SNOWJOE Sunjoe 24V-HT22-CT Operator's Manual

SNOWJOE Sunjoe 24V-HT22-CT Operator's Manual

Cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Power Tool Safety
Warnings
m
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, could result in minor or moderate injury.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust – Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool – Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS HEDGE TRIMMER – TOOL ONLY
24-VOLT MAX* | 22- INCH
Model 24V-HT22-CT
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators – There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions
– Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication – A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
2. Use safety equipment. Always wear
eye protection – Safety equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
3. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the
off-position before plugging in – Carrying power tools
with your finger on the switch or plugging in power tools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on – A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times – This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts – Loose clothes, jewelry or long hair can be caught
in moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-HT22-CT-880E-MR2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sunjoe 24V-HT22-CT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SNOWJOE Sunjoe 24V-HT22-CT

  • Page 1 CORDLESS HEDGE TRIMMER – TOOL ONLY 24-VOLT MAX* | 22- INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-HT22-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-HT22-CT-880E-MR2 IMPORTANT! 2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and Safety Instructions refrigerators –...
  • Page 2 7. If devices are provided for the connection of dust 5. For optimum battery performance, avoid low discharge extraction and collection facilities, ensure these are cycles by charging the battery pack frequently. connected and properly used – Use of dust collection 6.
  • Page 3: Operation

    Service 13. Always wear eye and ear protection. Wear protective mask if necessary. Dress properly, do not wear loose Have your power tool serviced by a qualified repair person clothing or jewelry that could become caught in moving parts of the unit. Safe, sturdy, nonskid footwear should using only identical replacement parts.
  • Page 4: Residual Risks

    3. Keep hands and feet away from the cutting device at all 3. Use correct attachments for the product and ensure they times and especially when switching on the motor. are in good condition. 4. Before using the product and after any impact, check for 4.
  • Page 5: Battery & Charger Safety Instructions

    ® ® Do not use the battery pack or charger in the presence of at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable • Battery chemicals cause serious burns – Never let a materials) because sparks may be generated when inserting damaged battery pack contact the skin, eyes or mouth.
  • Page 6 ® ® ® (5°C – 40.5°C). Store your lithium-ion battery pack in a customer service center at 1-866-SNOWJOE cool, dry place at a temperature of 77°F (25°C). (1-866-766-9563). Protect the battery pack, charger and cordless tool from humidity and direct sunlight. Only place fully charged 3.
  • Page 7: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 8: Know Your Cordless Hedge Trimmer

    Know Your Cordless Hedge Trimmer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless hedge trimmer. Compare the illustration below to the cordless hedge trimmer in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 9: Technical Data

    ® ® and requires charging soon center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging The battery is at full capacity material until you are ready to use the cordless hedge trimmer. The packaging is made of recyclable materials.
  • Page 10: Charger Operation

    Charger Operation Fig. 2 Battery pack WARNING! Charging Charge only 24V iON+ lithium-ion battery packs with its compatible 24V iON+ lithium-ion quick charger. Other types of batteries may cause personal injury and damage. To reduce the risk of electric shock, do not allow water to flow into the charger's AC/DC plug.
  • Page 11: Holding The Trimmer

    Holding the Trimmer IMPORTANT! Never allow the battery pack to become fully discharged as this will cause irreversible damage to the Before operating the hedge trimmer, stand in the operating battery. position and perform the following checks: 6. When charging is complete, remove the battery from the 1.
  • Page 12: Cutting Procedures

    Safety lock button Fig. 8 Fig. 7 5º – 10º On/Off trigger 3. To turn the tool OFF, release the On/Off trigger and the safety lock button (Fig. 7). NOTE: Do not press the On/Off trigger until you are ready to make a cut.
  • Page 13: Care & Maintenance

    Snow Joe ® ® ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® 2. Clean dirt and debris from the body of the hedge trimmer (1-866-766-9563) for all replacement parts and using a damp cloth and mild detergent.
  • Page 14: Recycling + Disposal

    ® ® sure that all parts have been delivered and the product is 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). functioning properly. Recycle the package afterwards. Model + Serial Numbers WEEE symbol. Waste electrical product should not be disposed of with household waste. Please recycle When contacting the company or reordering parts, you will where facilities exist.
  • Page 15 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 16 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com.
  • Page 19 BORDEADORA DE ARBUSTOS INALÁMBRICA– SOLO HERRAMIENTA 24 V MÁX.* | 56 CM MANUAL DEL OPERADOR MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-HT22-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-HT22-CT-880S-MR2 ¡IMPORTANTE! 3. Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras opera una herramienta motorizada: las distracciones Instrucciones de seguridad pueden hacer que usted pierda el control.
  • Page 20: Uso Y Cuidado De La Herramienta Motorizada

