Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CETS323E9
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2018.12.17
2005
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2001
612
1/63

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CETS323E9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte CETS323E9

  • Page 1 CETS323E9 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/63...
  • Page 3 3/63...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 133557 2000x544x15 133558 2000x573x15 133562 2000x513x15 133560 817x530x15 327744 978x527x15 531248 978x60x15 531249 978x60x15 325773 978x527x15 325772 978x527x15 325774 978x420x22 327746 978x530x15 41358 978x420x22 533468 670x60x15 631626 1012x824x15 52430 1000x28x3 631613...
  • Page 6 S30433 S70969 S30211 S34722 Ø5x30 Ø8x28 S30212 S3eeee-N S30106 S30147 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø3x12 S31298-14 S31411 S30102 S36114 Ø4x14 Ø2,5x22 Ø6,3x13 Ø6,3x18 S30111 S34702 S3xxxx S31414 Ø6,3x13 S34626 S37526 S32892 S30577 H=6mm S33396 S38389 S38485 S36628 S31347-N Ø10x50, Ø5x60 S33441 S35705 L=972 S34705 S38498...
  • Page 7 S37466 S37467 L -1944 L - 1944 S38499 S37456 L - 1120 L - 1944 S37838-O S37839 L - 1971 L - 1971 S38009 S35489 L=450 L=450 7/63...
  • Page 8 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 8/63...
  • Page 9 S34722 133557 S34702 9/63...
  • Page 10 S30102 S38009 S30102 133557 10/63...
  • Page 11 S30111 S37526 531249 S70969 531248 S3eeee-N 327744 11/63...
  • Page 12 531248 531249 327744 S30111 S34702 12/63...
  • Page 13 133557 327744 S30577 13/63...
  • Page 14 S31347-N S30111 III. 020819 14/63...
  • Page 15 S34705 133562 133562 S34722 S34702 15/63...
  • Page 16 S31347-N 133562 S30111 16/63...
  • Page 17 S3eeee-N 325774 17/63...
  • Page 18 S31347-N S30111 325774 18/63...
  • Page 19 S34722 S33396 S30106 19/63...
  • Page 20 S3eeee-N 325773 531249 325773 531248 S34702 S30111 20/63...
  • Page 21 325773 S30577 21/63...
  • Page 22 S31347-N S30111 III. 020819 22/63...
  • Page 23 S34722 133558 S30106 S33396 S34702 23/63...
  • Page 24 133558 S31347-N S30111 24/63...
  • Page 25 S31347-N S30111 325774 25/63...
  • Page 26 S3eeee-N 325772 26/63...
  • Page 27 325772 325772 S31347-N S30111 27/63...
  • Page 28 S30211 28/63...
  • Page 29 S30102 S35489 133560 S30102 S30212 29/63...
  • Page 30 S30211 327746 S3eeee-N S30433 533468 30/63...
  • Page 31 533468 533468 533468 133560 31/63...
  • Page 32 327746 S31347-N S30111 32/63...
  • Page 33 S35489 S30102 S30102 33/63...
  • Page 34 S38009 S30102 S30102 34/63...
  • Page 35 S30106 35/63...
  • Page 36 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 37 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 38 8 kg 8 kg 30 kg 15 kg 15 kg S35705 38/63...
  • Page 39 S30129 S36165 39/63...
  • Page 40 S30129 S36165 40/63...
  • Page 41 S37839 S36333 S36333 S37839 S31298-14 41/63...
  • Page 42 S37838-O S30106 42/63...
  • Page 43 S30147 S38498 43/63...
  • Page 44 S30211 72134 S30211 533456 533457 S30212 S70969 44/63...
  • Page 45 533456 533457 533457 72134 90747 S31411 45/63...
  • Page 46 72134 72134 S3xxxx 3 kg 72134 III. 46/63...
  • Page 47 631626 52430 631613 532075 631612 47/63...
  • Page 48 III. S38499 S31298-14 S37467 S31298-14 S38499 48/63...
  • Page 49 S31298-14 S31298-14 S33441 49/63...
  • Page 50 S30102 S36335 S30102 S36334 S36331 S34701 S38389 50/63...
  • Page 51 S34701 S34701 S36114 S38485 S34626 51/63...
  • Page 52 52/63...
  • Page 53 53/63...
  • Page 54 631626 52430 631627 52430 631626 54/63...
  • Page 55 III. S37466 S31298-14 S37466 S31298-14 S37456 55/63...
  • Page 56 S31298-14 56/63...
  • Page 57 S30102 S36336 S34701 S36332 57/63...
  • Page 58 S34701 S38389 58/63...
  • Page 59 59/63...
  • Page 60 60/63...
  • Page 61 S31414 41358 8 kg 61/63...
  • Page 62 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 63 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.