978 S31299 S31299 S30312 23/35...
  • Page 24 S54558 S30577 24/35...
  • Page 25 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 27 S30530 632527 S30001 27/35...
  • Page 28 632527 S38391 S30182 28/35...
  • Page 29 S38956 S38958-904 S30530 29/35...
  • Page 30 Clik S38958-904 30/35...
  • Page 31 S30530 72540 S30001 31/35...
  • Page 32 S30106 72540 S30182 S38391 32/35...
  • Page 33 S38147 5 kg 5 kg 5 kg 42076 S3xxxx 33/35...
  • Page 34 CERM01L-0003 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 35 2/36...
  • Page 36 3/36...
  • Page 37 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 38 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0003 -0004 142120 452x395x15 142134 452x395x15 142135 452x395x15 142165 452x357x15 328998 898x395.5x15 329000 200x395.5x15 329001 898x395.5x15 329002 898x395.5x15 329006 200x395.5x15 42081 169x332x15 534996 1796x67x15 534998 256x67x15 632528 444x477x15 021488 462x179x2 021489 462x438x2 021490 462x438x2 S13589 150x55x32 S13590 150x45x32 5/36...
  • Page 39 S70969 S30211 S30212 S31298 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x15 S30111 S36622 S33012 S30162 Ø6,3x13 Ø6,3x25 Ø6,4x40 M4x12 S30182 S31299 S34624 S30312 Ø1,6x30 Ø5x25 M4x22 S30978 S3zzzz S3yyyy S31414 Ø10 S30530 S38595 S32892 S37526 S30577 S30066 S30001 S38391 L - 80 6/36...
  • Page 40 S30211 S31298 S32892 328998 S31298 S32892 328998 S30211 7/36...
  • Page 41 142135 S30212 S70969 8/36...
  • Page 42 142135 328998 142135 328998 9/36...
  • Page 43 S30212 S70969 142134 10/36...
  • Page 44 142134 142134 11/36...
  • Page 45 142165 S30212 12/36...
  • Page 46 142165 142165 13/36...
  • Page 47 021489 021490 021490 021489 14/36...
  • Page 48 329001 S30211 329002 S30211 15/36...
  • Page 49 S33012 S30066 S13589 329001 S33012 S30066 329002 S13589 16/36...
  • Page 50 329002 329001 17/36...
  • Page 51 a = b 18/36...
  • Page 52 S30978 S31299 S30312 19/36...
  • Page 53 S30212 S70969 142120 329000 S30211 20/36...
  • Page 54 142120 329000 142120 021488 21/36...
  • Page 55 S30211 329006 S30066 S33012 S13590 329006 22/36...
  • Page 56 a = b 23/36...
  • Page 57 S30978 24/36...
  • Page 58 25/36...
  • Page 59 26/36...
  • Page 60 27/36...
  • Page 61 28/36...
  • Page 62 S30577 29/36...
  • Page 63 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 64 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 65 S30530 632528 S30001 32/36...
  • Page 66 632528 632528 S38391 632528 632528 S30182 33/36...
  • Page 67 S31414 S3zzzz 5 kg 42081 S3yyyy 34/36...
  • Page 68 CERM01L-0005 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 69 2/20...
  • Page 70 3/20...
  • Page 71 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 72 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S32080 S36598 S3xxxx S35406 Ø6,4x50 M4x16 S30066 S32229 S32228 5/20...
  • Page 73 S30212 142119 180° 142119 S30211 S70969 6/20...
  • Page 74 328983 S30212 S70969 328983 142119 328983 7/20...
  • Page 75 021476 142119 8/20...
  • Page 76 S30211 328981 328981 9/20...
  • Page 77 S30212 142118 S70969 142118 142118 10/20...
  • Page 78 S30211 328982 328982 11/20...
  • Page 79 S30106 S32229 230288 S30106 S35406 S32229 12/20...
  • Page 80 230288 S30066 S32080 13/20...
  • Page 81 III. S36598 S32228 14/20...
  • Page 82 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 83 1366 16/20...
  • Page 84 III. 17/20...
  • Page 85 S3xxxx S3xxxx 18/20...
  • Page 86 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 87 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

This manual is also suitable for:

Cerv521rb