    3. Evite el encendido accidental de la máquina. 6. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias: Asegúrese de que el interruptor esté en la posición las herramientas de corte mantenidas adecuadamente, de apagado antes de enchufar la máquina: llevar con bordes afilados, tienen menos probabilidades de herramientas motorizadas con su dedo sobre el atascarse y son más fáciles de controlar.
  • Page 21 2. Sujete la bordeadora de arbustos solamente por baterías parcialmente descargadas. Deje de trabajar tan pronto como el rendimiento de la batería caiga superficies de agarre aisladas, ya que el juego de considerablemente o se active el sistema de protección cuchillas puede hacer contacto con alambres ocultos.
  • Page 22: Operación

    14. No use esta máquina en mal tiempo, especialmente 2. Nunca opere el producto con guardas o protectores cuando haya un riesgo de rayos. dañados, o sin guardas o protectores en su lugar. 15. Inspeccione el área a ser cortada y retire cualquier objeto 3.
  • Page 23: Riesgos Residuales

    Reducción de vibraciones y ruido personales severas o mortales, recomendamos que una persona que tenga algún implante médico hable con su Para reducir el impacto negativo de la emisión de ruido y médico y con el fabricante de su implante antes de operar vibraciones, limite el tiempo de operación, use modos de este producto.
  • Page 24 Estos tiempos de carga solo se la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® aplican a baterías descargadas. La inserción frecuente de llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). una batería cargada o parcialmente cargada resultará en...
  • Page 25 una sobrecarga y daños a las celdas. No deje las baterías en el cargador por días enteros. 8. Nunca use o cargue la batería si sospecha que han pasado más de doce (12) meses desde la última vez que fue cargada. Existe una alta probabilidad de que la batería ya haya sufrido un daño severo (descarga exhaustiva).
  • Page 26: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica una...
  • Page 27 Conozca su podadora de arbustos inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora de arbustos inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la podadora de arbustos inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Page 28: Datos Técnicos

    Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). La batería está cargada por completo. NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para NOTA: si el botón de nivel de carga no parece funcionar,...
  • Page 29 Operación del cargador 2. El método para cargar su batería de iones de litio variará dependiendo del modelo de su cargador Snow Joe ® Sun Joe . Usted puede insertar su batería de 24 V en el ® SOLO HERRAMIENTA cargador rápido 24VCHRG-QC (de venta por separado) o en el cargador de doble puerto (de venta por separado) BATERÍA Y CARGADOR DE VENTA POR SEPARADO...
  • Page 30 ¡ADVERTENCIA! Los cargadores no se apagan de Mango frontal Fig. 5 forma automática cuando las baterías están completamente Tornillos cargadas. No deje la batería conectada al cargador. de mango Apague o desenchufe el cargador del tomacorriente cuando frontal la carga haya sido completada. 5.
  • Page 31: Arranque Y Parada

    Arranque y parada bordeadora de arbustos. El contacto de su cuerpo con el juego de cuchillas, otras partes conductoras de la bordeadora de arbustos, alambres energizados o líneas de alta tensión ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las cuchillas no resultará en muerte por choque eléctrico o lesiones personales toquen ningún objeto antes de encender la bordeadora de severas.
  • Page 32: Cuidado Y Mantenimiento

    Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para solicitar todas ¡ADVERTENCIA! las partes de repuesto y accesorios de su producto. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Mantenga siempre su mano dominante Lubricación de las cuchillas...
  • Page 33: Afilado De Las Cuchillas

    3. Inserte la batería y reinicie el uso de la bordeadora. 6. Recomendamos usar el empaquetado para guardar el producto, o cubrirlo con una tela o funda adecuada para Afilado de las cuchillas protegerlo contra el polvo. Reciclaje y eliminación Las cuchillas deben ser re-afilada si el rendimiento de corte y el funcionamiento empiezan a deteriorarse (por ejemplo si las cuchillas frecuentemente se enganchan en las ramas).
  • Page 34: Servicio Y Soporte

    Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al contactar a la empresa o al ordenar partes de repuesto, usted necesitará proveer el modelo y el número de serie de su producto.
  • Page 35 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Page 36 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Page 39: Sécurité Électrique

    TAILLE-HAIE SANS CORDON – OUTIL SEULEMENT 24 V MAX.* | 56 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-HT22-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-HT22-CT-880F-MR2 IMPORTANT! 3. Maintenez les enfants et les spectateurs à bonne distance pendant l’utilisation d’un outil électrique : les Consignes de sécurité...
  • Page 40: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    3. Évitez tout démarrage accidentel. Avant de brancher 7. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils l’outil, assurez-vous que l’interrupteur est à la position rapportés, etc. en respectant ces instructions et d’arrêt : transporter un outil électrique en maintenant le de la façon prévue pour ce type particulier d’outils électriques, en tenant compte des conditions de doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont...
  • Page 41: Entretien Et Réparation

    Règles de sécurité protection électronique se déclenche. Rangez le bloc-piles uniquement s’il est à charge supplémentaires pour les complète. taille-haies 11. Protégez la batterie et l’outil contre les surcharges. Les surcharges donneront rapidement lieu à une 1. Retirez toute lame de coupe qui a été endommagée. surchauffe et endommageront les cellules à...
  • Page 42 10. Utilisez le taille-haie et les accessoires en respectant 5. Habillez-vous en conséquence. Ne portez ni vêtements ces instructions et assurez-vous de tenir compte des amples ni bijoux qui pourraient se prendre dans les conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation pièces mobiles.
  • Page 43: Risques Résiduels

    Risques résiduels 11. Restez toujours conscient de ce qui vous entoure et soyez vigilant et à l’affut des dangers potentiels dont vous ne pouvez pas toujours avoir conscience en raison du bruit Même si vous utilisez cet outil en respectant les consignes de sécurité, il y a toujours un risque potentiel de dommages de l’outil.
  • Page 44 Snow Joe ® ® la batterie est comprise entre 5 °C et 40,5 °C. Ne chargez Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à • Les produits chimiques de la batterie peuvent température ambiante.
  • Page 45 à la clientèle Snow Joe ® ® Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® 7. Rangez le chargeur et votre outil sans cordon uniquement dans un endroit sec où la température ambiante est 3. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise.
  • Page 46: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 47 Apprenez à mieux connaître votre taille-haie sans cordon Avant d’utiliser votre taille-haie sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre taille-haie sans cordon.
  • Page 48: Données Techniques

    NE PAS Bouton de niveau de charge retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® La batterie est à 30 % de sa capacité (1-866-766-9563).
  • Page 49: Utilisation Du Chargeur

    Utilisation du chargeur séparément) ou dans le double chargeur 24VCHRG-DPC (vendu séparément) (Fig. 2 et 3). AVERTISSEMENT! Charger uniquement les blocs- Fig. 2 Bloc-piles piles au lithium-ion 24V iON+ dans leur chargeur au lithium- ion ON+ 24V compatible. Les autres types de batteries Charge peuvent causer des dommages corporels et matériels.
  • Page 50: Démarrage Et Arrêt

    Utilisation AVERTISSEMENT! Les chargeurs ne s'éteignent pas automatiquement lorsque la batterie est à charge complète. Veiller à ne pas laisser la batterie branchée dans le chargeur. AVERTISSEMENT! L’utilisateur d’outils électriques Éteindre le chargeur ou le débrancher du secteur une fois que la doit toujours porter des lunettes de sécurité...
  • Page 51 AVERTISSEMENT! Ne pas laisser votre familiarité Fig. 6 avec l’utilisation de ce type d’outils vous empêcher de prendre toutes les précautions nécessaires. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour se blesser gravement. AVERTISSEMENT! Avant chaque utilisation, dégager la zone à...
  • Page 52: Soin Et Entretien

    ® ® AVERTISSEMENT! Tenir la scie des deux mains et 1 866-SNOWJOE (1-866-766-9563) . fermement. Maintenir toujours la main non dominante sur la Lubrification de la lame poignée où se trouve l’interrupteur et la main dominante sur la poignée avant. Ne jamais tenir l’outil par le protège-lame.
  • Page 53: Affutage Des Lames

    Recyclage et élimination 3. Insérez la batterie et reprenez votre travail. Affutage des lames L’outil est livré dans un emballage qui l’empêche d’être La lame doit être réaffutée si le taille-haie perd de son endommagé pendant son expédition. Conservez l’emballage efficacité...
  • Page 54: Numéros De Modèle Et De Série

    Si votre taille-haie sans cordon Sun Joe 24V-HT22-CT ® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces, vous devez fournir les numéros de...
  • Page 55: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Page 56 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...

Table of Contents